по отбытии воинской службы
服满兵役之后
слова с:
в русских словах:
служить в армии
当兵 dāngbīng, (отбывать воинскую повинность) 服兵役 fú bīngyì, 在军队里服务 zài jūnduì lǐ fúwù, 在军队服役 zài jūnduì fúyì
в китайских словах:
兵役
兵役义务 обязательная военная служба; воинская повинность
服兵役 отбывать воинскую повинность; нести службу
服
服兵役 быть на военной службе, отбывать воинскую повинность
服兵役
проходить службу, служить, отбывать воинскую повинность, отбывать военную службу, состоять на военной службе
服役
服兵役 отбывать воинскую повинность
兵役假
отпуск для несения воинской службы
兵役制度
система военной службы, система воинской повинности
中国人民解放军现役军官服役条例
положение о воинской обязанности офицеров ноак; правила несения военной службы офицерами-военнослужащими ноак
在服役期间
во время воинской службы
俄罗斯联邦兵役法
Закон Российской Федерации о воинской обязанности и военной службе
中华人民共和国兵役法
закон кнр о воинской службе
征兵制
система обязательной военной службы; всеобщая воинская повинность
升级
1) получить повышение, повыситься по службе; повышение по службе, повышение в воинском звании
军事运输主任
начальник службы воинских перевозок
军役
2) военная служба, служба в армии, воинская повинность
戎役
воинская повинность, военная служба
强迫服役
обязательная воинская служба
服满
2) воен. отслужить, отбыть (срок службы), завершение службы (в армии)