воинский
兵的 bīngde, 军用[的] jūnyòng[de]
воинский долг - 军人的天职
воинский эшелон - 军用列车
воинская обязанность [повинность] - 兵役
воинский устав - 军事条令
军事的, 军人的, 军用的; 军人应有的; 尚武的
воинский устав 军事条例
~ие традиции 军人的传统; 尚武的传统
~ое звание 军衔
~ая часть 部队(指班、排、连、营、团等)
воинский поезд 军用列车
воинский дух 土气
~ая служба 兵役
~ая дисциплина 军纪
~ая доблесть 军人的英勇精神
воинский долг 军人的天职
◇воинская повинность(西欧及旧俄)义务兵役制
воинский начальник(旧俄)地方军事长官
воинское присуствие(旧俄)征兵处
всеобщая воинская обязанность(苏联)全国义务兵役制, 普遍义务兵役制
军事的; 军用的; <雅>军人的
~ое звание 军衔
воинский поезд 军用列车
~ая часть 部队
воинский долг 军人职责
~ая доблесть 军人的英勇精神
нести ~ую обязанность 服兵役
повышать ~ое мастерство 提高军事技能
воинский (железнодорожный) билет 军人客票
军人的; 军事的; 军用的
军人的, 军队的, 军用的
军事的, 军用的, 军人的
слова с:
в русских словах:
литер
воинский литер - 军用免票; 军人优待票
служба
3) тк. ед. (исполнение воинских обязанностей) 兵役 bīngyì, 军役 jūnyì
воинская повинность
отбывать воинскую повинность - 服兵役
служить в армии
当兵 dāngbīng, (отбывать воинскую повинность) 服兵役 fú bīngyì, 在军队里服务 zài jūnduì lǐ fúwù, 在军队服役 zài jūnduì fúyì
формирование
2) (воинское соединение) 部队 bùduì
убывать
2) (из состава учреждения) 离职 lízhí; (из воинской части) 离队 líduì
присяга
воинская присяга - 军人宣誓
повинность
воинская повинность уст. - 兵役
команда
3) (воинская часть) 分队 fēnduì; (отряд) 队 duì
звание
воинское звание - 军衔
присвоить воинское звание - 授予军衔
армия
3) (воинское соединение) 集团军 jítuánjūn, 军 jūn
в китайских словах:
劣质护腰
Плохой воинский пояс
水蚀护腰
Водопламенный воинский пояс
软皮护腰
Мягкий воинский пояс
霜寒作战法杖
Обмораживающий воинский посох
赤红哨卫护腰
Воинский пояс алого часового
鼓吹者护腰
Воинский пояс агитатора
大元帅的作战法杖
Воинский посох главнокомандующего
军人
военнослужащий, военный; воинский, военный
军人姿态 воинская выправка, воинский [внешний] вид
军职
1) воинская (военная) должность
3) воинский долг
军事
военные дела; военные действия; военное дело; военный, воинский
军事输送 воинские перевозки
军用
军用列车 воинский эшелон
军帽
[военная] фуражка; воинский головной убор
军容
[военная] выправка, воинский внешний вид
军
1) рать, войско; войска, армия; военный, воинский
掠风腰链
Воинский пояс Рассекающего Ветер
战功
боевые заслуги (подвиги), воинский подвиг
神圣优雅腰带
Воинский пояс божественной милости
武当
воинский гонг (сигналящий о прекращении сражения)
剔骨者腰带
Воинский пояс потрошителя
彪
一彪军 воинский отряд
新兵的红宝石腰带
Рубиновый воинский пояс новобранца
风尘
5) военная смута, воинский бунт
死亡统御护腰
Воинский пояс смертельной власти
兵
2) войска, армия, военная сила; войсковой; военный; воинский
郡尉
1) ист. цзюньвэй (областной воинский начальник)
兵车
1) военная повозка; воинский нагон
2) воинский поезд (эшелон); воинский вагон
雷霆之心护腰
Воинский пояс Громового Сердца
舆司马
* воинский начальник четвертого ранга (по «Чжоу-ли»); начальник военной администрации при первом (из трех) войске (上军; в некоторых княжествах, царствах периода Чуньцю)
偷来的尼斐塞特腰带
Украденный воинский пояс Неферсета
云
我军士气甚盛云! воинский дух нашей армии чрезвычайно высок!
刹允护腰
Сарджунский воинский пояс
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Относящийся к военной службе, военному делу; военный.
2) Свойственный, подобающий воину.
примеры:
一彪军
воинский отряд
我军士气甚盛云!
воинский дух нашей армии чрезвычайно высок!
军人的天职
воинский долг
军事条令
воинский устав
激励军队的士气
поднимать воинский дух
影鳞护腰
Воинский пояс из темной чешуи
攀山者环甲护腰
Кольчатый воинский пояс горной высоты
抗魔腰铠
Воинский пояс ограждения от заклинаний
好战争斗者的残酷护腰
Воинский пояс жестокости воинственного бойца
冷石镶嵌腰带
Инкрустированный холодным камнем воинский пояс
淬火的骨甲腰铠
Воинский пояс из закаленной кости
碎牢者环甲护腰
Кольчатый воинский пояс обретшего свободу
恶魔之骨护腰
Воинский пояс из костей демонов
狂野争斗者的英勇护腰
Воинский пояс доблести дикого бойца
狂野争斗者的残酷护腰
Воинский пояс жестокости дикого бойца
魔石护腰
Воинский пояс из силового камня
烁鳞护腰
Воинский пояс из поблескивающей чешуи
雷象角束带
Воинский пояс из бивня элекка
深海行者护腰
Воинский пояс поселенца из глуши
泰坦铸造统御束腰
Воинский пояс господства из кузни титанов
寒尾束带
Воинский пояс из замороженного хвоста
溪语者护腰
Воинский пояс говорящего с родником
亮鳞腰带
Воинский пояс из ярких чешуек
魔牙腰带
Воинский пояс из шкуры манапарда
幽皮护腰
Воинский пояс из темной шкуры
真钢腰带
Воинский пояс из истинной стали
锚链腰带
Воинский пояс из якорной цепи
邪钢护腰
Воинский пояс из демонической стали
泰坦铸造胜利束腰
Воинский пояс триумфа из кузни титанов
荒革护腰
Воинский пояс из могильной кожи
影铸护腰
Воинский пояс из темной стали
恐龙利齿护腰
Воинский пояс с зубами динозавра
钢化风翼腰带
Усиленный воинский пояс из чешуи штормокрыла
好战争斗者的英勇护腰
Воинский пояс доблести воинственного бойца
恶名拷问者护腰
Кольчужный воинский пояс коварного мучителя
荣耀战团百夫长的护腰
Воинский пояс центуриона Армии Чести
精铸淬火板甲护腰
Закаленный в кузнице воинский пояс
炽燃之链腰带
Воинский пояс из горящих цепей
糙皮护腰
Воинский пояс из шершавой кожи
荒鳞护腰
Воинский пояс из могильной чешуи
贪婪巨口护腰
Кожаный воинский пояс ненасытной пасти
黯淡林木环甲护腰
Кольчатый воинский пояс поблекшего леса
原祖争斗者的残酷护腰
Воинский пояс жестокости необузданного бойца
罪鳞护腰
Воинский пояс из греховной чешуи
泰坦铸造拯救束腰
Воинский пояс спасения из кузни титанов
龙鹰鳞片护腰
Воинский пояс из чешуи дракондора
第七军团士兵护腰
Воинский пояс 1-го легиона
现在两个人都以不在任了,而布什则开始转向增兵。
Сейчас оба они не у дел, а Буш увеличивает воинский контингент.
伊凡似乎被这个动作逗乐了,但是当净源导师看到你敬礼时,他把你的手按下去了。
Воинский салют, похоже, позабавил Ифана, но он быстро сбивает вашу руку, когда это замечает магистр.
制式制造的弩,结实耐用。
Воинский арбалет, надежный и эффективный.
морфология:
во́инский (прл ед муж им)
во́инского (прл ед муж род)
во́инскому (прл ед муж дат)
во́инского (прл ед муж вин одуш)
во́инский (прл ед муж вин неод)
во́инским (прл ед муж тв)
во́инском (прл ед муж пр)
во́инская (прл ед жен им)
во́инской (прл ед жен род)
во́инской (прл ед жен дат)
во́инскую (прл ед жен вин)
во́инскою (прл ед жен тв)
во́инской (прл ед жен тв)
во́инской (прл ед жен пр)
во́инское (прл ед ср им)
во́инского (прл ед ср род)
во́инскому (прл ед ср дат)
во́инское (прл ед ср вин)
во́инским (прл ед ср тв)
во́инском (прл ед ср пр)
во́инские (прл мн им)
во́инских (прл мн род)
во́инским (прл мн дат)
во́инские (прл мн вин неод)
во́инских (прл мн вин одуш)
во́инскими (прл мн тв)
во́инских (прл мн пр)