преграждать
преградить
挡住 dǎngzhù, 拦住 lánzhù; 堵住 dǔzhù; перен. 阻止 zǔzhǐ
преграждать путь - 堵住...道路
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают)преградить[完](-ажу, -адишь, -адят; преграждённый)что кому 挡住, 堵住, 壅塞住; 阻断, 切断; 阻碍住; преградася
что кому-чему 挡住; 堵住; 阻碍住; 阻挡; 阻止住
что кому-чему 挡住; 堵住; 阻碍住; 阻止住; 阻挡
(преградить) 堵塞, 遮断, 挡住, 阻碍
见преградить
преградить 堵住, 切断
见преградить
挡住
堵住
切断
(未)见преградить
что кому-чему 挡住; 堵住; 阻碍住; 阻挡; 阻止住
что кому-чему 挡住; 堵住; 阻碍住; 阻止住; 阻挡
(преградить) 堵塞, 遮断, 挡住, 阻碍
挡住, 堵住, 切断, (未)见
преградить
преграждать[未]见
преградить
见преградить
преградить 堵住, 切断
见преградить
слова с:
в русских словах:
пересекать
2) (преграждать путь) 截断 jiéduàn
отрезать
3) (преграждать, разъединять) 截断 jiéduàn, 切断 qiēduàn
перерезать
3) (преграждать) 截断 jiéduàn, 切断 qiēduàn
загораживать
2) (преграждать) 挡住 dǎngzhù, 堵住 dǔzhù
в китайских словах:
郁滞
преграждать, закупоривать; задерживать; не пропускать; не давать выхода (напр. чувству); закупорка, задержка; застой
防堵
преграждать; защищать; оборонять; оборона; защита; преграда
阻挡 前进
преградить путь; преграждать путь
阏
закрывать (напр. доступ), преграждать; останавливать
截流
отсечение электричества, преграждать течение
要杜
преграждать (заграждать) путь (напр. водному потоку); останавливать, задерживать, заслонять выход
压塞
преграждать путь (чему-л.);пресекать; ликвидировать
梗阻
1) загораживать, перегораживать, преграждать, загромождать; закрывать, закупоривать [проход]; препятствовать; препятствие
壅遏
2) останавливать, преграждать путь; задерживать; заваливать, запружать
塞隧
отрезать дорогу, преграждать путь
壅蔽
1) преграждать дорогу, отгораживаться, держаться недоступно; недоступность (правителя)
壅滞
2) останавливать, задерживать; преграждать путь; оставлять без продвижения (напр. по службе)
壅闭
1) закрывать, затыкать, заваливать; преграждать, загораживать
厌
5) yà, yè преграждать путь (кому-л.); подавлять, унимать (что-л.)
厌晋军 преградить путь войску Цзинь
厔
вм. 窒 (перегораживать, преграждать доступ, останавливать)
蔽遮
преграждать путь; заслонять; закрываться, отгораживаться (напр. от вод реки)
庢
гл. вм. 窒 (перегораживать, преграждать доступ, останавливать)
遮断
1) преграждать, перерезать
窒
1) заваливать, забивать, набивать; блокировать; перегораживать, преграждать доступ; останавливать
禁阻
преграждать проход, не пропускать
柱
2) * закрывать, преграждать
柱径 преграждать путь
塞途
преграждать путь, закрывать дорогу
阻
1) преграждать, отрезать
阻路 преграждать путь
2) опасность; преграда, препона; трудность
拦截
препятствовать, преграждать, останавливать (на полпути); прерывать; перехватывать; перерезать путь
阻塞
1) преграждать; затыкать; мешать
2) заграждение, преграда; завал, затор, закупорка; заградительный
滞碍
препятствовать; преграждать; преграда, задержка, помеха
阻止
останавливать, прекращать; препятствовать, задерживать, удерживать; преграждать; предупреждать (что-л.); задерживающий, заградительный
防
2) запружать (брать в дамбы; реку); загораживать, затыкать; препятствовать, мешать; преграждать; останавливать
以防止水 плотиной преграждать путь воде
阻沮
преграждать (путь); мешать; пресекать
妨碍
1) мешать, препятствовать; преграждать; заграждать; заградительный; чинить помехи, помеха
妨碍走路 преграждать дорогу
阻隘
1) преграждать путь (в теснине)
2) теснина; преграда
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Загораживая путь, делать невозможным или затруднительным движение, вход, проход и т.п. куда-л.
б) Перегораживать что-л. (улицу, реку и т.п.).
2) перен. Препятствовать возникновению чего-л., мешать распространению, проявлению чего-л.
синонимы:
см. заграждатьпримеры:
柱径
преграждать путь
阻路
преграждать путь
拦路打劫
преграждать дорогу и грабить, останавливать на дороге для грабежа [проходящих]
以防止水
плотиной преграждать путь воде
堵住...道路
преграждать путь
防守队员抢篮板球时把对方挡在外面
преграждать путь сопернику при борьбе за отскок мяча
阻挡…前进
преграждать путь; преградить путь
能召唤荆棘,阻碍敌人靠近。
Дендро шамачурлы могут призывать шипы, чтобы преграждать путь своим врагам.
「川流使将咒文刻入翠玉之中,试图迷惑我们偏离方向。但他们哪有权利阻止我们夺回原来就属于我们的东西?」
«Речные Вестники вырезают заклинания в нефрите и тщатся сбить нас с дороги. Но по какому праву они смеют преграждать нам путь к тому, что раньше было нашим?»
低吼着说你不会被拒绝。
Прорычать, что он не посмеет преграждать вам путь.
морфология:
преграждáть (гл несов перех инф)
преграждáл (гл несов перех прош ед муж)
преграждáла (гл несов перех прош ед жен)
преграждáло (гл несов перех прош ед ср)
преграждáли (гл несов перех прош мн)
преграждáют (гл несов перех наст мн 3-е)
преграждáю (гл несов перех наст ед 1-е)
преграждáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
преграждáет (гл несов перех наст ед 3-е)
преграждáем (гл несов перех наст мн 1-е)
преграждáете (гл несов перех наст мн 2-е)
преграждáй (гл несов перех пов ед)
преграждáйте (гл несов перех пов мн)
преграждáвший (прч несов перех прош ед муж им)
преграждáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
преграждáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
преграждáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
преграждáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
преграждáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
преграждáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
преграждáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
преграждáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
преграждáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
преграждáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
преграждáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
преграждáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
преграждáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
преграждáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
преграждáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
преграждáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
преграждáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
преграждáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
преграждáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
преграждáвшие (прч несов перех прош мн им)
преграждáвших (прч несов перех прош мн род)
преграждáвшим (прч несов перех прош мн дат)
преграждáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
преграждáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
преграждáвшими (прч несов перех прош мн тв)
преграждáвших (прч несов перех прош мн пр)
преграждáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
преграждáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
преграждáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
преграждáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
преграждáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
преграждáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
преграждáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
преграждáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
преграждáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
преграждáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
преграждáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
преграждáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
преграждáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
преграждáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
преграждáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
преграждáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
преграждáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
преграждáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
преграждáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
преграждáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
преграждáемые (прч несов перех страд наст мн им)
преграждáемых (прч несов перех страд наст мн род)
преграждáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
преграждáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
преграждáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
преграждáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
преграждáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
преграждáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
преграждáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
преграждáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
преграждáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
преграждáющий (прч несов перех наст ед муж им)
преграждáющего (прч несов перех наст ед муж род)
преграждáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
преграждáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
преграждáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
преграждáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
преграждáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
преграждáющая (прч несов перех наст ед жен им)
преграждáющей (прч несов перех наст ед жен род)
преграждáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
преграждáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
преграждáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
преграждáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
преграждáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
преграждáющее (прч несов перех наст ед ср им)
преграждáющего (прч несов перех наст ед ср род)
преграждáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
преграждáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
преграждáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
преграждáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
преграждáющие (прч несов перех наст мн им)
преграждáющих (прч несов перех наст мн род)
преграждáющим (прч несов перех наст мн дат)
преграждáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
преграждáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
преграждáющими (прч несов перех наст мн тв)
преграждáющих (прч несов перех наст мн пр)
преграждáя (дееп несов перех наст)