преградить
сов. см. преграждать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-ажу, -адишь; -аждённый (-ён, -ена)[完]что кому-чему 挡住, 堵住, 壅塞住; 阻断, 切断; 〈转〉阻碍住, 阻止住
преградить путь (或дорогу)кому 挡住…(不让)前进; 堵住…的道路
преградить доступ воде 把水截住
преградить отступление отряду 截住队伍的道路 ‖未
преграждать, -аю, -аешь
挡住, 堵住, 切断, -ажу, -адишь; -аждённый (-ён, -ена) (完)
преграждать, -аю, -аешь(未)
что кому-чему 挡住, 堵住; 阻断, 切断
преградить доступ воде 堵住水的通路
преградить доступ (кому) в комнату 不让... 进屋
преградить путь противнику 切断敌人的去路. ||преграждение(中)
что кому-чему 挡住; 堵住; 阻碍住; 阻挡; 阻止住
что кому-чему 挡住; 堵住; 阻碍住; 阻止住; 阻挡
挡住, 阻断, 隔断, 切断
слова с:
в русских словах:
преграждать
преградить
преграждать путь - 堵住...道路
пересекать
2) (преграждать путь) 截断 jiéduàn
отрезать
3) (преграждать, разъединять) 截断 jiéduàn, 切断 qiēduàn
перерезать
3) (преграждать) 截断 jiéduàn, 切断 qiēduàn
загораживать
2) (преграждать) 挡住 dǎngzhù, 堵住 dǔzhù
в китайских словах:
拦得住
удержать, задержать, преградить, остановить
追堵
1) остановить, преградить дорогу, заблокировать
淤阻
занести илом, преградить течение осевшим илом
堵水
1) преградить путь воде; блокировать воду; запрудить
用裝满泥土的袋子以堵水 использовать наполненные землей мешки, чтобы преградить путь воде
当道
диал. преградить дорогу
横
横加拦阻 наперекор всему преградить путь, самовластно пресечь (отрезать) всякую возможность (кому-л.)
牮
2) запрудить; преградить доступ воде
阻挡前进
висеть на нога; преграждать путь; преградить путь
断路
1) преградить (отрезать) путь, перерезать дорогу
障塞
1) загородить, преградить; отрезать, блокировать
2) преграда, защитное укрепление
锢蔽
преградить, загородить
挡驾
отказать в приеме, отказать в доступе, преградить
挡住
1) закрыть, преградить, загородить, заслонить
杜绝各种浪费
преградить путь всякому транжирству; перекрыть пути всякому расточительству
别说
他们还能挡住咱们的路吗? 别说有解放军掩护呢 Да разве они могут преградить нам путь? Тем более что Освободительная армия нас прикрывает
阻挡 前进
преградить путь; преграждать путь
闭淫
преградить путь распущенности, пресечь порок
堵盲
преградить путь появлению (новой) неграмотности
猒
2) закрывать, преграждать путь
于是东游以猒当之 и тогда направился на восток, чтобы преградить ему путь и задержать его
兑
塞其兑,闭其门 даос. наглухо закрыть отверстия своих органов чувств, преградить доступ в них (внешних влияний)
厌
5) yà, yè преграждать путь (кому-л.); подавлять, унимать (что-л.)
厌晋军 преградить путь войску Цзинь
德几
杜德几 преградить свой источник жизненной энергии, стоять на пороге смерти
来路
挡住敌人的来路 преградить путь врагам
阻档
остановить; преградить; задержать
碍断
отрезать, загородить (дорогу), пресечь, преградить (путь)
拦住去路
преградить путь
违
昭德塞违 открыть светлый путь добру и преградить дорогу злу
阻挡不住
не удержать, не задержать, не преградить
遮
2) zhē препятствовать, преграждать
遮道欢呼 преградить путь и радостно кричать
切断敌人的去路
преградить путь противнику
抵阻
воспрепятствовать, преградить, помешать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. перех.см. преграждать.
примеры:
攩路
преградить путь
他们还能挡住咱们的路吗? 别说有解放军掩护呢
Да разве они могут преградить нам путь? Тем более что Освободительная армия нас прикрывает
于是东游以猒当之
и тогда направился на восток, чтобы преградить ему путь и задержать его
厌晋军
преградить путь войску Цзинь
昭德塞违
открыть светлый путь добру и преградить дорогу злу
遮道欢呼
преградить путь и радостно кричать
抑淢
преградить путь бурному потоку
塞其兑, 闭其门
[c][i]даос.[/i][/c] наглухо закрыть отверстия своих органов чувств, преградить доступ в них ([i]внешних влияний[/i])
横加拦阻
наперекор всему преградить путь, самовластно пресечь (отрезать) всякую возможность ([c][i]кому-л.[/i][/c])
杜德几
преградить свой источник жизненной энергии, стоять на пороге смерти
不让…进屋
преградить доступ кому в комнату; на порог не пускать кого
阻挡…前进
преграждать путь; преградить путь
我们必须铲除雷矛矮人的先头部队,才能阻止这场入侵行动。
Если мы хотим помешать вторжению Грозовой Вершины, мы должны преградить им путь в четырех стратегических точках.
为了运送补给品:弹药和燃料。也可以把它抬起来,封锁瑞瓦肖西海岸。
Чтобы перемещать припасы: вооружение и топливо. Кроме того, ее можно поднять, чтобы преградить путь в западный залив Ревашоля.
封锁起来是为了防谁?
Кому преградить?
走到一边,挡住他。你还有一些问题。
Преградить ему путь. У вас еще есть вопросы.
挡住去路。
Преградить путь.
морфология:
прегради́ть (гл сов перех инф)
прегради́л (гл сов перех прош ед муж)
прегради́ла (гл сов перех прош ед жен)
прегради́ло (гл сов перех прош ед ср)
прегради́ли (гл сов перех прош мн)
преградя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
прегражу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
прегради́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
прегради́т (гл сов перех буд ед 3-е)
прегради́м (гл сов перех буд мн 1-е)
прегради́те (гл сов перех буд мн 2-е)
прегради́ (гл сов перех пов ед)
прегради́те (гл сов перех пов мн)
прегради́вший (прч сов перех прош ед муж им)
прегради́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
прегради́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
прегради́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
прегради́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
прегради́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
прегради́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
прегради́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
прегради́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
прегради́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
прегради́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
прегради́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
прегради́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
прегради́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
прегради́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
прегради́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
прегради́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
прегради́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
прегради́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
прегради́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
прегради́вшие (прч сов перех прош мн им)
прегради́вших (прч сов перех прош мн род)
прегради́вшим (прч сов перех прош мн дат)
прегради́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
прегради́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
прегради́вшими (прч сов перех прош мн тв)
прегради́вших (прч сов перех прош мн пр)
преграждЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
преграждЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
преграждЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
преграждЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
преграждЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
преграждЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
преграждЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
преграждЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
прегражде́нá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
прегражде́но́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
прегражде́ны́ (прч крат сов перех страд прош мн)
преграждЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
преграждЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
преграждЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
преграждЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
преграждЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
преграждЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
преграждЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
преграждЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
преграждЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
преграждЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
преграждЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
преграждЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
преграждЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
преграждЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
преграждЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
преграждЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
преграждЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
преграждЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
преграждЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
преграждЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
преградя́ (дееп сов перех прош)
прегради́в (дееп сов перех прош)
прегради́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
преградить
挡住 dǎngzhù, 拦住 lánzhù; 堵住 dǔzhù; перен. 阻止 zǔzhǐ
преграждать путь - 堵住...道路