проведения
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
организация проведения стажировки
остановка для проведения плановой инспекции
период проведения регламентных работ
право проведения типового осмотра (нового самолёга)
время простоя при проведении ремонта
землетрясение допускающее проведение безопасной остановки АЭС
инструкции по проведению ремонта
контракт на проведение ремонтных работ
незапланированное проведение мероприятий по техническому обслуживанию
приказ на проведение полётов
проведение
проведение консервации строительства
проведение экспертизы
разрешение на проведение работ связанных срадиоактивным излучением
распоряжение о проведении работ
справочник по проведению ремонтных работ
акт испытания, проведенного продавецом
в русских словах:
приводить к
这将会导致无法进行调试工作 это приведет к невозможности проведения пусконаладочных работ
отчетность
1) (проведение отчетов) 报告制 bàogàozhì, 汇报制度 huìbào zhìdù
проведывать
проведать, разг.
проведать родных - 探亲
проведать больного - 看望病人
в китайских словах:
现场工程师
инженер на месте проведения работ
护理计划
nursing care plan(NCP); план проведения мероприятий по уходу
业务凭证
финансово-хозяйственный документ, подтверждение проведения операции (услуги, продажи товаров и т.д.)
视察现场
место проведения инспекции
查点后调查
контрольное обследование после проведения переписи
试乘车
автомобиль для проведения тест-драйва
行动原则
теория проведения операций; оперативная концепция
平行
平行界尺 чертежная линейка [для проведения параллелей]
划
划阶级 относить к тому или иному классу, определять классовую принадлежность (напр. во время проведения аграрной реформы)
过套管地层电阻率测井仪器
аппаратура для проведения электрического каротажа через обсадную трубу (в обсаженной скважине)
外朝
2) зал-павильон для проведения аудиенции 外朝
举办地点
место проведения (выставки, мероприятия)
展览时间
время проведения выставки
正在
正在进行[中] находиться в стадии осуществления (проведения)
水压试验台
гидравлический стенд, стенд для проведения гидравлических испытаний, water pressure testing board
转缴
转缴施行 направить на исполнение, передать для проведения в жизнь
记账日期
банк. дата операции, дата транзакции, дата заключения сделки, дата проведения операции
事宜
постановка дела; мероприятия, вопросы (связанные с данным делом); порядок проведения
选举行政和费用
Проект по административным аспектам проведения выборов и связанным с ними расходам
场规
экзаменационный устав, правила проведения государственных экзаменов (при системе 科举 кэцзюй)
欧洲会议城镇联合会
Европейская федерация городов проведения конференций
考格
1) правила проведения экзаменов
表决方法
порядок проведения голосования
联网通讯
подключение к сети для проведения связи
招标章程
тендерный регламент, регламент проведения тендера
大炮
3) "Великая пушка" (китайский инструмент для проведения DDoS-атак)
试验时间
длительность проведения эксперимента
缓行
медленно проводить в жизнь; отодвигать срок проведения
施工场所
место работ; место проведения строительных работ
进行中
2) по ходу дела, в процессе проведения
选举程序
порядок проведения выборов, избирательная процедура
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
平行界尺
чертёжная линейка [для проведения параллелей]
正在进行中
находиться в стадии проведения (осуществления)
进行鉴定的程序
порядок проведения экспертизы
划阶级
относить к тому или иному классу, определять классовую принадлежность ([c][i]напр.[/c] во время проведения аграрной реформы[/i])
转缴施行
направить на исполнение, передать для проведения в жизнь
改革开放以后,中国贫穷落后的面貌已经改变了。
После [проведения] политики реформ и открытости, облик бедного и отсталого Китая уже изменился.
据英国媒体报导, 因为巴勒斯坦无法保证比赛进行期间的安全, 下周对战沙特和马来西亚的外围赛将在中立地进行
По информации британских СМИ, Палестина проведёт отборочные матчи против Саудовской Аравии и Малайзии на следующей неделе на нейтральной территории, поскольку в Палестине не могут гарантировать безопасность во время проведения матча.
反动时代, 凡关于普及教育提倡民生计以及其他应做的种种事件都没有进行
в период реакции не были предприняты никакие меры, касающиеся распространения всеобщего образования, повышения народного благосостояния, равно, как и прочие дела, требовавшие проведения в жизнь
美国帝国主义者到处寻觅«真空» 来推行扩张政策
американские империалисты всюду ищут «вакуум» для проведения экспансионистской политики
滋生人丁
взрослое податное население, появившееся после проведения переписи
罗马竞技场是用来举行敞篷双轮马车竞赛和赛马比赛的。
В Риме арены использовались для проведения состязаний колесниц и скачек.
非洲户口调查能力方案
Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке
关于防止切割女性生殖器官的法律工具的非洲-阿拉伯专家协商
Афро-арабское консультативное совещание экспертов по вопросам применения правовых инструментов для предупреждения практики проведения калечащих операций на женских половых органах
关于东帝汶通过直接投票进行全民协商的方式的协定
Соглашение относительно процедур проведения всенародного опроса в Восточном Тиморе на основе прямого голосования
审计方法;审计办法
метод проведения ревизии
查账程序;查账日程;审计日程;审计计划
программа проведения аудиторской проверки
审计复核; 审计审查
аналитические процедуры проведения аудита
撒哈拉以南非洲人口普查训练方案
программа подготовки специалистов для проведения переписей населения в странах Африки к югу от Сахары
对只允许国家核准的制造和经销商制造经销小武器进行研究的可行性专家协商会议
Консультативное совещание экспертов для рассмотрения целесообразности проведения исследования по вопросу о возможности ограничения круга тех, кто может заниматься производством и продажей стрелкового оружия, производителями и торговцами, уполномоченными г
大会主席理事会联合国千年首脑会议宣言
Заявление Совета председателей Генеральной Ассамблеи по случаю проведения Саммита тысячелетия Организации Объединенных Наций
欧洲共同防卫政策运行能力宣言
Декларация о совместном потенциале проведения Общей европейской политики по обороне и безопасности
为户口调查发展有关残疾人的统计概念和方法
Разработка статистических концепций и методов, касающихся инвалидности, для проведения обследований домашних хозяйств
空间科学技术及其应用方面的教育、训练、研究和研究金机会指南
"Справочник о возможностях получения образования, профессиональной подготовки, проведения научных исследований и получения стипендий в области космической науки и ее применения"
选举观察员; 选举干事
наблюдатель по вопросам проведения выборов; сотрудник по вопросам проведения выборов
区域内海洋科学研究捐赠基金
Дарственный фонд для проведения морских научных исследований в Районе
审查前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际刑事法庭的有效运作和行使职能情况专家组
Группа экспертов для проведения обзора эффективности деятельности и функционирования Международного трибунала по бывшей Югославии и Международного уголовного трибунала по Руанде
废除切割女性生殖器官习俗村示范项目
Пилотный проект против практики проведения калечащих операций на женских половых органах в сельской местности
从事核战争的气候和潜在物质影响包括核冬天的研究的咨询专家小组
Группа экспертов-консультантов для проведения климатических и возможных физических объектов ядерной войны, в том числе "ядерной зимы"
全面研究海军军备竞赛、海军和海军军备系统政府专家组
Группа правительственных экспертов для проведения всеобъемлющего исследования в области гонки военно-морских вооружении, военно-морских сил и систем военно-морских вооружений
研究威慑对裁军和军备竞赛、协议的军备裁减、国际安全及其他有关问题的影响政府专家组
Группа правительственных экспертов для проведения исследования по вопросу о сдерживании: его последствия для разоружения и гонки вооружений, переговоров о сокращении вооружений и международной безопасности, а также для других связанных с этим вопросов
联合国调查屠杀指控的指导方针
Руководящие принципы проведения расследований Организацией Объединенных Наций в случаях сообщений о массовых убийствах
审查关于发展中国家间技术合作的政策和程序的指导方针
Руководящие принципы для проведения обзора политики и процедур в отношении технического сотрудничества между развивающимися странами
关于拉丁美洲和加勒比媒体在国际反种族隔离运动中所起作用的讨论会的指导方针
Основные принципы проведения семинара о роли средств массовой информации латиноамериканских и карибских стран в международной кампании против апартеида
驻地小组自然灾害反应准备自我评估表
метод проведения странами самостоятельной оценки степени их готовности к стихийным бедствиям
最后确定联合国系统评价训练指导方针的训练结果问题机构间技术训练班
Межучрежденческий технический семинар по результатам подготовки с целью завершения разработки принципов обучения в области проведения оценки для системы Организации Объединенных Наций
切割女性生殖器官问题机构间工作组
Межучрежденческая рабочая группа по практике проведения калечащих операций на женских половых органах
城市化问题部长级会议机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по вопросам проведения конференции министров по урбанизации
界定恐怖主义定义并与人民民族解放斗争相区别国际会议
Международная конференция в целях определения терроризма и проведения различий между ним и борьбой народов за национальное освобождение
协调统一货物边境管制国际公约
Международная конвенция о согласовании условий проведения контроля грузов на границах
国际COSPAS-SARSAT计划协定
Соглашение в отношении Международной программы проведения поисково-спасательных работ с помощью спутников
国际民主和选举援助学会
Международный институт по оказанию помощи в деле демократизации и проведения выборов
国际卫星辅助搜索救援计划
Международная программа проведения поисково-спасательных работ с помощью спутников
国际内部审计实务准则
Международные стандарты профессионального проведения внутренней ревизии
国际家庭年赞助城市方案
Программа городов - активных участников проведения Международного года семьи (МГС)
利用因特网进行人口研究
Интернет для проведения демографических исследований
国际海洋金属联合组织
совместная организация "Интерокеанметалл" (для проведения работ по поискам, разведке и подготовке к промышленному освоению железомарганцевых конкреций)
确保人人享有健康战略第二次评价的指标和程序区域间协商
Межрегиональное консультативное совещание по показателям и процедурам для проведения второй оценки Стратегии обеспечения здоровья для всех
发展中国家和发达国家为求社会进步而实行影响深远的社会和经济变革的经验区域间讨论会
межрегиональный семинар по вопросу о национальном опыте в области проведения коренных социальных и экономических преобразований в целях социального прогресса
2005-2015年"生命之水"国际行动十年执行情况中期全面审查
Среднесрочный всеобъемлющий обзор хода проведения Международного десятилетия действий «Вода для жизни», 2005–2015 годы
大会第十九届特别会议;全面审查和评价21世纪议程执行情况的大会特别会议;地球问题首脑会议五周年特别会议
девятнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи для проведения всестороннего обзора и оценки хода осуществления Повестки дня на XXI век; встреча на высшем уровне Планета Земля + 5
审查与非政府组织咨商安排问题不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по обзору порядка проведения консультаций с неправительственными организациями
1999年国际老年人年的行动框架
Оперативная основа для проведения в 1999 году Международного года пожилых людей
有组织的回归者
репатриированное лицо в рамках проведения организованного возвращения беженцев или перемещенных лиц
规划和研究协调及发展股
Группа планирования и координации и проведения исследований
极地信标实验和极光研究卫星
спутник для проведения экспериментов с полярным радиомаяком и исследования полярного сияния
关于人口和住房普查的原则和建议
Принципы и рекомендации в отношении проведения переписей населения и жилого фонда
有关船舶安全和防止污染的作业规定的监督程序
Порядок проведения контроля за выполнением эксплуатационных требований в отношении безопасности судов и предотвращения загрязнения
信息学与教育专题讨论会方案
программа проведения симпозиумов по проблемам информатики и образования
关于选举方式与条件的议定书
Протокол о мерах и условиях проведения выборов
分析拉丁美洲青年状况区域专家会议
Региональное совещание экспертов для проведения анализа положения молодежи в Латинской Америке
中部非洲次区域国家反对党成员在中部非洲民主体制与和平次区域会议上的特别宣言
Отдельное заявление представителей оппозиции из государств субрегиона Центральной Африки по случаю проведения Субрегиональной конференции по вопросам демократических институтов и мире в Центральной Африке
全面研究恐怖主义与人权问题特别报告员
Специальный докладчик для проведения всеобъемлющего исследования по вопросу о терроризме и правах человека
负责编写人权和人类基因组研究报告的特别报告员
Специальный докладчик для проведения исследования по вопросу о правах человека и геноме человека
负责编写人权与人类基因组问题研究报告的特别报告员
Специальный докладчик для проведения исследования по вопросу о правах человека и геноме человека
宗教领袖和医务人员关于切割女性生殖器官是一种暴力形式的专题讨论会
Симпозиум для религиозных лидеров и медицинского персонала по практике проведения калечащих операций на женских половых органах
为儿童全面免疫向私营部门筹款工作队
Целевая группа по сбору средств в частном секторе для проведения всеобщей иммункзации детей
制定并协调执行调查、评估和处理科威特与伊拉克间冲突造成的环境损害后果计划的技术合作信托基金
Целевой фонд технического сотрудничества для разработки и координации выполнения Плана проведения обследования, оценки и ликвидации последствий экологического ущерба, причиненного в результате конфликта между Кувейтом и Ираком
过渡时期司法机制全国协商三方指导委员会
Трехсторонний руководящий комитет для проведения общенациональных консультаций по переходным механизмам отправления правосудия
大会第二十一届特别会议;全面审查和评价国际人口与发展会议行动纲领执行情况的大会特别会议
двадцать первая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи для проведения общего обзора и оценки осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию
开发署/加开发署巴基斯坦户口调查能力方案信托基金
Целевой фонд ПРООН/КАМР для Пакистанской программы создания возможностей для проведения обследований домашних хозяйств
联合国执行煤炭货物吃水调查统一标准和程序法
Кодекс единообразных стандартов и процедур Организации Объединенных Наций для проведения обследований осадки углевозов
联合国谈判一项国际协定以取代经延长的1971年国际小麦协定的会议
Конференция Организации Объединенных Наций для проведения переговоров по международным договоренностям для замены Международного соглашения по пшенице 1971 года, срок которого был продлен
联合国国家住户调查能力方案
Программа Организации Объединенных Наций в области обеспечения возможностей для проведения национальных обследований домашних хозяйств
联合国非政府组织巴勒斯坦问题专题讨论会筹备规划会议
Подготовительное совещание Организации Объединенных Наций по планированию проведения симпозиума для неправительственных организаций по вопросу о Палестине
不能擅自对产品进行拆装维修作业,若有需要,须请专业人员进行维修维护
Не разрешается самовольно проводить демонтаж, техническое обслуживание и ремонт продукта. При необходимости проведения технического обслуживания и ремонта обратитесь к специалисту
筹备和庆祝国际家庭年自愿信托基金
Целевой фонд добровольных взносов для подготовки и проведения Международногоо года семьи
发起国际家庭年世界非政府组织论坛
Всемирный форум НПО в связи с началом проведения Международного года семьи
江泽民首先对叶利钦第三次访华表示热烈欢迎,并对他们之间举行中俄第五次最高级会晤感到高兴
Прежде всего Цзян Цзэминь горячо приветствовал Ельцина, в третий раз прибывшего с визитом в Китай, а также выразил радость по поводу проведения ими пятой встречи на высшем уровне
15年的改革与创新
Последние 15 лет проведения реформ и инноваций
没有调查研究就作出决定是不妥的。
не следует принимать решение без проведения исследований и изучения
工作现场
место проведения работ
准备下多少柱钻杆去打捞落鱼?
сколько имеется бурильных свечей для проведения ловильных работ?
告诉所有工人在工作区域存在坠物的危险
Сообщить всем работникам, что в зоне проведения работ существует риск падения предметов
反应尾气进入急冷塔中冷却洗涤后返回尿素装置回收利用,急冷塔底部溶液进入二氧化碳汽提塔,底部三聚氰胺溶液和后反应器中的三聚氰胺溶液一起进入三聚氰胺溶解器中。
Хвостовой газ реакции входит в колонну резкого охлаждения, после охлаждения и промывки возвращается в устройство проведения синтеза карбамида для утилизации, раствор в нижней части колонны резкого охлаждения входит в стриппинг-колонну двуокиси углерода, раствор меламина в нижней части и раствор в постреакторе вместе входят в творило меламина.
设备维修结束后应立即恢复防护罩
После проведения тех. обслуживание необходимо незамедлительно установить на место защитный кожух
进行询问的一般规则
общие правила проведения допроса
进行庭前听证的根据
основания проведения предварительного слушания
进行庭前听证的程序
порядок проведения предварительного слушания
在评议室进行评议和表决的程序
порядок проведения совещания и голосования в совещательной комнате
建立联系并报告演练开始准备情况
установление связи и доклад о готовности к началу проведения учений
反应堆压力容器和顶盖定期试验设备
оборудование для проведения периодического испытания корпуса реактора и его крышки
用来进行水下侦察监视的各种探测设备
различное измерительное оборудование, применяющееся для проведения подводной разведки и наблюдения
业务指导室(指飞行前指示等)
зал для проведения инструктажа
滑阀的驱动装置为2块试验用电磁铁(用于保护系统各电路试验)
привод золотника - 2 электромагнита испытаний для проведения испытаний каждого из каналов
选举程序法(令)
постановление о порядке проведения выборов
技术测量用下降装置 (着陆器)
спускаемый аппарат для проведения технических измерений
完善推荐、 面试、 测评机制
Следует усовершенствовать рекомендации, механизмы проведения собеседований и оценки
优化规范中俄海上联合军演的组织实施方法
Оптимизация и стандартизация порядка проведения и способов организации российско-китайских совместных военных учений на море
以抵消应缴税款
для проведения зачета в счет причитающихся налоговых платежей
(新飞机)定型审查权限
право проведения типового осмотра нового самолёта,
装备修理后使用寿命确定的原则和方法
принципы и методы определения сроков службы оборудования после проведения ремонта
морфология:
проведе́ние (сущ неод ед ср им)
проведе́ния (сущ неод ед ср род)
проведе́нию (сущ неод ед ср дат)
проведе́ние (сущ неод ед ср вин)
проведе́нием (сущ неод ед ср тв)
проведе́нии (сущ неод ед ср пр)
проведе́ния (сущ неод мн им)
проведе́ний (сущ неод мн род)
проведе́ниям (сущ неод мн дат)
проведе́ния (сущ неод мн вин)
проведе́ниями (сущ неод мн тв)
проведе́ниях (сущ неод мн пр)