прокладка
1) (действие) см. прокладывать
прокладка кабеля - 敷设电缆
прокладка маршрута - 画航线
2) (слой) 垫 diàn, 衬垫 chèndiàn; (напр. для упаковки) 填料 tiánliào
резиновая прокладка - 橡皮垫
картонная прокладка - 纸[板]垫[片]
3) (гигиеническая) 卫生巾 wèishēngjīn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
垫, 衬料, 衬垫, 填料, 敷设, 开辟, 标定, 航线绘算, 标绘, 垫片, 密封垫, 铺设, 安装, , 复二-док(阴)
1. 见проложить
2. 垫, 衬垫; 填料; 衬料; 衬片; 内衬层, 中间层
картонная прокладка 纸(板)垫(片)
резиновая прокладка 橡皮垫
прокладка головки цилиндра 汽缸盖(衬)垫
3. <海>航线绘算
вести ~у 绘算航线
, -и, 复二 -док[阴]
, -и, 复二 -док[阴]
прокладывать1 解的动
прокладка кабеля 敷设电缆
прокладка железной дороги 敷设铁路
2. 〈机〉衬料; 衬垫; 衬片; 垫圈; 填料; 内衬层, 中间层
резиновая прокладка 橡皮垫
изолирующая прокладка 绝缘衬垫, 绝缘垫片
прокладка головки цилиндра 汽缸盖(衬)垫
прокладка из бумаги в куске материи 一匹布里的衬纸
3. 〈海, 空〉航线绘算
вести ~у 绘算航线
глазомерная прокладка〈 空〉目测画航线
инструментальная прокладка 仪表画航迹
ориентировочная прокладка 简略航线绘算
прокладка, -и[ 阴]〈方〉消遣
прокладка 盘根, 填料, 衬片, 垫圈; 敷设
1. 1. 衬垫; 衬料; 垫圈
2. 敷设, 开辟(道路); 标定
2. 垫片; 密封垫; 铺设; 安装
3. 敷设; 航路绘算; 垫片, 衬垫, 填料
1. 垫, 衬片, 衬垫, 填料
2. 铺设, 开辟(道路)
асбестовая прокладка 石棉垫, 石棉填料
амортизирующая прокладка 减震垫片
армированная прокладка 加强垫
графитовая прокладка 石墨垫
наполнительная прокладка 充填密封垫
изолирующая прокладка 绝缘垫
кожаная прокладка 皮垫
кольцевая прокладка 垫圈
постоянная прокладка 固定垫
пробковая прокладка 软木垫
регулировочная прокладка 调整垫片
резиновая прокладка 橡胶垫
теплоизоляционная прокладка 绝垫垫
уплотняющая прокладка 密封垫
эластичная прокладка 弹性垫片
прокладка кабеля 铺设电缆
(17). прокладка линии 架设线路; (在地图上)画路线
прокладка проводов 架线
прокладка трубопроводов 铺设管路
прокладка под пробку 螺塞垫
Архитекторы и строители применяют для стен жилых зданий звукопоглощающие материалы, для окон - прокладки для герметизации воздушной прослойки. 设计师和建筑人员用隔音材料砌造住宅墙壁, 而窗户采用空气层密封垫
В 1980 г. была завершена первая очередь прокладки линии электропередачи напряжением 420 тыс. вольт. 1980 年架设420千伏的供电线路的第一期工程已竣工
[阴]铺上; 敷设, 铺修; 开辟, 奠定, 铺平; 夹上, 垫上, 塞上; 衬层, 中间层, 垫, 垫圈, 垫板, 填料; 航线绘算
衬垫; 衬料; 垫圈; 标定; 敷设, 开辟(道路); 垫片; 安装; 密封垫; 铺设; 敷设; 垫片, 衬垫, 填料; 航路绘算
①衬料, 填料, 盘根②隔片, 垫片, 垫圈, 密封垫, 隔离物③敷设, 开辟道路④填隙片, 垫片⑤标定, 标示, 标绘, 航线绘算
①敷设, 铺设; 沉没; 开辟; 标定 ②垫料, 衬垫, 填材 ③画; [海]航路绘算; [空]航线绘算
①垫, 垫片, 垫圈, 衬垫, 衬料, 填料 ; ②敷设 ; ③[植]菌髓 ; ④[林]垫木
衬垫, 衬片, 内衬层, 中间层, 衬垫物, 垫圈, 填料, (浸碱压榨机的)隔板, 敷设
[机]垫, 衬垫, 填料; 衬片; 垫圈; 中间层; 敷设, 开辟(道路等之)
垫, 衬垫; 衬层; 垫木; (桩帽中的)垫层; 填料; 航线绘算; 铺设
垫, 衬片, 衬垫, 填料; 敷设, 开辟(道路); [航]航线绘算
垫, 衬垫, 填料; 垫圈; 敷设, 铺修; <转>开辟(道路)
衬垫, 衬垫物; 垫圈; 填料; (浸碱压榨机的)隔板; 敷设
垫, 衬垫, 填料; 铺设, 开辟(道路); [航]航线绘算
垫, 衬垫; 填料; 垫圈; 敷设, 开辟; 绘算航线
敷设, 铺设; 衬垫; 衬层, 垫圈, 垫板; 填料
①开辟, 敷设(道路)②填料③衬木, 垫木, 隔条
①衬垫, 填料, 垫片②敷设, 架设, 布设
敷设, 垫, 衬片, 垫圈, 填料, 衬料
布置,面市;垫,衬,敷设;填入料,航线绘算
敷设; (航线)绘算, 展绘; 垫, 填
垫圈, 垫片, 密封垫, 填料, 衬
①衬垫, 垫片; 填料②敷设, 架设
垫, 衬垫, 填料; 敷设, 架设
内层; 衬垫, 垫圈; 填塞物
垫圈, 衬垫; 填料; 敷设
垫片, 隔离片, 定位架
-и[阴]卫生巾
气缸垫; 衬垫
衬垫, 衬底
①衬垫②敷设
盘根, 填料, 衬片, 垫圈, 敷设
垫圈, 垫片, 密封垫, 填料, 衬
(пр) 塞规(测间隙用)
衬垫,垫片; 1.垫,衬料,衬垫,填料,密封垫;2.敷设,开辟(道路);标定;3.[航]航线绘算,标绘; ①垫片,密封垫②铺设,安装; 衬垫,垫片
слова с:
автоматическая прокладка пути
асбестовая прокладка
бензостойкая прокладка
блок-прокладка
водонепроницаемая прокладка
войлочная прокладка
глазомерная прокладка
гофрированная прокладка
графитовая прокладка
двухсторонняя боевая прокладка
демпфирующая прокладка
дистанционирующая прокладка
изоляционная прокладка
калиброванная прокладка
каучуковая прокладка
кожаная прокладка
кольцевая прокладка
медно-азбестовая прокладка
металлическая прокладка
монтажная прокладка
нейтронная защитная прокладка
обратная прокладка
открытая прокладка
паронитовая прокладка
предварительная прокладка
прижимная прокладка
провулканизированная асбестовая прокладка
прокладка ГБЦ
прокладка КПП
прокладка кабеля
прокладка корпуса
прокладка курса
прокладка курса цели
прокладка линии
прокладка линии пути
прокладка линии пути методом счисления
прокладка линии пути на карте
прокладка маршрута
прокладка маршрута цели
прокладка методом счисления пути
прокладка на карте
прокладка опорной конструкции активной зоны
прокладка под пробку
прокладка проводов
прокладка пути
прокладка пути с учётом ветра
прокладка трубопровода
прокладка-компенсатор
регулировочная прокладка
резиновая прокладка
резиновая рессорная прокладка
соединение уплотнённое прокладками
текстолитовая прокладка
теплоизоляционная прокладка
тканевая прокладка
топливная прокладка
уплотнительная прокладка
уплотняющая прокладка
фибровая прокладка
электроизоляционная прокладка
в русских словах:
траншея
2) (для прокладки коммуникаций и т. п.) [地]沟 [dì]gōu
РЗ-ЦПнг-LS
(Металлорукав типа Р3-ЦП нг LS с протяжкой - металлорукав в ПВХ изоляции, изготовленный из металлической оцинкованной ленты, предназначен для механической защиты электрических или информационных кабелей в трубных системах прокладки кабеля повышенной гибкости) 低烟无卤型聚氯乙烯绝缘金属软管
проклятие
1) 咒骂 zhòumà; 咒骂的话 zhòumàde huà; предать проклятию см. 1
проклятый
1) (проклЯтый) 万恶[的] wàn’è[de], 可恶的 kěwùde; 该死的 gāisǐde
проклятый враг - 万恶的敌人
2) (прОклятый) 被诅咒的
проклинать
проклясть изменника - 诅咒叛徒
проклеивать
проклеить
изрыгать
изрыгать проклятия - 咒骂
в китайских словах:
玻璃纤维垫
стекломат; прокладка из стекловолокна
封盖
уплотнение; сальник; заглушка, затычка; прокладка; накладка;
敷设电缆
прокладка кабеля
橡皮垫
резиновая прокладка
分隔片
разделительная прокладка
门封条
дверная прокладка
本体接合填料
прокладка корпуса
垫儿
прокладка, подстилка
垫块
тех. подставка; [распорный] вкладыш; блок-подушка, колодка, опорная подушка, прокладка
垫板
1) тех. башмак, подушка; подпорка, подставка; подкладка; прокладка
3) ж/д листовая прокладка
4) прокладочная плита
垫纸
[бумажная] прокладка
垫子
1) подстилка, подкладка; прокладка
垫片
сальник, прокладка, пыж, шайба, уплотняющая прокладка
垫料
1) тех. прокладочный материал, прокладка
石棉垫片
асбестовая прокладка
并肩
并肩垫钣 ж.-д. двойная рельсовая прокладка
绝缘垫片
изоляционная прокладка
盘根
2) техн. жгутовая набивка; сальниковая набивка; набивной материал; набивка; пакер; пакинг; прокладка; сальник
齿垫
прокладка зуба
日用
日用卫生巾 дневная гигиеническая прокладка
地下敷设
прокладка под землей
笭床
деревянный настил (напр. в лодке), дощатая прокладка (на дне гроба)
自密封橡胶隔片
самоуплотняющаяся резиновая прокладка
韦当
* кожаная прокладка (в платье для защиты от стрел)
垫盘
2) тех. дисковая прокладка (подушка)
卫生带
гигиеническая прокладка
引纬
прокладка уточной нити; вкладывание утка; прокидка утка
锏
2) jiàn железная прокладка (между втулкой и осью повозки)
橡胶垫
резиновая прокладка
间隔层
прослойка, прокладка, промежуточный уровень
电缆敷设
расстановка (прокладка) кабеля
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: прокладывать (3,4).
2) То, чем прокладывают, что помещают между чем-л.
примеры:
并肩垫钣
[c][i]ж.-д.[/i][/c] двойная рельсовая прокладка
汽缸头密封纸垫
[p]техн.[/p] прокладка головки цилиндров
纸[板]垫[片]
картонная прокладка
弹药隔离片;垫片
пыж; прокладка
气门室罩螺母密封垫
уплотнительная прокладка гайки крышки клапанной камеры
挤压衬板(下水时用的)
сминающийся прокладка
纸(板)垫(片)
картонная прокладка
绒垫(长毛绒垫)
плюшевая прокладка
封口垫(石棉, 橡胶, 水泥合制的垫子)
клингеритовая прокладка
皮(衬)垫皮垫
кожаная прокладка
绒垫(长毛绒垫)绒垫
плюшевая прокладка
封口垫(石棉, 橡胶, 水泥合制的垫子)石棉橡胶水泥垫
клингеритовая прокладка
(压力)自紧密封衬垫
самоуплотняющий прокладка
中间轴前轴承调整垫片
регулирующая прокладка переднего подшипника промежуточного вала
皮{衬}垫
кожаная прокладка
纸{板}垫{片}
картонная прокладка
排气管-增压器接口垫
прокладка интерфейса выпуксного воздухопровода - нагнетателя
发电机紧固螺栓垫圈
кольцевая прокладка закрепёжного болта генератора
减振器耳环橡胶衬套垫圈
кольцо-прокладка резиновой втулки кольцо-уха амортизатора
调整螺钉限位橡胶垫
резиновая прокладка ограничения регулировочного винта
不会吧!又坏了一个垫圈……
Нет! Только не это! Еще одна прокладка полетела...
阀体对阀盖的接合
прокладка корпуса
人际关系是抽象的,有很大的解读空间。她说她会把某件事∗一直∗做下去的。不会的,根本不可能。她手头的机械手段连十年都撑不下去,更别说一辈子了。机器就不一样了,若是汽缸出现压缩损耗,你就知道是汽缸垫坏了或者汽缸壁开裂了。事实上也有∗可能∗是活塞——或者是活塞环——磨损了。又或者是阀门的问题?等等……
Человеческие отношения абстрактны и всегда открыты для двоякого толкования. Она говорит, что ∗всегда∗ будет что-то делать. Но это неправда. У нее не хватит механической долговечности даже на десяток лет, не говоря уже обо всей жизни! Но не таковы машины. Если у тебя упало давление в цилиндре, то ты знаешь: либо прокладка головки полетела, либо корпус треснул. Хотя на самом деле ∗может быть∗ и так, что износились поршни... или поршневые кольца. А может, с клапанами проблема? Стоп...
水压还不够。一定是有些管线垫圈让空气跑了出来,才淹过泵浦。
Напора не хватает. Судя по всему, где-то в трубе прокладка дырявая она и пропускает воздух.
морфология:
проклáдка (сущ неод ед жен им)
проклáдки (сущ неод ед жен род)
проклáдке (сущ неод ед жен дат)
проклáдку (сущ неод ед жен вин)
проклáдкою (сущ неод ед жен тв)
проклáдкой (сущ неод ед жен тв)
проклáдке (сущ неод ед жен пр)
проклáдки (сущ неод мн им)
проклáдок (сущ неод мн род)
проклáдкам (сущ неод мн дат)
проклáдки (сущ неод мн вин)
проклáдками (сущ неод мн тв)
проклáдках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
проложить
1) (дорогу и т. п.) 敷设 fūshè, 铺修 pūxiū, 铺设 pūshè
проложить водопроводные трубы - 敷设自来水管
проложить железную дорогу - 敷设铁路
проложить кабель питания - 铺设电源线
2) (вкладывать что-либо между чем-либо) 把...用...垫上 bǎ...yòng...diànshàng
проложить стеклянную посуду соломой - 把玻璃器皿用干草垫上
•