пролётка
〈复二〉 -ток〔阴〕四轮轻便马车.
[罪犯]
1. 散步
2. 讹诈分子巡示自己的地盘
бить пролётку [ 罪犯]<不赞>闲逛; 散步
3. 同 пролёт
4. 出租汽车, 的士, 小卧车
пролётка, -и, 复二 -ток[阴]四轮双座敞篷轻便马车
извозчичья пролётка 街头拉散座的四轮马车
, 复二-ток(阴)四轮轻便马车.
复二-ток [阴]四轮轻便马车
复二-ток(阴)四轮轻便马车.
слова с:
анкерный пролёт
анкерный пролёт консоли
близкий пролёт
время пролёта над целью
далёкий пролёт
дистанция пролёта
короткий пролёт
лавино-пролётный
метод времени пролёта
одиночный пролёт
поздний пролёт
попарные пролёты на встречно-параллельных курсах
пролёт
пролёт Калипсо
пролёт ангара
пролёт балки
пролёт и групповая бочка шестёрки самолётов в знак победы
пролёт лестницы
пролёт на бреющем полёте
пролёт на предельно-малой высоте
пролёт на спине
пролёт с выполнением бочки
пролёт с покачиванием с крыла на крыло
пролёт с принижением
пролёт самолётов в четырёх взаимноперпендикулярных вертикальных плоскостях
пролёт снизу на пересекающихся курсах
пролёт снизу сбоку
пролёт строем клин
пролёт строем на малой высоте
пролётная база
пролётная траектория
пролётное пространство
пролётный
пролётный пар
пролётом
пролёты
разрешение на право первоочерёдности пролёта
спектрометр по времени пролёта нейтрона
указатель дистанции пролёта
уровень пролётного шума
формовочный пролёт
шихтовый пролёт
шум при пролёте
в русских словах:
облетать
2) (пролетать стороной) 从...旁边飞过 cóng...pángbiān fēiguò
над
над городом пролетел самолет - 飞机在城市上空飞过
проноситься
1) (быстро пробегать, проезжать) 跑过去 pǎoguòqu; 飞驰过去 fēichíguòqu, 疾驰过去 jíchíguòqu; (пролетать) 迅速地飞过去 xùnsùde fēiguòqu; (о мыслях) 闪过 shǎnguò
пролетать
пролететь
самолет пролетел над городом - 飞机飞过了城市
самолет пролетел тысячу километров - 飞机飞行了一千公里
пролетела молодость - 青春很快就过去了
в голове пролетела мысль - 脑子里闪过了一个念头
пролеживать
〔未〕见 пролежать.
належать
-жу, -жишь; -ежанный〔完〕належивать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉(因久卧)躺坏(身体某部); 躺得害上(疾病). ~ пролежни 躺出褥疮.
пролежать
пролежать в постели три месяца - 在床上躺三个月
письмо пролежало у него три дня - 信在他那里搁了三天
мимо
мимо пролегала дорога - 附近有一条道路
пролезать
пролезть
пролезть в полуоткрытую дверь - 钻进半开的门里
пролезть в партию - 混进党内
идти
14) (простираться, пролегать) 穿过 chuānguò, 伸展 shēnzhǎn
посередине
посередине пролегает дорога - 中间有 一条路
щель
пролезть в щель перен. - 乘隙而入
толкование:
ж.Легкий открытый экипаж.
примеры:
(飞越)过境费
плата за пролёт
90°) 压90°坡度直线飞行
пролёт по лезвию ножа (по прямой с креном
{飞越}过境费
плата за пролёт
下方交叉飞过(从另一架飞机或空靶的下方横飞过去)
пролёт снизу на пересекающихся курсах
六机楔形编队平飞通过凯旋式横滚(表示庆祝胜利)
пролёт на постоянной высоте и групповая бочка победы шестёрки самолётов в строю клин
净距(距), 内间距
пролёт в свету
净距{距}
пролёт в свету
四机交叉飞过(飞编队特技时)
пролёт самолётов в четырёх взаимноперпендикулярных вертикальных плоскостях
桥孔; 桥梁跨距
пролёт моста
桥跨
пролёт моста
着陆时飞过规定点
пролёт (над заданной точной) при посадке
输电线(拉桩)跨距
пролёт линии электропередачи
输电线{拉桩}跨距
пролёт линии электропередачи
迎向交叉航向飞过(飞迎击特技时)
пролёт на встречно-пересекающихся курсах при встречном пилотаже
间隔, 间距
пролёт, расстояние
高架跨
пролёт с пилонами
(卫星)近距离飞过(天体)
пролёт вблизи спутников