рамка
1) 框子 kuàngzi
вставить фотокарточку в рамку - 把照片放在框子里
2) (обрамление) 边框 biānkuàng
траурная рамка - 黑边框
3) мн. рамки перен. (пределы) 范围 fànwéi
выйти из рамок темы - 超出题目的范围
в рамках Организации Объединённых Наций - 在联合国的范围内
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
框, 框架, 环形天线, 架, , 复二-мок(阴)
1. 小框子; 边框; <转>陪衬, 背景
(1). траурная рамка(表示哀悼的) 黑边框
вставить фотографическую карточку в ~у 把照片装在镜框儿里
2. (只用复)чего <转>界限; 范围
~и дискуссии 辩论的范围
3. <无线电>环形天线
В рамки(用作前)(二格)(纳入...)范围, 界限
ввести в рамки дозволенного 把... 纳入允许范围之内
(2). В рамках(用作前)(二格) 在... 范围(或界限)之内
действовать в рамках закона 在法律允许的范围内行事
(4). За рамками(用作前)(二格) 在... 范围(或界限)之外
(5). За рамки(用作前)(二格) 超出... 范围(或界限)
(6). Из рамок(用作前)(二格) 超越... 范围(或界限)
выйти из рамок темы 超越题目的范围
1. 小框, 框子; 边框, 四框
портрет в изящной ~е из слоновой кости 镶在精致的象牙框子里的照片
вставить картину в ~у 把画镶在框子里
(3). траурная рамка(表示哀悼的) 黑边, 黑框框
объявление в траурной ~е 加黑框的讣告
2. 〈转〉轮廓; 陪衬, 烘托, 背景
Подробное описание нравов эпохи послужило рамкой для этой повести. 对时代习尚的细腻详尽的描绘, 成为这部中篇小说的背景
3. [复]〈转〉范围, 界线; 条条框框, 限制
действовать в ~ах закона 在法律许可范围内行动
Спор уже вышел за рамки техники. 争论已经超出了技术问题的范围。
Строгие рамки военных уставов не стесняли его. 军事条令严格的条条框框并没有使他感到受约束。
4. 〈
5. 各种框形装置; 〈电〉环形天线; 〈纺织〉纱架
прицельная рамка〈 军〉(框形)瞄准器
сновальная рамка〈 纺织〉整经架, 筒子架
матричная рамка〈 印〉字模框
рамка 架, 小框
1. 1. 框子; 边框
2. 轮廓; 烘托; 背景
3. (复数)范围; 界线
4. 各种框形装置, <无线电>环形天线
2. 框; 框架; 环形天线
3. 框, 架; 环状天线
小框, 框架, 边框, 四框, 轮廓, 陪衬, 烘托, 背景, [机](精纺机上的)纱架, (拈丝机上的)筒子架, [无]环状天线, [测]图廓, 框, 边线, 图廓线, [摄](印相, 放大)压片框, (摄影机, 照相机)片框
[罪犯]
1. 万能钥匙
простая рамка (рама) [ 罪犯]用来开内锁的万能钥匙
2. [复]рамки, рамок 限制, 约束
быть в рамках
1)[ 罪犯]遵守小偷的行规2)[吸毒]吸毒时不超过正常剂量
в рамки ставить < 口俚>限制, 约束
[阴] 小框; 架, 构架, 机架, 车架, 框架; 直角边缘, 边框, 边线; 烘托, 陪衬, 背景; 布局, 格; 环状天线; (复 рамки )范围, 领域
边框; 框子; 背景; 烘托; 轮廓; (复数)范围; 界线; 各种框形装置, 〈无线电〉环形天线; 框; 环形天线; 框架; 框, 架; 环状天线
①小框, 边框, 四框②轮廓, 陪衬, 烘托, 背景③[机](精纺机上的)纱架, (拈丝机上的)筒架④[无]环形天线⑤[测]图廓, 框, 边线, 图廓线
(旋转)线框, (电表中的)动圈; 框架; (粗纺机, 精纺机上的)纱架; (拈丝机上的)筒子架; (印相, 放大)压片框; (摄影机, 照相机)片框
框, 架; 环状天线; (粗纺机, 精纺机上的)纱架; (拈丝机上的)筒子架; (印相, 放大)压片框; (摄影机, 照相机)片框
1. 框, 架
2. 环形天线
3. (只用复)范围, 界限
алюминиевая рамка 铝框
визирная рамка 准线框
вращающаяся рамка 旋转环形天线
вспомогательная рамка 辅助环形天线
карданная рамка 万向环架
компенсированная рамка 补偿环
ограничительная рамка 限动框
подмоторная рамка 发动机架
приёмная рамка 环形接收天线
соединительная рамка 接线板
спиральная рамка 蛛网式天线
центральная рамка 中央环形天线
штифтовая рамка 接头板
выйти за рамки (чего) 超出范围
выйти из рамок (чего) 超出范围
Направление силы, с которой магнит действует на рамку, может быть, найдено по правилу левой руки. 根据左手定则, 可以求出磁铁作用于框架上的力的方向
Подробное исследование этого вопроса выходит за рамки настоящего курса. 详细分析这一问题已经超出本教程的范围
Именно поэтому вопрос применения этого материала для космического полёта пока ещё не вышел из рамок теоретических исследований. 正因为如此, 把这种材料用于宇宙航行的问题目前仍未超出理论研究的范围
Более точное рассмотрение задачи движения в рамках по возможности самой полной математической модели относится к другому разделу баллистики. 在尽可能完全的数学模型范围内更精确地探讨问题, 则属于弹道学的另一个分支
1. 架, 标架
2. 范围
①[蜂]巢框 ; ②图廓, 图廓线 ; ③小框, 架
①架, 框, 框架 ②环形天线③[复]范围, 领域
小框子; 架子; 机架; 环状天线; 范围, 领域
架, 框; 锯弓; 枪底把; 环形天线[无]
①环状天线, 环②机架, 框架③盘, 板
小框子; [复]界限, 范围, 区域
(рама 之指小) 框, 架
架, 框; 小框架; 环状天线
架,图廓,框;图廊线;环形天线
①环状天线②小架, 小框
小框子; 范围, 领域
环状天线; 框, 架
①框, 架②范围
框, 架, 盘
框架, 线框
小框, 小架
框, 架板
◇в рамки ставить <口语>限制, 结束
架, 框, 小架, 小框; 环状天线
1.架,框;2.环形天线; ①框,框架②环形天线
слова с:
в рамках
внешний статически определимый рамка
внутрифюзеляжная рамка
держать себя в рамках
держать себя в рамках приличия
карданная рамка
кассетная рамка
наполнительная рамка
подмоторная рамка
приближение в рамках диффузионной теории
приложение момента к рамкам гироузла
рамка гальванометр
рамка гироскопа
рамка знака
рамка карданного подвеса
рамка карты
рамка порядка
стержневая рамка
флорная рамка
фундаментная рамка
в русских словах:
предел
3) мн. пределы (рамки) 界限 jièxiàn, 限度 xiàndù; 范围 fànwéi
в китайских словах:
金丝边
золотая оправа; золотая рамка
钢锯架
рамка для ножовки по металлу
金属安检门
арочный металлодетектор, металлодетекторная рамка контроля безопасности (в аэропортах, на вокзалах)
间风窗装饰框房
декоративная рамка жалюзи купе
差速器左壳
левая рамка диференциала, левая чашка коробки дифференциала
滑导承
направляющая рамка, sliding guidance
木框架
деревянная рама; деревянная рамка
相框
паспарту, рамка (для портрета, фото и т.д.)
眉
2) притолока [двери]; рамка; верх; край; поля (наверху страницы);возле; около
框子
рама (окна); рамка; оправа
锯框
пилорама; ножовочная рамка
框框
1) контур, рамка (напр., картины)
在图片四周画了个框框 нарисовал рамку вокруг картинки
2) перен. рамки, ограничение, шаблон
框
1) рама, рамка; оправа
3) вставлять в оправу, вставлять в рамку
用方框框起来 вставить в рамку
全框
полная рамка (разговорное название ключа №31 囗)
纸帘
экран (рамка) для отлива бумаги [paper curtain]
档
3) перекладина; рама, рамка
空开固定框
крепление выключателя (рамка) (на зарядных устройствах)
档儿
1) (器物上)起支撑固定作用的木条或细棍儿 перекладина; рама, рамка
密封用塑坯预塑
рамка для припаивания кристалла
槶
1) рамка; обрамление
图外廓, 图外框架
внешний рамка карты
门
1) мэнь, рамка, обхват (название охватывающего элемента в иероглифике 冂, 门)
图廓, 图框图廓图廊
рамка карты
门框儿
«рамка ворот» (обозначение детерминатива 门)
画框
рамка для картины
滑架
направляющая рамка; ползунок, каретка, податчик
车牌架
рамка для номера машины
方框
1) [квадратная] рамка
弼
1) * деревянная (бамбуковая) рамка для выправления лука
图框
2) рамка картинки
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Небольшая рама (1).
2) Графическое изображение прямоугольника, внутри которого помещен какой-л. текст или рисунок.
3) перен. То, что оттеняет, делает заметным что-л.; целое по отношению к составной части.
примеры:
黑边框
траурная рамка
外环, 外常平架(陀螺仪的)
внешняя карданная рамка
内环, 内常平架(陀螺仪的)
внутренняя карданная рамка
图幅(图)廓
рамка листа карты
蛛网状引线框(架)
выводная рамка с паучковыми выводами
不平衡框架(陀螺的)
несбалансированная рамка гироскопа
面框(密封头盔上的)
лицевая рамка гермошлема
弧形尺(瞄准具上)
дуговая рамка
万向支架方位框架(惯性平台的)
азимутальная рамка карданного подвеса
(表示哀悼的)黑边框
траурный рамка; траурная рамка
图幅{图}廓
рамка листа карты
有枪身和护守圈的框
рамка со стволом и спусковой скобой
基座, 机座底架
фундаментная рама; фундаментная рамка
морфология:
рáмка (сущ неод ед жен им)
рáмки (сущ неод ед жен род)
рáмке (сущ неод ед жен дат)
рáмку (сущ неод ед жен вин)
рáмкою (сущ неод ед жен тв)
рáмкой (сущ неод ед жен тв)
рáмке (сущ неод ед жен пр)
рáмки (сущ неод мн им)
рáмок (сущ неод мн род)
рáмкам (сущ неод мн дат)
рáмки (сущ неод мн вин)
рáмками (сущ неод мн тв)
рáмках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
см. держать себя в рамках有礼貌; 行为不越轨