расстегайчик
〔阳〕расстегай 的指小.
-а[阳]〈口语〉расстегай 的指小表爱
(阳)расстегай 的指小.
[阳]расстегай 的指小
расстегай 的指小.
露馅的馅饼
(阳)расстегай 的指小.
[阳]расстегай 的指小
расстегай 的指小.
露馅的馅饼
слова с:
в русских словах:
расстегивать
расстегнуть
расстегнуть пуговицы - 解开钮扣
расстегнуть пальто - 解开大衣
расстегиваться
расстегнуться
пуговица расстегнулась - 钮扣[解]开了
жарко, расстегнись! - 热啊, 你解开衣服吧!
расстегнуть
тж. расстегнуться, сов. см.
расстегнутый
в расстегнутом бараньем тулупе - 一件羊皮袄披在身上
ворот
с расстегнутым воротом - 敞着领口
в китайских словах:
解扣子
расстегивать пуговицы
绷扣
穿这个衣服会绷扣 пуговица на этой рубашке может расстегнуться
敞
敞着钮子 расстегнуться; незастегнутый
解
2) раскрывать, развязывать, расстегивать; распускать; отвязывать, снимать
解扣儿 расстегнуть застежки
解扣
1) расстегнуть застежку, расстегнуться
解开衬衣
расстегивать рубашку
敞着
открытый; расстегнутый; нараспашку
解开上衣
расстегивать пиджак
толкование:
1. м. разг.1) Уменьш. к сущ.: расстегай (1*).
2) Ласк. к сущ.: расстегай (1*).
2. м. разг.
1) Уменьш. к сущ.: расстегай (2*).
2) Ласк. к сущ.: расстегай (2*).