строить иллюзии
作幻想
слова с:
строить
строиться
иллюзион
иллюзионист
иллюзия
строитель
строительно-проектный
строительный
строительский
строительство
в русских словах:
иллюзия
строить иллюзии - 作幻想
в китайских словах:
抱幻想
строить себе иллюзии; построить иллюзии
抱热火罐儿
没有希望了,别再抱热火罐儿了。 Надежды нет, перестань уже строить иллюзии.
作白日梦
предаваться мечтам; строить иллюзии; витать в облаках
你要快些行动,别尽作白日梦! Тебе надо быстрее действовать, а не строить пустые иллюзии!
太监娶媳妇——妄想痴心
евнух женится - несбыточные мечты, сумасбродные желания; строить иллюзии
做白日梦
строить воздушные замки; строить иллюзии
自作多情
строить иллюзии, считать себя неотразимым, обольщаться на свой счет
幻想
2) строить иллюзии; мечтать, фантазировать; представлять
白日梦
做白日梦 мечтать, строить иллюзии
空想
пустое мечтание, фантазия, иллюзия, несбыточная мечта, утопия; утопический; строить иллюзии, предаваться пустым мечтам
примеры:
作幻想
строить иллюзии
不要做白日梦了
не нужно строить себе иллюзий
你别做白日梦了
не строй себе иллюзий
她已经订过婚了,你别再自作多情。
Она уже помолвлена, не строй себе иллюзий.
让他别对他即将拥有的力量报有太大的幻想。你会注意他的每一步动作。
Сказать, чтобы не строил себе иллюзий насчет всемогущества. Вы будете зорко следить за ним.
不要再幻想了。我们的治疗不会治愈你。但它会治愈如今充斥着怪物的绿维珑世界。你想看一下示范吗?
Не строй иллюзий. Наше лекарство исцелит не тебя. Зато оно исцелит весь Ривеллон от этих чудовищ. Хочешь взглянуть, каким образом?
但不要搞错了,你儿子就是敌人。
Но не строй никаких иллюзий: твой сын наш враг.
荷兰研究团队收集了15000个图片,并对其进行扫描和分析
Голландская научно-исследовательская группа собрала 15 тыс. иллюстраций и провела их строчное сканирование и анализ