тканый материал
织物材料
织物材料
слова с:
тканеэквивалентный материал
материал
материал-заменитель
материал-носитель
материализм
материализовать
материализоваться
материалист
материалистический
материалистичный
материаловедение
материаловедческий
материалоемкий
материалоемкость
материально-технический
материальный
тканый
в китайских словах:
含碳织物加强复合材料
композиционный материал, армированный углеродной тканыю
透气防水布
дышащая водонепроницаемая ткань, материал; waterproof breathable cloth
复合材料布
ткань из композиционного материала
涂层布
тканный материал с поверхностным покрытием; ткань с покрытием
缝料
материал для шитья, ткань
条子的料子
материал в полоску, ткань в полоску
商品面料
состав материала (ткани)
花布料子
ткань в цветочек, материал в цветочек
小花点料子
ткань в крапинку, материал в крапинку
正品布
качественная ткань, безупречный материал
无纺布粘合剂
клей для нетканой ткани; адгезив для нетканого материала
布类
ткани, материал
布
1) ткань, полотно; мануфактура; хлопчатобумажная материя, материал
丝绸
1) шелковая материя, шелковая ткань; шелка
布料
1) ткань, материя, хлопчатобумажный (холщовый) материал, ветошь
素布
неокрашенная материя; ткань-полуфабрикат (без рисунка); простой материал
примеры:
含碳织物(基)复合材料
композиционный материал на основе углеродной ткани
多层织物(基)复合材料
композиционный материал на основе слоистой ткани
多层织物{基}复合材料
композиционный материал на основе слоистой ткани
含碳织物{基}复合材料
композиционный материал на основе углеродной ткани
简单轻便的靴子,由粗糙耐用的布料制成。绿维珑的这种布料大都来自于卡特里的修道院。那里的修女们对于染色十分在行。
Незатейливые, легкие сапоги из грубой, но прочной ткани. Такой материал производят в монастыре Калтри: тамошние монашки - мастерицы красильного дела.
既然你已经有了裁缝店,我们可以开始为你生产妖纹布了。等你找到材料就跟我的助手说一声,开始第一份产品订单吧。
Теперь у тебя есть швейная лавка, и мы можем начать производство волшебной ткани. Как только добудешь нужные материалы, поговори с моей помощницей, и мы начнем работу над первой партией.
这头野兽嘴里含着一块手工缝纫的布料。上面有“辛瓦”两字。
У этого зверя в пасти застрял кусок домотканой материи. На ткани вышито слово "нестуэ".
在璃月如霓云般盛放的妖红之花,能制成如水般顺滑的织物。璃月的「飞云商会」是制丝、纺织的巨头。坊间传说飞云商会在大陆某处有着隐秘的霓裳花苗圃,仰仗特殊花种的产量与质感,在行业内无人能敌。
Распустившиеся красные цветы напоминают радужные облака Ли Юэ. Из шелковицы производят мягкую, словно вода, ткань. Торговая гильдия «Фэйюнь» из Ли Юэ - лидер в производстве тканей. Говорят, что где-то на материке у них есть секретная плантация шелковицы, но никто не знает, где.
当一个细胞要开始分裂时,比如在组织生长的时候,母细胞内的DNA必须被复制,就是说,新的DNA是被合成的。
Когда клетка находится на грани деления, как происходит во время роста тканей, ДНК в материнской клетке должна удвоится, т.е. синтезируется новая ДНК.