упорядочить
сов. см. упорядочивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
-чу, -чишь[完]что 整理就绪, 整顿好, 调整好
упорядочить торговлю 把贸易整顿好
упорядочить взаимоотношения 把相互关系调整好
упорядочить работу транспорта 把运输工作整顿好 ‖未
упорядочивать, -аю, -аешь
整顿, 调整, -чу, -чишь; -ченный(完)
упорядочивать, -аю, -аешь(未)что 整理就绪, 整顿好, 调整好
упорядочить торговлю 整顿好商业
упорядочить взаимоотношения 调整好相互关系
упорядочить партийные организации 整党
упорядочить стиль в литературе 整顿文风. ||упорядочение(中)
что
整顿, 整理, 调整, 排序
упорядочить работу транспорта 整顿运输工作
упорядочить систему цен 调整价格体系
упорядочить торговлю 整顿贸易
упорядочить движение 使运动有序
упорядочить взаимоотношения 调整相互关系
Если упорядочить движение электронов в горящем веществе, можно получить электрический ток. 如果使燃烧物质中的电子作有序运动, 则可以产生电流
Только движение электронов в аккумуляторе строго упорядочено, и их энергия не превращается в тепловую в хаосе пламени. 只有蓄电池中的电子的运动是严格有序的, 它的能量才不会在火焰中转变成热能
整理好, 使有序化
调整好; 整顿好
слова с:
упорядочиться
упорядочивать
упорядочиваться
ЗУ задача упорядочения
ключ упорядочения
подпрограмма упорядочения
полное упорядочение
твёрдый упорядоченный раствор
упорядочение
упорядочение кодов
упорядочение массива
упорядоченная выборка образцов
упорядоченно
упорядоченное хранение
упорядоченность
упорядоченный
в русских словах:
упорядочивать
упорядочить
упорядочить торговлю - 把贸易整顿好
в китайских словах:
齐家治国
упорядочить семью и управлять страной
扫除天下
ликвидировать беспорядки в стране (Китае); упорядочить дела государства; навести порядок в стране 肃清邪恶, 以平治天下
排列顺序
выстроить последовательность, расставить по порядку, упорядочить; порядок расположения
调整好相互关系
упорядочить взаимоотношения
物品排列
Упорядочить
整顿思想作风和工作作风
упорядочить стиль мышления и стиль работы
治理河流
упорядочить реки
辟
9) bì * упорядочивать, налаживать, решать
正刑辟狱 упорядочить систему наказаний и ведение судебных дел
正刑明辟 упорядочить систему наказаний и делать очевидным вину (наказуемых)
辩治
упорядочить; разграничить, расставить но местам; управлять
肃齐
1) упорядочить
骈
4) располагать в порядке; упорядочивать
骈武齐辙 упорядочить военное дело и уравнять ширину хода (повозок)
引
10) * выправлять; исправлять, упорядочивать
引其封疆 упорядочить границы пожалованного владения
绪
1) приводить в порядок, упорядочивать, налаживать
绪正律历 упорядочить музыкальные лады и календарь
错
4) cù устар. вм. 措 (отложить в сторону, отставить; отодвинуть; отстранить (от себя); отменить (остановить) [неправильное]; упорядочить)
5) cù устар. вм. 措 (положить (поставить) на место; упорядочить; поместить, расположить)
整理出来
упорядочить; привести в порядок
料整
привести в порядок; приготовить; упорядочить
古籍整理工作
работа упорядочить старинные книги
竱
упорядочить, привести в порядок, держать в равновесии
整顿市场
упорядочить рынок
清
2) упорядочить, отрегулировать, приводить в порядок, умиротворять
清世 упорядочить мир, умиротворить свой век
改善和整顿经济
улучшить и упорядочить экономику
调整
регулировать, настраивать, упорядочивать, приводить в порядок, вносить поправки, корректировать, исправлять; налаживать, подгонять; регулирование, упорядочение, регуляция; наладка, настройка, регулировка; выверка; подготовка; сострел; юстировка, корректировка
调整好 упорядочить; отрегулировать, настроить, наладить (напр. станок)
整顿好商业
упорядочить торговлю
扫除
扫除天下 ликвидировать беспорядки в стране (Китае); упорядочить дела государства; навести порядок в стране
缮完
упорядочить; отремонтировать
弥纶
полностью (всесторонне) охватить; свести воедино, упорядочить
调资
урегулировать [упорядочить] заработную плату 调整工资数额, 多用于长工资
修和
привести в гармонию, упорядочить (напр. управление)
重排图标
IT Упорядочить иконки
切
切淟涊之流俗 упорядочить порочные нравы общества
并当
收拾料理。 упорядочить; сложить, уложить (вещи); убрать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. перех.см. упорядочивать.
синонимы:
см. исправлятьпримеры:
绪正律历
упорядочить музыкальные лады и календарь
引其封疆
упорядочить границы пожалованного владения
骈武齐辙
упорядочить военное дело и уравнять ширину хода (повозок)
正刑明辟
упорядочить систему наказаний и делать очевидным вину ([i]наказуемых[/i])
正刑辟狱
упорядочить систему наказаний и ведение судебных дел
调整好
упорядочить; отрегулировать, настроить, наладить ([c][i]напр.[/c] станок[/i])
匡饬天下
выправить и упорядочить дела Поднебесной
振农
упорядочить земледелие
把贸易整顿好
упорядочить торговлю
及时予以调整工作
своевременно упорядочить работу
全部重排
упорядочить все
得想个办法把风向调顺。
Мы должны упорядочить потоки ветра.
морфология:
упоря́дочить (гл сов перех инф)
упоря́дочил (гл сов перех прош ед муж)
упоря́дочила (гл сов перех прош ед жен)
упоря́дочило (гл сов перех прош ед ср)
упоря́дочили (гл сов перех прош мн)
упоря́дочат (гл сов перех буд мн 3-е)
упоря́дочу (гл сов перех буд ед 1-е)
упоря́дочишь (гл сов перех буд ед 2-е)
упоря́дочит (гл сов перех буд ед 3-е)
упоря́дочим (гл сов перех буд мн 1-е)
упоря́дочите (гл сов перех буд мн 2-е)
упоря́дочи (гл сов перех пов ед)
упоря́дочите (гл сов перех пов мн)
упоря́дочь (гл сов перех пов ед)
упоря́дочьте (гл сов перех пов мн)
упоря́доченный (прч сов перех страд прош ед муж им)
упоря́доченного (прч сов перех страд прош ед муж род)
упоря́доченному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
упоря́доченного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
упоря́доченный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
упоря́доченным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
упоря́доченном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
упоря́дочен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
упоря́дочена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
упоря́дочено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
упоря́дочены (прч крат сов перех страд прош мн)
упоря́доченная (прч сов перех страд прош ед жен им)
упоря́доченной (прч сов перех страд прош ед жен род)
упоря́доченной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
упоря́доченную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
упоря́доченною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
упоря́доченной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
упоря́доченной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
упоря́доченное (прч сов перех страд прош ед ср им)
упоря́доченного (прч сов перех страд прош ед ср род)
упоря́доченному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
упоря́доченное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
упоря́доченным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
упоря́доченном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
упоря́доченные (прч сов перех страд прош мн им)
упоря́доченных (прч сов перех страд прош мн род)
упоря́доченным (прч сов перех страд прош мн дат)
упоря́доченные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
упоря́доченных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
упоря́доченными (прч сов перех страд прош мн тв)
упоря́доченных (прч сов перех страд прош мн пр)
упоря́дочивший (прч сов перех прош ед муж им)
упоря́дочившего (прч сов перех прош ед муж род)
упоря́дочившему (прч сов перех прош ед муж дат)
упоря́дочившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
упоря́дочивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
упоря́дочившим (прч сов перех прош ед муж тв)
упоря́дочившем (прч сов перех прош ед муж пр)
упоря́дочившая (прч сов перех прош ед жен им)
упоря́дочившей (прч сов перех прош ед жен род)
упоря́дочившей (прч сов перех прош ед жен дат)
упоря́дочившую (прч сов перех прош ед жен вин)
упоря́дочившею (прч сов перех прош ед жен тв)
упоря́дочившей (прч сов перех прош ед жен тв)
упоря́дочившей (прч сов перех прош ед жен пр)
упоря́дочившее (прч сов перех прош ед ср им)
упоря́дочившего (прч сов перех прош ед ср род)
упоря́дочившему (прч сов перех прош ед ср дат)
упоря́дочившее (прч сов перех прош ед ср вин)
упоря́дочившим (прч сов перех прош ед ср тв)
упоря́дочившем (прч сов перех прош ед ср пр)
упоря́дочившие (прч сов перех прош мн им)
упоря́дочивших (прч сов перех прош мн род)
упоря́дочившим (прч сов перех прош мн дат)
упоря́дочившие (прч сов перех прош мн вин неод)
упоря́дочивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
упоря́дочившими (прч сов перех прош мн тв)
упоря́дочивших (прч сов перех прош мн пр)
упоря́доча (дееп сов перех прош)
упоря́дочив (дееп сов перех прош)
упоря́дочивши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
упорядочить
1) 整顿 zhěngdùn, 调整 tiáozhěng
упорядочить торговлю - 把贸易整顿好
2) 排序 páixù