шкала заработной платы
工资等级表
工资等级表
слова с:
всесторонняя дифференциация заработной платы
гарантированный минимум заработной платы
замораживание заработной платы
норма заработной платы
повремённо-премиальный система заработной платы
сдельная форма заработной платы
сдельно-прогрессивная система заработной платы
средний уровень заработной платы
ставка заработной платы
сумма заработной платы
тариф заработной платы
урезка заработной платы
надбавка к дневной заработной плате
надбавка к заработной плате
в русских словах:
шкала
шкала заработной платы - 工资级差表; 工资等级表
фонд
фонд заработной платы - 工资
тарификация
〔阴〕定税率; 定费率; 定价目, 定运价. ~ заработной платы 定工资等级.
тариф
тариф заработной платы - 工资率
повышать
повышать заработную плату - 提高工资
нищенский
нищенская заработная плата - 不足糊口的工资
плата
заработная плата - 工资
получка
2) (заработная плата) 工钱 gōngqián, 工资 gōngzī
таксировать
-рую, -руешь; -рованный〔完, 未〕что〈专〉给…定价; 按定额 (或定价)计算. ~ рецепты 给药方划价. ~ заработную плату 按定额计算工资; ‖ таксация〔阴〕.
поштучная
(сдельная заработная плата) 计件工资
МЗП
минимальная заработная плата 最小工资数
в китайских словах:
等级表
工资等级表 шкала заработной платы
工资级别
ставка оклада; шкала заработной платы; разряды заработной платы; класс заработанной платы
地区
地区津贴 надбавка к заработной плате за работу в отдаленных районах
工资
заработная плата
工资等级表 тарифная сетка (шкала) заработной платы
工资铁律(则) «железный закон» заработной платы (Рикардо)
削减工资
снижение заработной платы
工资制
система заработной платы
基金
工资基金 фонд заработной платы
基薪
базовый оклад, [гарантированный] минимум заработной платы
克扣工资
удержания из заработной платы
预提税
1) подоходный налог, взимаемый путем регулярных вычетов из заработной платы
工资冻结
замораживание заработной платы
定额工资制
система нормированной заработной платы
工资制度
система заработной платы; система оплаты труда
小时工资率
почасовая ставка заработной платы; часовая ставка
工资分析
анализ фонда заработной платы
奖励工资制
прогрессивная система заработной платы
工资税
налог, взимаемый с заработной платы (для целей социального страхования)
工资基数
исходная величина заработной платы
工资改革
реформа системы заработной платы
工资基金
фонд заработной платы
工资扣款
вычеты из заработной платы
工资总额
фонд заработной платы; общая сумма выплаченной зарплаты; фонд оплаты труда
工资水平
уровень заработной платы
薪资干事
сотрудник по вопросам заработной платы
薪资比较法
Закон о сопоставимости заработной платы
工薪制
система заработной платы, система окладов
工资计算
расчет заработной платы (payroll accounting, payroll computation)
薪资处理系统
система расчета заработной платы
工资铁律
«железный закон» заработной платы (Рикардо)
当地工作人员薪资单
ведомость заработной платы сотрудников, нанятых на месте
留职停薪
сохранение должности с прекращением выплаты заработной платы
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
工资等级表
тарифная сетка (шкала) заработной платы
工资级差表; 工资等级表
шкала заработной платы
向…发放工资
выплата заработной платы
级别工资标准
единая система заработной платы по разрядам
特殊移民(移往新地居住的改造后的富农)
спецставка специальная ставка заработной платы
Progen薪工单系统
система начисления заработной платы “Progen”
薪酬、工资和收入政策
политика в области пособий, заработной платы и доходов
因为待遇过低,工人开始怠工
Рабочие начали саботаж из-за слишком низкой заработной платы
确定最低工资办法公约
Конвенция о создании процедуры установления минимальной заработной платы
农业确定最低工资办法公约
Конвенция о процедуре установления минимальной заработной платы в сельском хозяйстве
一般事务人员薪金调查
обследование, касающееся заработной платы сотрудников категории общего обслуживания
特别参照发展中国家情况确定最低工资公约
Конвенция об установлении минимальной заработной платы, ориентируясь на развивающиеся страны
养老金高于工资的倒挂现象已不稀奇
ненормальная ситуация, когда пенсия выше заработной платы, уже не редкость
嫌犯疑因讨薪无果报复社会
похоже, что подозреваемый отомстил обществу за безрезультатные требования выплаты заработной платы
育婴留职停薪与津贴
отпуск по уходу за ребенком с сохранением должности с выплатой пособия и прекращением выплаты заработной платы
协调组织工资和物价组织间研究科
Секция межорганизационных исследований (МОИ) по вопросам заработной платы и цен организаций, координирующих свою деятельность