一字不爽
_
word for word; exact to the word
yīzìbùshuǎng
word for word; exact to the wordпримеры:
一字不变
не изменять ни одного слова
一字不漏地(转述, 抄写)
Строка в строку списать; Строка в строку пересказать
这是他原话,一字不差.
Это дословное его выражение.
这本书用不着一字一句地抠。
You needn’t puzzle over every single word or phrase in the book.
我一字不差地背会了这首诗
Я запомнил это стихотворение слово в слово
失业数字不一定与物价上涨相关。
The unemployment figures are not necessarily bound up with the rise of prices.
пословный:
一字 | 不爽 | ||
1) прямой, в виде прямой линии
2) один иероглиф (знак, слово)
|
1) невесёлый, нездоровый; чувствовать недомогание, быть недовольным
2) безошибочный, без изъяна
3) точно; нет разницы
|