一字不差
yī zì bù chā
нет ни одного неправильного иероглифа (слова); нет ни единой ошибки; полностью правильно
буква в букву
yī zì bù chā
一个字也没有差错,完全正确。
初刻拍案惊奇.卷三十三:「安住从头念了一遍,一字不差。」
yī zì bù chā
word for word
verbatim
yī zì bú chà
Not a single word is mistaken (wrong).yị̄zìbụ̀chà
Not a single word is wrong.в русских словах:
слово в слово
一字不差地
примеры:
这是他原话,一字不差.
Это дословное его выражение.
我一字不差地背会了这首诗
Я запомнил это стихотворение слово в слово
一字不变
не изменять ни одного слова
一字不漏地抄写
копировать слово за словом
这本书用不着一字一句地抠。
You needn’t puzzle over every single word or phrase in the book.
пословный:
一字 | 不差 | ||
1) прямой, в виде прямой линии
2) один иероглиф (знак, слово)
|
1) bùchā быть одинаковым (похожим), не отличаться
2) bùchà неплохо
3) bùchà не не хватать
|