一字不漏
yīzì bùlòu
не пропустить ни одного слова, слово в слово
от слова до слова
yī zì bù lòu
without missing a wordyī zì bú lòu
not to drop a letter; not to miss even a wordyị̄zìbụ̀lòu
not drop a letterwithout omitting a single character
примеры:
一字不漏地抄写
копировать слово за словом
你必须立即找到姆摩尔!他应该就在塔拉中央的喷泉旁边。将食人魔的原话一字不漏地告诉他!
Надо немедленно рассказать обо всем Момору! Ты найдешь его в центре Телаара, у фонтана. Перескажи ему все, что сказал тебе огр.
立刻到东北方的月溪旅营地去找格里安·斯托曼。如果你在西部荒野呆过的话,也许还记得他吧。把我刚才跟你说的话一字不漏地转述给他。
Найди лагерь дружины Западного края на северо-востоке и поговори с Грианом Камнегривом. Возможно, ты уже <встречался/встречалась> с ним по дороге в Западный край. Не забудь сказать ему, что это я тебя послал.
安娜·亨利叶塔真的说了这些?一字不漏?
Анна-Генриетта правда именно так и сказала?
这些真是安娜·亨利叶塔说的?一字不漏?
Анна-Генриетта именно так и сказала?
记者已把部长讲的话一字不漏地全记下来了。
The reporter had copied down every word spoken by the minister.
一字不变
не изменять ни одного слова
пословный:
一字 | 不漏 | ||
1) иероглиф "один"
2) один иероглиф, одно слово, один знак
3) прямой; в виде прямой линии (букв. [как] иероглиф ’один’)
|