一瓶墨水
_
бутылка чернил
примеры:
请给我纸,还要一瓶墨水。
Бумаги, пожалуйста. И бутылочку туши.
他打翻了一瓶墨水。
He upset a bottle of ink.
把笔头往墨水瓶里蘸一下
окунать перо в чернила
把墨水瓶碰翻了
knock the ink-bottle over
魔法墨水瓶与鹅毛笔
Волшебная чернильница с пером
墨水瓶盖儿太紧, 拧不开了
крышка на флаконе с чернилами слишком туга, её не отвернёшь
墨水瓶,石头,水桶,书籍,匕首。
Чернильница. Камень. Ведро. Книга. Нож.
水桶,匕首,书籍,墨水瓶,石头。不不不。
Ведро. Нож. Книга. Чернильница. Камень. Нет, нет, нет.
匕首,是的。书籍,是的。水桶,是的。墨水瓶?不是的。
Нож. Да. Книга. Да. Ведро. Да. Чернильница? Нет.
空的墨水瓶…被撞翻了,洒在房间里。
Пустая чернильница... Ее сбросили, и она упала в сторону комнаты.
这瓶墨水对我的族人无比珍贵。它能让古老的文字留存千古。
Эти чернила очень важны для нашего народа. Они обладают способностью сохранять древние тексты.
我的笔迹,看来就像一大群蚂蚁从墨水瓶里逃出来,没把脚抹干净就在纸上四散奔跑过似的。
My handwriting looks as if a swarm of ants, escaping from an ink bottle, had walked over a sheet of paper without wiping their legs.
你拿起手边的鹅毛笔,蘸上墨水瓶里的墨水。接着把笔尖放在镶边的羊皮纸上...
Вы берете перо и окунаете его в чернильницу, а затем заносите кончик пера над квадратным листом пергамента...
这里倒是有一瓶水。
У нас с собой есть бутылка воды.
下一瓶水正在准备中。
Следующая порция уже очищается.
пословный:
一 | 瓶 | 墨水 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
I сущ./счетное слово
1) бутылка, фляга; флакон, пузырёк (также счётное слово)
2) ваза; амфора
II собств.
Пин (фамилия)
|
1) чернила, краска
2) грамотность
|