万不及一
_
望尘莫及。 红楼梦·第二回: “说模样又极标致, 言谈又极爽利, 心机又极深细, 竟是个男人万不及一的。 ”
wàn bù jí yī
望尘莫及。
红楼梦.第二回:「说模样又极标致,言谈又极爽利,心机又极深细,竟是个男人万不及一的。」
примеры:
不怕一万, 就怕万一
не пугает масса привычных обстоятельств, а пугает одно-единственное: непредвиденное
万一不小心割了太多,可就真要了我的命了。
Я бы умер, если б неосторожно отрезал чуть больше.
пословный:
万 | 不及 | 一 | |
1) десять тысяч
2) тысячи; множество
3) тк. в соч. во что бы то ни стало; непременно
|
1) не доходить, не достигать; быть хуже (меньше); не так хорошо, как...
2) не поспеть, не управиться
3) не подходить, не годиться
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|