三大作风理论和实践相结合的作风 和人民群众紧密地联系在一起的作风以及自我批评的作风
_
три основные черты стиля КПК (соединение теории с практикой, тесная связь с народом и самокритика)
пословный:
三大作风 | 理论和实践 | 相结合 | 的 |
作风 | 和 | 人民群众 | |
стиль [работы]; манеры, замашки, ухватки; образ
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
紧密 | 密地 | 联系 | 在一起 |
1) тесный, плотный; неразрывный (напр., о связи)
2) частый; следующий друг за другом
|
1) 机要之地。谓枢要职务。
2) 人迹罕至之地,隐秘之地。
3) 秘密地,暗地里。
|
1) связываться, устанавливать связь
2) связывать, соединять, привязывать; связь, контакт, привязка
|
вместе, совместно
|
的 | 作风 | 以及 | 自我批评 |
стиль [работы]; манеры, замашки, ухватки; образ
|
и; а также; а равно; до, вплоть до, и даже
|
的 | 作风 | ||
стиль [работы]; манеры, замашки, ухватки; образ
|