严重伤害
yánzhòng shānghài
тяжелая травма, серьезно ранить, причинять серьезный вред
grievous injury
примеры:
她还说,飞船的武器阵列受到了严重伤害,能量已经低到危险的程度。但是我对她再了解不过了,我觉得这是在夸大其词。
А еще она с-сказала, что орудия корабля с-серьезно повреждены и запас-с энергии критически низок. Наверняка преувеличивает, как вс-с-сегда.
这会对公会有什么严重伤害?
А как это повредит Гильдии?
对大范围内的敌人造成严重伤害
Наносит значительный урон противникам в обширной области.
我记不清具体的解释了,但是这和肘部运动的动能有关。简单来说,你会更不能控制一个∗反手的∗耳光,也就因此更容易造成严重伤害。
Не помню точного объяснения, но это как-то связано с кинетической энергией, которая высвобождается при разгибании локтя. Иными словами, удар ∗тыльной стороной руки∗ сложнее контролировать, поэтому он с большей вероятностью может нанести серьезные повреждения.
想实际执行这样的调变很简单,只要用我设计的这张桌子就行。身为古老炼金术的专家,相信你已经知道怎么使用这样的装置。如果你只是业余的、是偶然来到此地的普罗大众 - 请你马上离开,免得你的无知对自己造成严重伤害。
Принцип трансмутации прост: достаточно использовать стол, который я спроектировал. Если ты знаток арканов алхимической науки, то наверняка знаешь, как это сделать. Если же ты обычный любитель, гость, случайно забредший в это забытое место, отсутствие знаний убережет тебя от того, чтоб причинить себе вред.
幸好我们几天前就绘制出新的钢剑图纸,交给瓦林铸造。有了这把武器,加上他的猎魔人学徒,他肯定能轻松解决几个乱挥锄耙的农民。但换成手无寸铁的学者,像我的师傅,即使是锄耙也能对他造成严重伤害。海罗尼姆斯已经在塔里闭关了好几天,专心绘制新盔甲图纸。他说不定还不知道自己有人身危险。假如暴民先于瓦林之前找到海罗尼姆斯的话…
К счастью, мы закончили чертеж стального меча несколько дней назад и передали его Варину. Не сомневаюсь, что с помощью этого великолепного оружия и своих ведьмачьих учеников он с легкостью расправится с селянами, размахивающими лишь граблями да тяпками. Хотя даже граблями можно покалечить безоружного человека, и я боюсь за моего наставника. Иеронимус не покидал своей башни уже несколько дней, он с головой ушел в работу над новыми доспехами. Не удивлюсь, если он до сих пор не понял, какая опасность ему угрожает. Если крестьяне доберутся до него прежде, чем Варин успеет их прикончить...
CNN方面的言论和态度不仅严重伤害了中国人民的感情,也严重损害了CNN自身的声誉,破坏了双方的合作关系。
Высказывания и позиция этой компании не только больно задели чувства китайского народа, но и нанесли серьезный ущерб репутации самой компании и испортили наши отношения двустороннего сотрудничества.
获得“阿卡迪亚的毁灭者”特技!受到严重伤害时,您的攻击伤害将会大幅提升,效果持续30秒!
Вы приобрели навык "Погибель Акадии"! В случае тяжелого ранения вы получаете большой бонус к атаке, действующий в течение 30 секунд!
请记住,一瞬间的不小心就足以造成严重伤害。
Помните, что минутной неосторожности достаточно, чтобы нанести серьезную травму.
有人会受到严重伤害。
Кое-кто может серьезно пострадать.
пословный:
严重 | 重伤 | 伤害 | |
1) серьёзный, тяжёлый, грубый, тяжкий; опасный, критический; опасно, критически, серьёзно
2) решительный, строгий, суровый
3) книжн. уважать; уважаемый, внушающий уважение
|
1) zhòngshāng тяжёлое ранение, тяжёлое повреждение; получить тяжёлое повреждение
2) chóngshāng вторично ранить, повторные повреждения
|
1) вредить; повреждать; наносить повреждения; губить; поражать; расстраивать; нарушать; подрывать; наносить урон; причинять ущерб; причинять зло
2) оскорблять; ущемлять; задевать; обижать
|
похожие:
严重霜害
严重损害
严重危害
重伤害罪
严重受伤
严重晒伤
严重炸伤
严重损伤
严重撞伤
严重暗伤
受伤严重
严重挫伤
严重烧伤
严重震伤
严重致伤
负伤严重率
严重头部伤
严重肾损害
严重杀伤区
严重地创伤
严重人体伤害
双眼严重损害
造成严重危害
受到严重损害
严重火焰伤害
严重外表损伤
身体严重损伤
严重智力损伤
极严重的损伤
严重伤亡事故
病伤严重指数
伤口严重感染
重复使力伤害
创伤严重度指数
加重企图伤害罪
创伤严重度评分
堆芯严重损伤概率
严重堆芯损伤概率
发现伤员情况严重
损伤严重程度评分
多重射击伤害提高
严重危害人体健康
腹部器官严重挤压伤
严重暴力伤害人身罪
创伤严重特征评估法