你自己觉醒了风系灵能都分辨不出来吗?
пословный перевод
你 | 自己 | 觉醒 | 了 |
ты, твой
|
1) сам, сам себя, сам собой; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|
перен. пробуждаться, пробуждение, пробуждать сознание
|
风系 | 灵能 | 都 | 分辨 |
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
различать, отличать, определять; проводить грань
|
不出 | 出来 | 吗 | ? |
1) не суметь ...
2) не прошло и ... (о времени)
3) не выходить, не высовываться, не выступать
|
1) выходить наружу; восходить (о солнце)
2) вылезать; вылезай!
3) вообще, в общем, в целом
-chūlai, -chūlái
глагольный суффикс, модификатор результативных глаголов, обозначающий а) при глаголах, выражающих перемещение в пространстве, — направление действия изнутри наружу и к говорящему лицу
б) при прочих глаголах — создание, обнаружение или появление чего-л
|