保护之密
_
Секрет защиты
примеры:
保护之密已移除
"Секрет защиты" удален.
保护之密:承受的伤害减半,持续30秒
Секрет защиты: вы получаете половину урона в течение 30 секунд.
法师的塔楼||「秘密之门」叙述有个法师在沼泽中建造了一座塔楼。为了将建筑物放置在湿地上,术士必须驯服地元素并以法术保护塔楼。这名钻研魔法秘密的术士小看了自然的力量。这法师被他所爱之人背叛,导致魔法上的剧变,引起了一场大灾难。法师因而死去,而所有他的研究成果都被封印在这座塔楼之中。
Башня мага||В книге "Врата тайны" повествуется о маге, который построил башню на болотах. Для того, чтобы возвести это сооружение, чародею пришлось приручить стихию земли и защитить башню могущественными заклинаниями. Исследуя тайны магии, он шутя играл с силами природы. Но произошла катастрофа, виной которой, возможно, было предательство возлюбленной чародея, а возможно - магический катаклизм. Маг погиб, а все его работы оказались заперты в башне.
在…的保护之下
быть под чьей-либо защитой
置于...保护之下
взять под чьё-либо покровительство
在政府的保护之下
под покровительством (охраной) государства
在非常可靠的保护之下
как за каменной стеной находиться
把…置于自己的保护之下
взять под свой покров
藤蔓与枝杈织出一道保护之网。
Защита вплетена в каждую лиану и ветку.
这位女士在我的保护之下。你们谁都不准碰她。
Так уж вышло, что эта дама под моей защитой. Поэтому никто из вас не тронет ее.
阿布赞祖灵因卫护眷族而捐躯,死后仍尽效保护之责。
Предки абзанов погибли, защищая свои Семьи, и защищают их поныне.
没错,但是国王将我纳入了他的…嗯…保护之下。告诉我,亚汶在哪里?
Это правда, Его Величество дал мне... хм-м... протекцию. Скажи мне, где Альвин?
пословный:
保护 | 之 | 密 | |
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|
I прил./наречие
1) тайный, конфиденциальный; секретный; [за]шифрованный; шифровальный; тайно, втайне; * держаться в тайне
2) глубокий; скрытый, потайной 3) эзотерический, оккультный; мистический, сокровенный
4) тихий, спокойный; безмолвный; уединённый, укрытый
5) густой, плотный; сплошной; частый (напр. дождь)
6) близкий, близлежащий; прилегающий; вплотную
7) близкий; приближённый [человек]; интимный
8) мелкий; подробный, доскональный
9) * осмотрительный, внимательный; всесторонний
II собств.
Ми (фамилия)
|
похожие:
加密保护
秘密保护
保护之光
保密防护
保护之符
密码保护
保护密封
保密维护
保护之赐
保护之手
保密保护
严密的保护
保护者之靴
保护者之剑
在保护之下
保护者之怒
保护者之路
自我保护之瓶
保护世界之树
保护电流密度
贸易秘密保护
私密保护政策
保护锁保密锁
熄灭保护之焰
保护密封装置
加密保护记录
密封保护头盔
加密保护协议
生态保护者之盔
永恒保护者之行
法律保护之外的
保护严密的精华
保护严密的锚点
辩护律师保密特权
保护机密资料附件
信息密码保护系统
灰烬之剑的保护者
安全防护和保密能力
置于自己的保护之下
在法律保护范围之外
自封保护层自密封橡皮保护层
关于各国内政不容干涉及其独立与主权之保护宣言