偏离
piānlí
отклоняться; отходить в сторону; расхождение, отклонение; отход
piānlí
отклониться от чего-либо (напр., правильного курса)отход в сторону; отходить в сторону
piānlí
指因出现偏差而离开确定的轨道、方向等:炮弹偏离了射击目标 | 飞机偏离了航线。piānlí
[deviate; diverge] 离开正确的道路和方向
他从不偏离常理
piān lí
离开了原有的常轨。
如:「这计画书偏离了原来的主题。」
piān lí
to deviate
to diverge
to wander
piān lí
deviate; diverge; deflect; departure; drift; offset; wander:
偏离航线 drift off the course
偏离正道 stray from the right path
偏离党的路线 a departure from the party line
piānlí
deviate; divergedeflection; deviation; deviate; departure; divergent; diverge; divergence; deviation; departure; deflection; drift
指离开正确的道路和方向。如:偏离了马克思主义的基本原则,就会犯错误。
частотность: #16666
в русских словах:
отклонение
1) (в сторону) 偏差 piānchā, 偏离 piānlí, 偏转 piānzhuǎn
отклонение самолёта от курса - 飞机偏离航向
2) (отступление от чего-либо) 偏离 piānlí, 离开 líkāi
отклонение от нормы - 偏离正常状态; 偏离常规
увод
偏离
синонимы:
примеры:
飞机偏离航向
отклонение самолёта от курса
偏离正常状态; 偏离常规
отклонение от нормы
船偏离了航向
корабль отклонился от курса
偏离正道
stray from the right path
偏离党的路线
отклоняться от линии партии
你的发言稍微偏离了我们讨论会的主题。
Your talk is a little aside from the subject of our disussion.
缓慢偏离规定位置
медленное отклонение от заданного положения
偏离中心的
off-centered
偏离临界的量
off-critical amount
偏离标准的
deviant
偏离航线的飞行员
off-course pilot
偏离配平位置的
mistrimmed
偏离
отклонение от кого-чего
钢索偏离角度传感器(偏离垂线的)
датчик угла отклонения троса отвертикали
偏离波束指示器(指地面信标的)
указатель отклонения от радиолуча наземного маяка
偏离理论轨道
отклоняться от теоретической орбиты
大偏离(原始运动参数)动作
манёвр с большими отклонениями от исходных параметров движения
偏差计算器(偏离预定航线的)
вычислитель отклонения от линии заданного пути
轴线偏离角(偏离预定轨道)
заострения отклонения оси от заданной траектории
燃料组分射流与燃烧室轴线夹角(射流偏离轴线角)
заострения отклонения струи компонентов топлива от оси камеры сгорания
空气螺旋桨叶偏离(旋转平面)
увод лопастей воздушного винта из плоскости вращения
横向偏离(航线)
поперечное отклонение от мершрута
偏离无线电波束(地面信标的)
отклонение от радиолуча наземного маяка
导弹偏差(指偏离预定弹道)
отклонение ракеты от заданной траектории
偏离(着陆系统)航向信标波束
отклонение от луча курсового радиомаяка посадочной системы
飞机偏离航向(偏航)
отклонение самолёта откурса маршрута
偏离航向波束中心线(着陆信标的)
отклонение от оси курсового луча посадочного радиомаяка
波状偏离(预定航线)
волнообразные отклонение от заданной траектории
飞行器偏离航向信标波束(轴)
отклонение летательного аппарата от оси курсового луча
偏离(预定)轨迹
отклонение от заданной траектории
偏离预定航向修正(量)
поправка на отклонение от заданного курса
偏离预定方向(指风)
отклоняться от заданного направлениея о ветре
零(点)偏移误差, 偏离零位误差
ошибка в смещении нуля
航道偏离针(平面导航仪表的)
планка боковых уклонений планового навигационного прибора
地震(射线)偏离
сейсмический снос
飞机偏心拦阻减速(飞机偏离跑道中心线时的拦阻减速)
торможение аэрофинишером при смещённом положении самолёта
偏航灵敏度, (对)偏离航向敏感度
чувствительность к отклонению от курса
偏离预定弹道的"迷路"导弹
блуждающая ракета, отклонившаяся от расчётной траектории
偏离中心(的), 中心偏移(的)
со смещённым центром
(反应)堆工况偏离事故
авария в связи с отклонением режима реактора
(轨迹)向下偏离
отклонение траектории вниз
(航天器)偏离行星误差
промах КЛА относительно планеты
(按地图计算)偏离主要方向修正转弯
доворот от основного направления рассчитанный по карте
(着陆指示仪表)航向指针, 航道(偏离)指针
курсовая стрелка посадочного индикатора
(反应)堆工况的偏离
отклонение режима реактора
(反应)堆运行工况偏离额定参数
отклонение режима работы реактора от номинальных параметров
偏离泡核沸腾)
отклонение от пузырькового кипения
最小偏离泡核沸腾比, 最小DNB比
минимальный запас до кризиса теплообмена; минимальный запас до кризиса кипения
{轨迹}向下偏离
отклонение траектории вниз
{航天器}偏离行星误差
промах КЛА относительно планеты
航道{偏离}指针
курсовая стрелка посадочного индикатора
偏离预定航向修正{量}
поправка на отклонение от заданного курса
偏离{预定}轨迹
отклонение от заданной траектории
飞行器偏离航向信标波束{轴}
отклонение летательного аппарата от оси курсового луча
{对}偏离航向敏感度
чувствительность к отклонению от курса
偏离中心{的}
со смещённым центром
偏离最佳值因数,偏离最佳值系数
коэффициент отклонения характеристик от оптимальных (расчётных)
标准差, 标准偏离
среднее квадратичное отклонение, стандартное отклонение; стандартное отклонение
偏离泡核沸腾热流密度与局部热流密度之最小比值
минимальное соотношение между тепловым потоком при кризисе кипения и локальным тепловым потоком
要是我们不小心偏离了山脊,很可能会撞上那些大舌头怪。瑟匹克觉得它们现在肯定不会善罢甘休。
Только нужно там быть поосторожнее, чтобы не забрести в поселение длинноязыких. Зепик думает, они нас сейчас не очень-то любят – не знаю только, с чего бы это.
负责物资供给的商队随时会受到影月谷野生动物的威胁,他们只要稍微偏离大道,就会撞见奇美拉、地狱野猪或是变异的大蝎子之类的怪兽。
Нашим караванам постоянно угрожает какая-то живность. Они пару метров не могут проехать по дороге, чтобы не наткнуться на химеру, скверносквина или скорпиона-переростка.
在与恶魔的战争失利后,德鲁伊背弃誓言,偏离了他们恪守的平衡之道,让兽性占据了心灵。
Обреченные проиграть в битве против демонических сил, друиды-волки нарушили баланс, который сами же клялись хранить, и позволили звериному началу взять верх над их сущностью.
结果我自己的钻探机却因脱轨而掉队了。后来没过多久,我就发现所有其它钻探机也都偏离了轨道。
Моя установка сбилась с курса, и я отстал от остальных. Быстро стало ясно, что все другие установки тоже отклонились от маршрута.
一些海盗夺走了一个偏离目标着陆点的补给箱。
Какие-то пираты утащили ящик с припасами, который приземлился чуть дальше отсюда, чем надо было.
很显然,我们已经偏离得太远了。这大概跟海底洋流、潮汐时间什么的有关。我想泽林修士是有点生疏了。
По всей видимости, наши координаты были не совсем точны. Ошибка примерно на лигу. Ну, знаешь, подводные течения, приливы времени и прочая чепуха. Кажется, Зеллинг немного потерял форму.
我看到了,那些家伙现在处境不好,但我们不能偏离任务目标。我们必须救出列兵詹姆斯!
Слушай, хотя эти ребята и правда в беде, не будем забывать о том, что у нас свое важное задание. Мы должны спасти рядового Джеймса!
让安蒂拉带你飞吧,然后穿过那些圆环,不要偏离路线或者花太多的时间,不然她会甩下你的!
Оседлай Андиру – и пусть летит через кольца. Только не сбивайся с пути и постарайся пролетать кольца побыстрее, а не то она тебя сбросит!
弃誓者使他们偏离了晋升之路,现在又引领他们走向毁灭。
Раскольники сбили их с истинного пути и ведут к гибели.
「川流使将咒文刻入翠玉之中,试图迷惑我们偏离方向。但他们哪有权利阻止我们夺回原来就属于我们的东西?」
«Речные Вестники вырезают заклинания в нефрите и тщатся сбить нас с дороги. Но по какому праву они смеют преграждать нам путь к тому, что раньше было нашим?»
没有灯塔,冰驰号就会往西侧的浅滩上偏离,最后一头冲上东岸。
Без маяка Бегущий по льду наверняка сбился с курса и сел на мель на восточном побережье.
如果你能谨记以遵奉阿卡托什为目标来使用吼声,那么你将不会偏离这条道路。
Если ты будешь использовать свой Голос во имя служения Акатошу, то не сойдешь с Пути.
不管原因是什么,反正她的意图就是偏离正道。
Как бы то ни было, ее намерения отнюдь не благие.
他们一直试图着让龙裔偏离智慧的道路。
Они всегда хотели отвратить Драконорожденных от пути мудрости.
我努力让我们不偏离正轨。
Я стараюсь удержать нас на верном пути.
他们说有一个点——∗我∗并没有经过——在灰域的最深处。如果你开着U41-A偏离路线太远……或者是在罗蒙诺索夫地带……在那里,你每走一步都会离家乡越来越远,不论什么方向。
Говорят, что есть точка — до которой ∗я∗ никогда не добиралась — в самых глубинах Серости. Если слишком сильно собьешься с курса на У41-А или в Краю Ломоносова... когда с каждым шагом ты оказываешься дальше от дома, в какую бы сторону ни шла.
吹牛,但是那台树叶压缩机暂时不会从他的脑海里离去了。这是件小事——但是让他偏离中心了……
Он бахвалится — но про пресс для листьев забудет нескоро. Это мелочь, но она сбила ему прицел...
啧……哼。仍然极其不同步,γ偏离了轴心。
Не... а. Все еще жуткий рассинхрон. Нет выравнивания по гамма-уровню.
吹牛,但是你让他亲口承认自己不是个好领袖。这是件小事——但是让他偏离中心了……
Он бахвалится — но ты заставил его признать, что он плохой командир. Мелочь, но она сбила ему прицел...
出于某种原因,你的脑子里是一个名副其实的∗仓库∗,里面塞满了纪尧姆·列米利翁的歌词,琐事和杂闻。不过还是等你一个人的时候再探索吧,也许可以在镜子前面?现在讨论会偏离现实内幕的。
По каким-то причинам в чертогах твоей памяти хранится ∗обширная коллекция∗ стихов, любопытных фактов и не самых известных песен Гийома ле Мийона. Возможно, тебе стоит получше изучить эту коллекцию, когда останешься наедине с собой. Может, перед зеркалом? Прямо сейчас это только помешает изучению реальности.
其他人声称他是一个专业骑师,在一次马术障碍赛上,他偏离了路线,最后跑到某人的后院,被一根特别紧的晾衣绳割断了脑袋……
Другие — что это профессиональный жокей, который во время скачек с препятствиями отклонился от маршрута и очутился на чьем-то заднем дворе, где ему и отрезало голову чрезвычайно туго натянутой бельевой веревкой...
这个小东西显然有魔法,不过我怀疑它能够让剑或箭偏离…
В этой блестяшке, несомненно, есть магия, но я не думаю, что она остановит меч или стрелу.
大家说的果然没错,天神派来了恶兽,惩罚我们偏离正轨!
Правду говорят, что Бестию наслали боги - в наказание за упадок прежних обычаев!
呃,好吧。要注意海流,因为它会让你偏离航道,甚至让你撞上礁石。如果你运气好,就能登上哈尔玛登陆的海滩。
Ладно, ладно. За течением тоже следи - не то снесет с курса и выбросит на скалы. Если повезет, ты встанешь ровно там же, где должен был высадиться Хьялмар.
你已偏离路线。如果现在不能跟上幽灵,以后可能就没有机会了。
Вы отклонились слишком далеко. Если вы не поймаете морок сейчас, потом может оказаться слишком поздно.
永不偏离您为我们划出的正道。
И не уклоняться с прямого пути, что ты нам указал.
可恶,偏离赛道了。
Зараза, я сбился с пути.
偏离赛道!转头!
Вы сошли с маршрута! вернитесь!
比赛结束了。我偏离赛道太远,他们肯定早就把我除名了。
Вот и конец скачкам. Что-то я далеко заехал - меня, наверное, уже вычеркнули.
偏离道路了,肯定是马匹受到惊吓。
Они съехали с дороги... Должно быть, кони понесли...
你已偏离了记忆范围。请回头。
Вы выходите за пределы воспоминаний. Возвращайтесь.
此外,今天全球经济的不平衡和偏离真实水平的汇率使我们面临着不仅仅是温和的衰退,而是十分严重和持久的经济大萧条的威胁。
К тому же, сегодняшний мировой дисбаланс и не привязанные друг к другу реальные обменные курсы угрожают началом не просто умеренного экономического спада, а значительной и продолжительной депрессии.
否则“第三次巴黎会议”将会使必须解决的问题偏离主航道,从而只会给未来制造更多的麻烦。
В случае неудачи, Париж III будет обходить ключевые политические проблемы, к которым необходимо обратиться, и, таким образом, просто создаст запас проблем на будущее.
许多行长和经济学家认为当今全球通货膨胀上升只不过是暂时偏离,食品、燃料以及其他商品价格猛升促发了这一现象。
Многие центральные банкиры и экономисты считают, что растущая глобальная инфляция – это временная аберрация, вызванная растущими ценами на продукты питания, топливо и другие товары.
导弹已偏离轨道。
The missile deflected from its trajectory.
偏离的,背离惯例的
Departing from convention.
飞机偏离了正常的航线。
The plane deviated from its usual route.
变异的倾向于偏离,如从一个正常的或被承认了的类型;畸变的
Tending to deviate, as from a normal or recognized type; aberrant.
某数值偏离参考值的一种系统偏差。
A systematic deviation of a value from a reference value.
他对那个事件的叙述偏离了事实。
His account of the event diverged from the truth.
你的话偏离了主题。
Your comments are an excursion from the major theme.
不要偏离车道--这一带沼泽地多。
Keep to the track the moor is very boggy around here.
船要偏离航线了,我们得转向迎风行驶。
The boat’s going off course, we’ll have to haul up.
她偏离正道后,从前的朋友都回避她。
She was shunned by her former friends after she went astray.
船偏离了航线。
The boat skewed off course.
船在风暴中偏离了航道。He wandered from the subject。
During the storm the ship wandered from its course.
一想到有更多无辜的人在这一刻成为黑暗势力的牺牲品我就忍受不了。我们不该偏离我们的任务!
Мне противна мысль о том, что еще больше невинных людей станет жертвами темных сил. Мы должны исполнить свой долг!
但是这怎么可能,现在站在我面前的是一个人类,一个凡人?你的灵魂已经偏离它的过去多么远了?新的丝线,我们还需要更多丝线!
Но как так вышло, что вы стоите передо мной в смертном облике? Насколько же вы изменились? Нужны нити, нужно больше нитей!
我们不能因为好意而偏离我们当前的任务。
Мы в здравом уме и твердой памяти никогда не возьмемся за работу, совершенно не связанную с нашим заданием.
谢谢你的好意,但是我不能仅凭好意而偏离我当前的任务。
Спасибо за предложение, но я, по совести говоря, не могу браться за задание, которое никак не связано с моим.
恐惧,今生从未有过的恐惧!他们挣脱了束缚,没办法阻止他们了——这个实验偏离了预期!血之领主失去了所有的忠诚!我们完了!
Я испуган... испуган так, как не боялся никогда! Эксперимент провалился! Они не слушаются приказов, их невозможно остановить! Кровавый повелитель вышел из-под контроля! Мы обречены!
死人死了,你却还在为他哀悼。真是可笑的混蛋!你自认为自己很了解邪恶,但相信我,你的信仰全部偏离了正轨。
Умер мертвец - а ты все равно по нему скорбишь. Смешной вор! Ты думаешь, что отличаешь добро от зла, но поверь мне: твой компас сбоит не на шутку.
月球偏离"地球-月球"质心方程
уравнение, описывающее отклонение Луны от центра масс Земля-Луна
偏离了一条道路是一码事,但偏离之后让人掉进捕熊陷阱是另一码事。他们伴随着黑暗力量而来。
Одно дело сойти с пути, другое – угодить при этом ногой в медвежий капкан. Они встали на сторону темных сил.
说你不这么认为。一些自称为神的永生者一直想让你偏离自己的目标。
Сказать, что вы так не считаете. Какие-то туманные личности, называвшие себя богами, пытались отвлечь вас от цели.
精灵的头向后倾斜,但他眯起的眼睛并没有偏离你。
Эльф слегка откидывает голову, продолжая пристально вас рассматривать.
我只做我注定要做的事。我不配得到感谢。我只给与最低限度的付出,而且我仍然远远偏离了正道。
Я сделал лишь то, для чего был предназначен. Я не заслуживаю благодарности. Я дал так мало, как только возможно... и все равно ушел по ложному пути слишком далеко.
我无需怀疑。帝国依然健在,从未偏离正道。它像我们一样永恒不朽。
А что тут думать? Империя превозмогает все и никогда не отклоняется с избранного пути. Она вечна – как и мы.
你的脑海中突然闪过这种想法——净源导师已经偏离了卢锡安的道路。
Мелькает мысль: магистры сошли с пути Люциана.
你偏离重点了。寻找真相可是比发现简单的事实重要多了。
Вы не понимаете. Поиск главной истины важнее, чем выявление простых фактов.
航线偏离Z轴达数公尺。
Мы сбились на много метров по оси Z.
只是满怀恶意的计谋!只是居心不良的幌子!好让我们偏离正轨!
Мерзкий обман! Подлое надувательство! И все для того, чтобы сбить нас со следа!
我们就一项议题达成了一致,而你却在执行时偏离了目标!难道你不知道,这种欺骗行为已经威胁到了我们的事业完整度。
Мы договорились о процессе, а вы выполняете совершенно другие задачи! Разве вы не видите, что этот обман угрожает разрушить всю нашу работу?
我觉得你有点偏离方向了。麋鹿草场在湖的北面。
Ты немного сбился с курса, кажется. Луг Вапити — к северу от озера.
начинающиеся:
偏离不定度
偏离中心
偏离中心偶极子
偏离中心偶极子, 偏心偶极子
偏离中心安放
偏离中心安放, 偏离中心安装
偏离中心安装
偏离中心束
偏离中心的偶极子
偏离中心轴线
偏离临界状态
偏离临界状态值
偏离主题
偏离仪表着陆系统束量
偏离位置
偏离侧位投照
偏离值
偏离光束截面镜
偏离共振频率
偏离函数
偏离化学计量
偏离化学计量熔体
偏离图
偏离地貌区环绕线
偏离垂直线
偏离垂直飞行
偏离失真
偏离子
偏离子午线光束
偏离定额
偏离对称
偏离射束
偏离巡航高度
偏离市场价格
偏离平价
偏离平均值
偏离应飞航向速度
偏离思维
偏离性状
偏离指定航线备用燃料
偏离指示器
偏离放射
偏离政治路线
偏离数据
偏离数据记录装置
偏离无线电波束指针
偏离曲线
偏离最佳值因数
偏离标准
偏离标准者
偏离校验
偏离正交性
偏离正常状态程度
偏离正常运行
偏离正路
偏离泡核沸腾
偏离泡核沸腾位置
偏离泡核沸腾后区
偏离泡核沸腾比
偏离泡核沸腾热流密度
偏离泡核沸腾裕量
偏离泡核沸腾部位
偏离波束轴的距离
偏离爆心投影点
偏离率
偏离现象
偏离理想配比熔体
偏离电压
偏离目标
偏离目标位置指示器
偏离目标半径
偏离目标扰乱
偏离目标误差
偏离直线
偏离瞄准波束轴
偏离磁迹
偏离磁道
偏离等时性
偏离给定值
偏离给定应飞航向指示器
偏离给定弹道值
偏离给定方向
偏离给定条件
偏离给定等压面指示器
偏离给定航向速率
偏离给定轨道
偏离给定量
偏离给定飞行航线指示器
偏离统调
偏离航向
偏离航向指示
偏离航向计算机
偏离航向速率
偏离航程
偏离航线
偏离航线误差
偏离航线距离测定误差
偏离航线飞行员
偏离航路
偏离航道
偏离范围
偏离行为
偏离规定值
偏离规定航线
偏离规格
偏离角
偏离角流压角, 偏流角
偏离计
偏离计划
偏离计划安排
偏离计算机
偏离计算条件
偏离计算轨道
偏离计算轨道的火箭
偏离许可
偏离设计条件
偏离设计轨道
偏离误差
偏离说明书
偏离起飞段预定轨迹
偏离跑道
偏离跑道中心线
偏离跑道中心线进入着陆
偏离路线
偏离轨道
偏离轨道误差
偏离轴心
偏离轴线
偏离载波
偏离载波制
偏离速度
偏离重心
偏离错误
偏离零度迎角传感器
偏离预定下滑道
偏离预定空间位置
偏离预定航向时系统接通
偏离预定航向进入着陆
偏离预定航迹飞行
偏离预定轨迹方向
偏离预定轨道
偏离预定轨道值
偏离预定速度
偏离预定飞行轨迹
偏离预算的成本差异
偏离预计航线
偏离预计轨迹测量系统
偏离额定值
偏离飞行航线
偏离飞行轨道
похожие:
性偏离
轴偏离
相对偏离
方向偏离
相位偏离
总偏离度
传号偏离
髓心偏离
侧向偏离
穿孔偏离
压力偏离
全像偏离
补体偏离
标准偏离
遗传偏离
地址偏离
波束偏离
横向偏离
高度偏离
免疫偏离
速度偏离
平均偏离
汽车偏离角
首柱偏离度
角偏离损失
抗偏离能力
最小偏离癌
实质性偏离
棒位置偏离
非随机偏离
尾柱偏离度
轨道偏离者
本征偏离比
分离比偏离
厚度偏离率
射弹偏离量
目标偏离角
允许偏离范围
车轮横向偏离
构型偏离清单
图象中心偏离
参数偏离故障
气道压力偏离
左右偏离指针
电压偏离系数
商业计划偏离
车道偏离预警
车道偏离警示
轴向功率偏离
飞行路线偏离
波束偏离因数
堆工况的偏离
太阳偏离赤道
防偏离稳定性
标准正态偏离
船舶偏离航向
飞机有意偏离
低界免疫偏离
万有引力偏离
免疫偏离现象
汇价偏离指数
飞机偏离航线
免疫偏离假说
航道偏离指针
最大容许偏离
堆工况偏离事故
飞机偏离航迹线
反应堆压力偏离
价格偏离价值量
温度偏离额定值
天线罩波束偏离
计算航向偏离角
汇价偏离临界点
无风时偏离航线
使导弹偏离航向
精神变态的偏离
越出路线偏离航线
前房相关免疫偏离
波瓣偏离定位方向
飞机偏离规定航线
反应堆工况的偏离
压力梯度偏离标准
最小偏离肝细胞瘤
缓慢偏离规定位置
正常运行条件偏离
下滑道偏离指示器
言语理解偏离系数
侧向偏离给定航线
飞机偏离配平位置
车道偏离预警系统
受控变量的瞬时偏离
向上偏离预定下滑道
飞行器偏离下滑波束
最小偏离泡核沸腾比
馈点偏离型缝隙天线
波束偏离读出方向角
爱迪生型偏离磁选机
向下偏离预定上滑道
航线偏离图象指示器
反应堆工况偏离事故
车道偏离预警警示系统
目标与航向标线偏离角
波束偏离, 波束偏转
火箭偏离预定飞行状态
无线电波束偏离指示器
堆运行工况偏离额定参数
偏度, 偏离正常状态程度
磁针偏离地理子午线磁针偏角
偏心偶极子, 偏离中心偶极子
航向偏离指示器, 航向指示器