全权代表
quánquán dàibiǎo
полномочный представитель; уполномоченный; уполномоченное лицо
полномочный представитель; уполномоченный лицо; уполномоченное лицо
quánquán dàibiǎo
полномочный представитель; полпредquánquándàibiǎo
对某件事有全权处理和决定的代表。外交上的全权代表须持有国家元首的全权证书。quán quán dài biǎo
拥有可处理、决定事情权力的代表。
如:「这次他被公司委任为全权代表,参加贸易谈判会议。」
полномочный представитель
quán quán dài biǎo
a plenipotentiary (representative)plenipotentiary
quánquán dàibiǎo
envoy plenipotentiary指可全权处理某一事务的代表。外交上的全权代表须持有国家元首签署的全权证书。
частотность: #21812
в русских словах:
агент-поверенный
全权代表, 代理人, 代办人; 诉讼代理人
дезавуировать
宣布不同意 (所委派的代表的) 言行; 宣布取消(代表人)资格. ~ полномочного представителя 宣布不同意全权代表的言行. ~ посла 宣布取消大使资格. ~ заявление 宣布撤回声明
полномочный
полномочный представитель - 全权代表
полпред
全权代表 quánquán dàibiǎo
представитель
полномочный представитель - 全权代表
уполномоченное лицо
授权代表 shòuquán dàibiǎo, 全权代表 quánquán dàibiǎo
синонимы:
примеры:
通过精神药物议定书全权代表会议
Конференция представителей по принятию Протокола о психотропных веществах
通过禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约全权代表会议
Конференция полномочных представителей для принятия конвенции о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ
东北太平洋区域海洋方案全权代表会议
Конференция полномочных представителей Программы региональных морей северо-восточной части Тихого океана
合作保护开发西非和中非区域海岸和沿海环境全权代表会议
Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ)
领土庇护问题全权代表会议
Конференция полномочных представителей по вопросу о территориальном убежище
养护东南大西洋生物资源全权代表会议
Конференция полномочных представителей по сохранению живых ресурсов юго-восточной части Атлантического океана
设立国际农业发展基金全权代表会议
Конференция полномочных представителей по учреждению Международного фонда сельскохозяйственного развития
关于管制危险废物越境转移全球公约的全权代表会议
Конференция полномочных представителей по вопросу о Всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
保护大加勒比区域海洋环境全权代表海洋
Конференция полномочных представителей по защите морской среды в Большом Карибском районе
保护臭氧层全权代表会议
Конференция полномочных представителей по охране озонового слоя
东非区域海洋和海岸环境的保护、管理和发展问题全权代表会议
Конференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки
保护臭氧层维也纳公约含氯氟烃议定书全权代表会议
Конференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя
赞比西河共同系统环境管理问题全权代表会议最后文件
Заключительный акт Конференции полномочных представителей по экологически рациональному управлению общей системой реки Замбези
国家在其对国际组织关系上的代表权问题国际全权代表会议
Международная конференция полномочных представителей по вопросу о представителей государств в их отношениях с международными организациями
国际电信联盟全权代表大会
Конференция полномочных представителей Международного союза электросвязи
修订1961年麻醉品单一公约全权代表会议
Конференция полномочных представителей для внесения поправок в Единую конвенцию о наркотических средствах 1961 года
参加设立国际刑事法院筹备委员会工作和1998年全权代表外交会议的最不发达国家信托基金
Целевой фонд для участия наименее развитых стран в работе Подготовительного комитета по учреждению Международного уголовного суда и в работе Дипломатической конференции полномочных представителей 1998 года
联合国难民和无国籍人地位全权代表会议
Конференция полномочных представителей Организации Объединенных Наций по вопросу о статусе беженцев и апатридов
联合国设立国际刑事法院全权代表外交会议
Дипломатическая конференция полномочных представителей под эгидой Организации Объединенных Наций по учреждению Международного уголовного суда
联合国/海事组织船舶优先权和抵押权公约全权代表会议
Конференция полномочных представителей Организации Объединенных Наций/ИМО по конвенции о залоге с передачей и без передачи права собственности в области морских перевозок
抱歉地通知你方我们现在已有全权代表。
С сожалением сообщаем вам, что у нас уже есть полномочный представитель.
全权代表会议
conference of plenipotentiary
полномочное представительство ОГПУ СНК СССР 苏联人民委员部国家总政治部全权代表处
ПП ОГПУ
有一个全权代表事实上拒绝在条约上签字。
One of the plenipotentiaries actually refused to sign the treaty.
пословный:
全权 | 权代 | 代表 | |
1) полномочия в полном объёме; полномочный в полном объёме; уполномочивать в полном объёме
2) сокр. полномочный представитель, полпред
|
1) представитель; уполномоченный; депутат, делегат
2) представлять, быть представителем; выражать; от лица, от имени
3) представлять собой, являть собой, выступать примером, демонстрировать, символизировать, быть символом; символ; в... проявляется
4) означать, значить; говорить о том, что...
|
похожие:
代表权
全权代办
全体代表
授权代表
受权代表
对外代表权
无代表权的
领事代表权
双重代表权
代表的权限
撤回代表权
授权代表人
受权的代表
国家代表权
全权代理权
代表权均等
平等代表权
全权代理人
代表权的授与
授予全权代表
全权代理委托
辞去代表职权
代表权申明书
登记全体代表
全权代理委任
总统全权代表
全国人大代表
全国代表大会
被授权的代表
完全的代表系
有表决权的代表
服务代表特权级
根据代表的权利
港务局全权代表
全世界代表会议
代理人全权证书
全权代理委托书
驾驶员全权代表
技术调查全权代表
法定代表人授权书
债券全权代理证书
党的全国代表大会
全国民众代表大会
香港全国人大代表
全国人民代表大会
港区全国人大代表
中美洲全权代表会议
蒙特勒全权代表会议
卸去自己的代表职权
苏联驻外国全权代表
标准全球地质年代表
全俄苏维埃代表大会
具有完全代表性样本
苏联驻外国全权代表部
军队供应事务全权代表
苏联驻国外特派全权代表
全面贯彻三个代表重要思想
全国人民代表大会各委员会
全国人民代表大会常务委员
宣布不同意全权代表的言行
全国人民代表大会常务委员会
中华人民共和国全国代表大会
欧盟外交与安全政策高级代表
中华人民共和国全国人民代表大会
国防委员会红军红海军供应全权代表
中国共产党第七次全国代表大会旧址
中国共产党第一次全国代表大会会址
全国人民代表大会常务委员会委员长
经代表三分之二以上表决权的股东通过
中华人民共和国全国人民代表大会组织法
必须经代表三分之二以上表决权的股东通过
中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会
中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法