出生报告
_
birth reporting
примеры:
是的。它拥有惊人的治疗效果。据报告说有些士兵重新生出了四肢,恢复了光明……
Да. Она обладает удивительными целебными свойствами. Некоторые солдаты сообщали даже, что у них отрастали потерянные конечности, возвращалось зрение...
指出报告人的错误
поправить докладчика
向…报告出意外的消息
преподносить новость (кому-то)
我想知道报告里我警徽的信息对不对。你能念给我听一下——名字,职称,还有出生日期?
Я хотел узнать, есть ли у тебя в отчете описание моего удостоверения. Можешь мне его зачитать? Имя, звание, дату рождения?
呃……我是艾略特博士,要向理事会提出生命科学部的正式报告。日期是,呃,2178年八月。
М-м... Меня зовут доктор Эллиот, это официальный отчет отдела биологических наук для Директората. Дата... м-м... август 2178 года.
他要求我私下调查此事并提出报告。
Он велел мне лично рассмотреть это дело и составить рапорт.
那就拜托你了,我也会回去和杜拉夫先生报告的。
Спасибо за помощь! Надо скорее рассказать Драффу о случившемся.
这样子应该就可以了,我们回去向塞琉斯先生报告吧。
Вот так. Теперь давай вернёмся и расскажем Сайрусу.
这种魔物的异常情况,我得赶紧回去城里向塞琉斯先生报告才行。
Нужно как можно быстрее рассказать обо всех этих странностях Сайрусу.
пословный:
出生 | 生报 | 报告 | |
1) рождаться, родиться, рожать; рождение
2) отдавать жизнь, жертвовать собой
|
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|
похожие:
报告生成
进出报告
报告产生
提出报告
申报出生
出厂报告
出口报告
输出报告
出错报告
生产报告
报告出来
出纳员报告
出报告时间
出口报告书
月出勤报告
出纳报告表
报告产生器
报告产生法
支出归还报告
出错记录报告
提出海事报告
报告生成程序
申报出生登记
报告生成参数
生产延续报告
报告生成语言
出厂试验报告
报告产生程序
出厂检验报告
未申报的出生
世界卫生报告
每月生产报告
送出终端机报告
报告做得很出色
学生成绩报告单
医疗和卫生报告
医生检查报告书
售出客票报告表
生产成本报告表
初步订出报告提纲
经管及支出报告表
图形报告生成程序
出错记录报告分析
报告出意外的消息
报告程序生成程序
儿童生存监测报告
货物出入口报告书
须报告卫生当局的
报告程序生成语言
事故发生原因报告
图象报告生成程序
人口和生命统计报告
机上发出的气象报告
向报告人纷纷提出问题
问题是向报告人提出的
用无线电报告出现新的敌机