劳动工具
láodòng gōngjù
орудие труда
орудия труда; орудие труда; Мертвый инвентарь; рабочий инструмент; средство труда; мертвый инвентарь
instruments of labour
в русских словах:
орудие труда
劳动工具
примеры:
无产者的一切家庭联系越是由于大工业的发展而被破坏,他们的子女越是由于这种发展而被变成单纯的商品和劳动工具,资产阶级关于家庭和教育、关于父母和子女的亲密关系的空话就越是令人作呕。
Буржуазные разглагольствования о семье и воспитании, о нежных отношениях между родителями и детьми внушают тем более отвращения, чем более разрушаются все семейные связи в среде пролетариата благодаря развитию крупной промышленности, чем более дети превращаются в простые предметы торговли и рабочие инструменты.
虽然原本的用途是劳动工具,却很快地被当成战争工具。
Созданный для мирного труда, очень скоро он превратился в орудие убийства.
手的操作所要求的技巧和气力越少,换句话说,现代工业越发达,男工也就越受到女工和童工的排挤。对工人阶级来说,性别和年龄的差别再没有什么社会意义了。他们都只是劳动工具,不过因为年龄和性别的不同而需要不同的费用罢了。
Чем менее искусства и силы требует ручной труд, т. е. чем более развивается современная промышленность, тем более мужской труд вытесняется женским и детским. По отношению к рабочему классу различия пола и возраста утрачивают всякое общественное значение. Существуют лишь рабочие инструменты, требующие различных издержек в зависимости от возраста и пола.
劳动工分
единица работы (в сельхоз. кооперативах КНР, обычно 1/10 трудодня)
劳动工资处
ОТЗ (ОТиЗ) отдел труда и зарплаты
劳动工资处(室)
бюро организации труда и зарплаты БТЗ
劳动工分手册
трудовая книжка
机械化代替了手工劳动
механизация заменила ручной труд
最恶劣形式的童工劳动
наихудшие формы детского труда,
佩尔曼的电动工具?
Инструменты "Пелмен"?
非机动工具的运输业
nonmechanized vehicles
我将电动工具交给水手。
Морячка получила электроинструменты.
地方报纸登载一篇有关童工劳动的特写。
The local newspaper ran a feature on child labor.
禁止和立即行动消除最恶劣形式的童工劳动公约
Конвенция о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда
用汽车起重机使装卸工作机械化,可把手工劳动量减少85%。
Механизация погрузочно-разгрузочных работ автомобильными кранами снижает трудоёмкость ручных работ в 7 раз.
最初是单个的工人,然后是某一工厂的工人,然后是某一地方的某一劳动部门的工人,同直接剥削他们的单个资产者作斗争。他们不仅仅攻击资产阶级的生产关系,而且攻击生产工具本身;他们毁坏那些来竞争的外国商品,捣毁机器,烧毁工厂,力图恢复已经失去的中世纪工人的地位。
Сначала борьбу ведут отдельные рабочие, потом рабочие одной фабрики, затем рабочие одной отрасли труда в одной местности против отдельного буржуа, который их непосредственно эксплуатирует. Рабочие направляют свои удары не только против буржуазных производственных отношений, но и против самих орудий производства; они уничтожают конкурирующие иностранные товары, разбивают машины, поджигают фабрики, силой пытаются восстановить потерянное положение средневекового рабочего.
我没有把电动工具给水手,我给了弯刀麦克,价钱好太多了。
Вместо Морячки инструменты получил Майк Мачете, предложивший за них намного большую цену.
难道你不知道这是什么吗?这可是佩尔曼牌的顶级电动工具。
Вы хоть знаете, что это у вас? Расширенный набор электроинструментов "Пелмен".
пословный:
劳动 | 动工 | 工具 | |
1) трудиться, работать
2) работа, труд; рабочий, трудовой
3) физический труд; трудовые усилия; производство; ремесло; физический; производственный; ремесленный; трудовой 4) труд (в противоположность капиталу); рабочая сила; трудящиеся; трудовой, трудящийся
5) трудовая загрузка; рабочая загруженность; производительность труда, эффективность работы
láodong
1) затруднять; беспокоить просьбой (Вас); давать нагрузку
2) среднекит., поэт. быть премного обязанным (благодарным)
|
1) орудие, инструмент; оборудование; инструментальный
2) перен. средство; способ
3) комп. утилита, программа
|
похожие:
劳工行动
劳工运动
流动劳工
工资劳动
劳动分工
劳动工资
手工劳动
人工劳动
劳工流动
劳动工分
风动工具
电动工具
具体劳动
工业劳动
动力工具
动画工具
浮动工具
工具动机
气动工具
振动工具
拖动工具
自动工具
转动工具
劳动工资局
工地劳动力
劳动工资费
劳动工资料
工业劳动者
劳动工资室
劳动工资科
流动劳工制
手工劳动者
劳动工资处
强劳动工业
工资劳动者
劳工移动率
劳动工资率
工作和劳动
劳工流动性
劳工的工具
活动工具柜
气动工具厂
风动工具油
风动工具厂
气动工具油
工具性行动
劳动工分核算
劳动环境工程
劳动用工制度
工厂劳动会议
包工劳动报酬
劳动地域分工
社会劳动分工
工业劳动安全
劳动工时测定
劳工不流动性
劳动集约工业
取得电动工具
具体有用劳动
浮动工具码头
旋转电动工具
机动运输工具
高速气动工具
电动万能工具
动力工具除锈
风动工具工厂
国际劳动分工
采用手工劳动
劳动工资部门
工资劳动所得
劳动工资制度
劳动工资计划
劳动工资定额
工艺劳动组合
手动装卸工具
运动通信工具
自动工具磨床
电动工具磨床
专门浮动工具
机动切割工具
自动推理工具
自动设计工具
动态调试工具
爆炸致动工具
自动灌液工具
行动辅助工具
具体劳动产品
电动多能工具
旋转气动工具
电气从动工具
风动捻缝工具
万能电动工具
自动程控工具
港区浮动工具
自动换刀工具
手提电动工具
钻工劳动强度
气动振动工具
自动仿真工具
多用电动工具
自动模拟工具
移动支付工具
手提动力工具
手扶动力工具
风动工具附件
自动操作工具
工班劳动生产率
回转式风动工具
自动化技术工具
预计劳动工资率
便携式电动工具
隐秘行动工具包
管理自动化工具
高频率电动工具
手提式电动工具
劳动工资率标准
冲击类风动工具
工厂劳动检查局
发动机成套工具
活动式通信工具
在工作和劳动时
劳动合同的工程
活动工具夹具架
职工劳动生产额
高工资低劳动力
辅助工人的劳动
工人劳动生产率
装卸工劳动组合
与动力工具接触
劳动与工资核算
扭矩式气动工具
工资和劳动工时法
个人具体形式劳动
金属加工劳动组合
化工生产劳动组合
发动机测试工具箱
自动设计辅助工具
电气工业劳动组合
尊重清扫工的劳动
回动弹簧压缩工具
电工生产劳动组合
劳动就业工作会议
工人劳动的智力化
劳动性质工作性质
自动程序控制工具
断续运行电动工具
装卸工人劳动组合
海上自持浮动工具
个体手工业劳动者
使手工劳动机械化
自动工具交换装置
万能浮动工具夹具
活动机件支撑工具
电动工具用控制器
工具自动交换装置
建筑工人劳动支出
检查点再启动工具
自动程序设计工具
手动砂轮整形工具
工具自动转位装置
钻井工具移动装置
自动程式规划工具
电动上紧螺帽工具
短时运行电动工具
劳动保护工作委员会
劳动密集型工业产品
劳动工资安全技术局
签订劳动契约的工人
工商业劳动监察公约
有工作能力的劳动者
工人实物劳动生产率
劳动生产率工资增长
共产主义劳动工作队
全国自动化工具公司
远距离手动装卸工具
远距离手动操作工具
短期流动性调节工具
数字设计自动化工具
劳动工资料劳动工资科
林区锯木加工劳动组合
采矿工业责任劳动组合
国际社会主义劳动分工
登陆工具活动前进基地
工厂动力工具修配车间
控制棒驱动轴解扣工具
强化工具用电火花振动器
生产工作者劳动报酬基金
劳动及工资基金综合计划
全苏施工劳动科学研究所
科学劳动组织工作者协会
劳动报酬, 工资劳动报酬
机器人的工作——义务劳动
国际仪器和量度工具流动展览
国营手工业劳动生产组合联合社
脱离运载工具后发动机开车飞行
按最终产品核算工作量的劳动组织
全苏采矿工业劳动安全科学研究所
仪表制造、自动化工具和控制系统部
劳动保护委员会劳动保护工作委员会
工艺流程和劳动过程机构化方案的依据
中央纸浆造纸工业经济和劳动科学研究所
石油工业劳动组织与机械化中央科学研究所
莫斯科省金属加工工业生产劳动组合联合社
荣膺劳动红旗勋章之基辅食品工业工艺研究所
俄罗斯联邦食品工业部科学劳动组织和生产管理中心
国立全苏劳动红旗勋章拖拉机修理使用工艺科学研究所
苏联机床与工具制造工业部自动线及通用机床制造管理总局
全苏机械化与手工建筑安装工具、振动器及建筑装修机器科学研究设计院