卓有成就
zhuó yǒu chéngjiù
добиться выдающихся успехов
частотность: #51415
примеры:
这位卓有成就的物理学家从不搭架子。
The successful physicist never puts on airs.
进行卓有成效的努力
have made fruitful efforts
农村的改革卓有成效。
The reform in the rural areas has proved highly successful.; Very good results have been achieved in rural reform.
每个玛卓克萨斯的灵魂都有成就非凡的潜力,要想恢复暗影界的秩序,我们必须利用一切可能的资源。
Каждая попавшая в Малдраксус душа способна на великие свершения, и чтобы восстановить порядок в Темных Землях, нам нужно больше душ.
我从大陨石上刮来一些粉末帮助占卜,卓有成效哦!
Я соскребла немного пыли с метеорита и использовала её для гадания. Эффект превзошёл все ожидания!
有成就
пользоваться успехом
пословный:
卓 | 有 | 成就 | |
I прил. /наречие
1) высокий, высящийся одиноко; вертикально, прямо
2) выдающийся; замечательный, приметный; эпист. Ваш 3) независимый, особый; непохожий на других; независимо, обособленно
II
гл. А
1) выситься; стоять прямо (отвесно); выдаваться
2) * вм. 踔 (прыгать, продвигаться прыжками)
гл. Б
ставить торчмя, втыкать
III сущ.
1) вм. 桌 (стол)
2) * лошадь со звёздочкой на лбу
IV собств.
1) Чжо (фамилия)
2) Тхак (корейская фамилия)
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
1) успех, удача, достижение
2) свершить, осуществить, реализовать, завершить, достичь
|
похожие: