卓有成效
zhuó yǒu chéngxiào
высокоэффективный, чрезвычайно эффективный
开展了卓有成效的合作 развернули высокоэффективное сотрудничество
zhuō yǒu chéngxiào
чрезвычайно эффективный; плодотворныйэффективный и плодотворный
zhuóyǒuchéngxiào
成绩、效果显著。zhuó yǒu chéng xiào
有突出显着的绩效或效果。
如:「自从新的主管上任以来,大力整顿内部,卓有成效。」
zhuó yǒu chéng xiào
highly effective
fruitful
zhuō yǒu chéng xiào
very fruitful; highly effective:
进行卓有成效的努力 have made fruitful efforts
农村的改革卓有成效。 The reform in the rural areas has proved highly successful.; Very good results have been achieved in rural reform.
zhuóyǒuchéngxiào
highly effective有卓越的成绩或效果。
частотность: #9564
синонимы:
примеры:
进行卓有成效的努力
have made fruitful efforts
农村的改革卓有成效。
The reform in the rural areas has proved highly successful.; Very good results have been achieved in rural reform.
我从大陨石上刮来一些粉末帮助占卜,卓有成效哦!
Я соскребла немного пыли с метеорита и использовала её для гадания. Эффект превзошёл все ожидания!
卓有效性技术
высокоэффективная техника
这位卓有成就的物理学家从不搭架子。
The successful physicist never puts on airs.
使…有成效
приносить эффект; принести эффект
有成效的
эффективный, действенный
不会有成效
не выйдет толку
有成效的开支
производительный расход
有成效地工作
плодотворно работать
富有成效的会议
a productive meeting
会有成效的劳动
благодарный труд
有成效的时间利用
продуктивное использование времени
对于时间利用很有成效
продуктивно использовать время
周密扎实、富有成效的准备
Тщательная, деловая и эффективная подготовка
表达期待开展富有成效的合作
выразить надежду на плодотворное сотрудничество
塑林I (溶剂, 有效成分为: 醋酸苄酯)
пластолин I
Диссольван СА 溶解烷CA(有机溶剂, 有效成分二二醛缩二乙醇)
диссольван са
按照这一方案,做这工作将更有成效。
The work will be more fruitful under this plan.
他尽心竭力,以求工作更有成效。
He stretched himself to achieve better results in his work.
(1, 2-дибром-2, 2-дихлорэтил)-фосфат 或 налед O, O-二甲基-O-(1, 2-二溴-2, 2-二氯乙基)磷酸酯(二溴磷的有效成分)
О О-диметил-О
酰莫尔P(溶剂, 有效成分为: 甲苯磺酰胺和甲苯磺酰替甲苯胺)
пластомол P
爱拉油溶液 有效成分为: 苯邻二酸二丁脂
элаол
(1, 2-дикарботоксиэтилдитио) фосфат 或 карбофос O, O-二甲基-S-二硫代磷酸酯(马拉硫磷的有效成分)
О О-диметил-S
赛力散Ц(有效成分为1. 5%乙酸苯汞, C2H5HgCl+C6H5HgOCOCH3, 一种杀菌剂)
агрозан Ц
西巴林AOM(溶剂, 有效成分为: 己二酸两甲基环己酯)
сипалин AOM
氢巴拉特A(溶剂, 有效成分为: 四氢苯邻二酸二乙酯)
гидропалат А
赛力散Г (有效成分为乙酸甲苯汞+氯化乙汞合剂, (4) CH3C6H4HgOCOCH3+C2H5HgCl, 一种杀菌剂)
агрозан Г
嗯,对于我们∗两个人∗来说,都不算是很有成效,不是吗?
Хм. Вышло не очень удачно для нас ∗обоих∗, верно?
2-氯-4, 6-双(乙氨基)-均三氮苯(为除草剂西玛津的有效成分), 见 симазин
2-хлор-4 6-бис-этиламино-симм. -триазин
说不定是你酒量变好了,好几年的训练总算有成效了呢。
Так, может, у тебя голова становится все крепче. Терпение и труд...
老板在作新的竞销计划之前已把商店管理得很有成效。
The boss got the business in hand before planning new sales campaigns.
玛丽的法宝是她的魅力,她一再玩弄这张王牌,玩得颇有成效。
Mary’s leading card was her charm. She played it time and again to good effect.
пословный:
卓 | 有 | 成效 | |
I прил. /наречие
1) высокий, высящийся одиноко; вертикально, прямо
2) выдающийся; замечательный, приметный; эпист. Ваш 3) независимый, особый; непохожий на других; независимо, обособленно
II
гл. А
1) выситься; стоять прямо (отвесно); выдаваться
2) * вм. 踔 (прыгать, продвигаться прыжками)
гл. Б
ставить торчмя, втыкать
III сущ.
1) вм. 桌 (стол)
2) * лошадь со звёздочкой на лбу
IV собств.
1) Чжо (фамилия)
2) Тхак (корейская фамилия)
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|