卓有成效
zhuó yǒu chéngxiào
высокоэффективный, чрезвычайно эффективный
开展了卓有成效的合作 развернули высокоэффективное сотрудничество
zhuō yǒu chéngxiào
чрезвычайно эффективный; плодотворныйэффективный и плодотворный
zhuóyǒuchéngxiào
成绩、效果显著。zhuó yǒu chéng xiào
有突出显着的绩效或效果。
如:「自从新的主管上任以来,大力整顿内部,卓有成效。」
zhuó yǒu chéng xiào
highly effective
fruitful
zhuō yǒu chéng xiào
very fruitful; highly effective:
进行卓有成效的努力 have made fruitful efforts
农村的改革卓有成效。 The reform in the rural areas has proved highly successful.; Very good results have been achieved in rural reform.
zhuóyǒuchéngxiào
highly effective有卓越的成绩或效果。
частотность: #9564
синонимы:
примеры:
进行卓有成效的努力
have made fruitful efforts
农村的改革卓有成效。
The reform in the rural areas has proved highly successful.; Very good results have been achieved in rural reform.
我从大陨石上刮来一些粉末帮助占卜,卓有成效哦!
Я соскребла немного пыли с метеорита и использовала её для гадания. Эффект превзошёл все ожидания!
卓有效性技术
высокоэффективная техника
这位卓有成就的物理学家从不搭架子。
The successful physicist never puts on airs.
使…有成效
приносить эффект; принести эффект
有成效的
эффективный, действенный
不会有成效
не выйдет толку
有成效地工作
плодотворно работать
有成效的开支
производительный расход
会有成效的劳动
благодарный труд
富有成效的会议
a productive meeting
有成效的时间利用
продуктивное использование времени
对于时间利用很有成效
продуктивно использовать время
周密扎实、富有成效的准备
Тщательная, деловая и эффективная подготовка
塑林I (溶剂, 有效成分为: 醋酸苄酯)
пластолин I
表达期待开展富有成效的合作
выразить надежду на плодотворное сотрудничество
按照这一方案,做这工作将更有成效。
The work will be more fruitful under this plan.
Диссольван СА 溶解烷CA(有机溶剂, 有效成分二二醛缩二乙醇)
диссольван са
他尽心竭力,以求工作更有成效。
He stretched himself to achieve better results in his work.
(1, 2-дибром-2, 2-дихлорэтил)-фосфат 或 налед O, O-二甲基-O-(1, 2-二溴-2, 2-二氯乙基)磷酸酯(二溴磷的有效成分)
О О-диметил-О
爱拉油溶液 有效成分为: 苯邻二酸二丁脂
элаол
酰莫尔P(溶剂, 有效成分为: 甲苯磺酰胺和甲苯磺酰替甲苯胺)
пластомол P
(1, 2-дикарботоксиэтилдитио) фосфат 或 карбофос O, O-二甲基-S-二硫代磷酸酯(马拉硫磷的有效成分)
О О-диметил-S
赛力散Ц(有效成分为1. 5%乙酸苯汞, C2H5HgCl+C6H5HgOCOCH3, 一种杀菌剂)
агрозан Ц
西巴林AOM(溶剂, 有效成分为: 己二酸两甲基环己酯)
сипалин AOM
氢巴拉特A(溶剂, 有效成分为: 四氢苯邻二酸二乙酯)
гидропалат А
赛力散Г (有效成分为乙酸甲苯汞+氯化乙汞合剂, (4) CH3C6H4HgOCOCH3+C2H5HgCl, 一种杀菌剂)
агрозан Г
2-氯-4, 6-双(乙氨基)-均三氮苯(为除草剂西玛津的有效成分), 见 симазин
2-хлор-4 6-бис-этиламино-симм. -триазин
嗯,对于我们∗两个人∗来说,都不算是很有成效,不是吗?
Хм. Вышло не очень удачно для нас ∗обоих∗, верно?
说不定是你酒量变好了,好几年的训练总算有成效了呢。
Так, может, у тебя голова становится все крепче. Терпение и труд...
玛丽的法宝是她的魅力,她一再玩弄这张王牌,玩得颇有成效。
Mary’s leading card was her charm. She played it time and again to good effect.
老板在作新的竞销计划之前已把商店管理得很有成效。
The boss got the business in hand before planning new sales campaigns.
пословный:
卓 | 有 | 成效 | |
I прил. /наречие
1) высокий, высящийся одиноко; вертикально, прямо
2) выдающийся; замечательный, приметный; эпист. Ваш 3) независимый, особый; непохожий на других; независимо, обособленно
II
гл. А
1) выситься; стоять прямо (отвесно); выдаваться
2) * вм. 踔 (прыгать, продвигаться прыжками)
гл. Б
ставить торчмя, втыкать
III сущ.
1) вм. 桌 (стол)
2) * лошадь со звёздочкой на лбу
IV собств.
1) Чжо (фамилия)
2) Тхак (корейская фамилия)
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|