夏克纳斯
_
Шок Нарнс
примеры:
关于帕图纳克斯……
Насчет Партурнакса...
帕图纳克斯死了。
Партурнакс мертв.
谁是帕图纳克斯?
Кто такой Партурнакс?
那帕图纳克斯是谁?
А что с Партурнаксом?
结束了。帕图纳克斯死了。
Дело сделано. Партурнакс мертв.
纳斯拉克斯要塞世界任务
Локальные задания в крепости Натракса
那帕图纳克斯的来历是?
А что с Партурнаксом?
森提纳克斯大型工程信标
Маяк великого инженерного дела "Церберакса"
我跟帕图纳克斯谈过了。
Партурнакс поговорил со мной.
我得和帕图纳克斯谈一谈。
Тогда мне нужно поговорить с Партурнаксом.
森提纳克斯大型战兽信标
Маяк великого боевого зверя "Церберакса"
<席尔纳克斯哼了一声。>
<Тирнакс фыркает.>
从帕图纳克斯处学习力量之语
Узнать у Партурнакса Слово Силы
为什么我没看到帕图纳克斯?
Почему ты еще не познакомил меня с Партурнаксом?
那么我得和帕图纳克斯好好谈谈。
Тогда мне нужно поговорить с Партурнаксом.
森提纳克斯大型火焰风暴信标
Маяк великой огненной бури "Церберакса"
从帕图纳克斯处学习力量字符
Узнать у Партурнакса Слово Силы
迈克斯纳是一只巨型蜘蛛!哦哈哈哈哈!
Мексна – ОООЧЕНЬ БОЛЬШАЯ ПАУЧИХА. АХАХАХАХА!
刀锋卫士要我杀了帕图纳克斯。
Клинки хотят убить Партурнакса.
帕图纳克斯很弱,而我则很强壮。
Партурнакс слаб. Я силен.
为什么我还没看到帕图纳克斯?
Почему ты еще не познакомил меня с Партурнаксом?
不用担心,我不打算杀帕图纳克斯。
Не волнуйся, я не собираюсь убивать Партурнакса.
刀锋卫士想要我杀了帕图纳克斯。
Клинки хотят убить Партурнакса.
做正确的选择,帕图纳克斯必须死。
Сделай то, что должно. Партурнакс заслуживает смерти.
你就这样辜负我们的信任?帕图纳克斯的信任?
Так ты платишь за наше доверие? За доверие Партурнакса?
帕图纳克斯决定帮你。我们就得跟随它。
Партурнакс решил помочь тебе. Нам придется пройти по этому пути.
帕图纳克斯死之前我们没什么好谈的。
Нам не о чем говорить, пока Партурнакс жив.
还有另一件事。我们知道帕图纳克斯的事。
Есть еще одно дело. Мы знаем о Партурнаксе.
消灭圣物匠赛·墨克斯(史诗纳斯利亚堡)
Убийства изобретателя ЗиМокса (эпохальный режим, замок Нафрия)
东洋特纳克斯(高强力粘胶纤维, 商名, 日本制)
тойо тенакс
帕图纳克斯。那头长年受灰胡子保护的龙。
Партурнакс. Дракон, которого все эти годы охраняли Седобородые.
消灭圣物匠赛·墨克斯(随机纳斯利亚堡)
Убийства изобретателя ЗиМокса (поиск рейда, замок Нафрия)
帕图纳克斯。那头受灰胡子庇护多年的龙。
Партурнакс. Дракон, которого все эти годы охраняли Седобородые.
消灭圣物匠赛·墨克斯(英雄纳斯利亚堡)
Убийства изобретателя ЗиМокса (героический режим, замок Нафрия)
我何时才能见你们的首领,帕图纳克斯?
Где я смогу найти вашего предводителя, Партурнакса?
消灭圣物匠赛·墨克斯(普通纳斯利亚堡)
Убийства изобретателя ЗиМокса (обычный режим, замок Нафрия)
我不是很了解。但帕图纳克斯告诉我这行得通。
Я правда не знаю. Партурнакс сказал мне, что это должно сработать.
只有帕图纳克斯能回答有关龙魂撕裂的问题。
Только Партурнакс сможет ответить на твои вопросы о Драконобое.
我何时才能见你们的领导者——帕图纳克斯?
Где я смогу найти вашего предводителя, Партурнакса?
那只超大个的蜘蛛!它叫什么来着?迈克斯纳!
Огромный голодный паук – скажите, как ее зовут? Мексна!
将你的龙吼“烈焰吐息”用在帕图纳克斯身上
Применить Крик Огненное дыхание против Партурнакса
刀锋卫士说帕图纳克斯曾经是奥杜因的盟友。
Клинки говорят, что Партурнакс был сообщником Алдуина.
<席尔纳克斯打量着你和珊蒂斯,神情严肃。>
<Тирнакс серьезно и внимательно рассматривает вас с Шандрисой.>
在纳克斯攻击一名随从后,还会命中敌方英雄。
После того как это существо атакует другое существо, оно также наносит урон герою противника.
我们可不能给帕图纳克斯背叛我们重归旧主的机会。
Нельзя дать Партурнаксу возможность предать теперь нас и вернуться к своему господину.
帕图纳克斯?那个名字很熟…灰胡子传奇领导人?
Партурнакс? Знакомое имя... легендарный предводитель Седобородых?
使用“澄澈天空”来打开通往帕图纳克斯的路。
Используй Чистое небо, чтобы открыть путь к Партурнаксу.
跟我走,我来告诉你如何打开通往帕图纳克斯的路。
Иди за мной. Я покажу тебе, как открыть путь к Партурнаксу.
我们没什么可谈的。帕图纳克斯的凶手不会得到我的原谅。
Нам нечего сказать друг другу. Способность прощать имеет свои пределы, и я не могу простить тебе убийство Партурнакса.
你不应该在这,除非你决定将帕图纳克斯绳之以法。
Тебе здесь не место, если только ты не хочешь покарать Партурнакса.
海巨人?迈克斯纳,我可没批准你使用这张卡牌!
Морской великан?! Мексна, ты почему его взяла без разрешения?!
我不是很明白。但帕图纳克斯告诉我这个方法行得通。
Я правда не знаю. Партурнакс сказал мне, что это должно сработать.
另外还有一件事。是关于我们所知道的帕图纳克斯。
Есть еще одно дело. Мы знаем о Партурнаксе.
你不应该在这,除非你决定将帕图纳克斯就地正法。
Тебе здесь не место, если только ты не хочешь покарать Партурнакса.
帕图纳克斯?这个名字很耳熟……灰胡子传奇领导人?
Партурнакс? Знакомое имя... легендарный предводитель Седобородых?
通往帕图纳克斯的道路危机四伏,不要轻率行动。
Путь к Партурнаксу опасен, нелегко его пройти.
跟我走,我来告诉你怎样打开通往帕图纳克斯的路。
Иди за мной. Я покажу тебе, как открыть путь к Партурнаксу.
пословный:
夏 | 克 | 纳斯 | |
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
похожие:
纳克斯
纳斯达克
斯纳尔克
迈克斯纳
阿纳克斯
克斯特纳
克尼斯纳
贝纳克斯
纳迪克斯
利纳克斯
奥克夏特斯
夏尔扎克斯
德里夏克斯
夏克斯上校
巴斯特纳克
法拉纳克斯
兰斯克鲁纳
阿纳克洛斯
卡斯纳罗克
纳拉雷克斯
舍克斯纳区
奥伊纳克斯
奥克斯纳肌
席尔纳克斯
库林纳克斯
兹纳缅斯克
奥克斯纳法
奥克斯纳环
舍克斯纳河
维比纳克斯
塞克隆纳斯
阿格纳克斯
拉克斯纳兹
拉迪纳克斯
纳克萨玛斯
召唤纳克斯
泽莫纳克斯
奥克斯纳德
纳斯达克价量
圣阿纳斯塔夏
克兰纳克斯法
纳多克斯长老
奥斯纳布吕克
布伊纳克斯克
克劳斯纳反应
迈克斯纳之牙
丹塔利纳克斯
奥克斯纳氏液
帕斯捷尔纳克
微型纳克斯号
纳多克斯之刃
奥克斯纳溶液
纳斯达克指数
红兹纳缅斯克
纳克斯·血怒
奥克斯纳疗法
消灭迈克斯纳
纳戈尔斯克区
斯捷潘纳克特
森提纳克斯号
奥克斯纳氏环
麦克斯·卢纳
奥克斯纳氏法
萨拉·斯克纳
克拉斯纳亚山
纳克萨玛斯记
斯纳克式导弹
卡尔斯克鲁纳
克纳斯·夜蛮
纳斯达克股市
克拉斯纳亚河
布伊纳克斯克区
塑血者夏雷克斯
乔纳斯·索尔克
布洛克·莱斯纳
领主纳斯拉克斯
俄罗斯安加夏克
纳克萨玛斯战冠
杀死帕图纳克斯
引导席尔纳克斯
唤醒纳拉雷克斯
埃克斯纳牙刮匙
污染者萨纳克斯
纳克萨玛斯挑战
召唤纳拉雷克斯
提示拉克斯纳兹
纳克萨玛斯之灵
纳克萨玛斯之影
纳斯拉克森手套
迈克斯纳的影像
纳拉雷克斯醒来
纳克萨玛斯宝珠
纳斯拉克森罩盔
纳克萨玛斯之眼
啸天者布纳克斯
森提纳克斯之影
纳克萨玛斯之魂
爱克斯纳神经丛
森提纳克斯徽记
纳斯拉克森战靴
纳斯拉克森裂隙
维克纳鲁斯之手
纳斯拉克森腰带
纳克萨玛斯影魔
伯纳特柯克斯体
纳斯拉克森护肩
卓贡纳克斯之印
奥斯纳布吕克县
埃克斯纳肋骨剪
奥克斯纳氏疗法
召唤阿纳克洛斯
乔兹·纳瓦克斯
骑乘拉迪纳克斯
泽格·纳克布斯
森提纳克斯激光
迈克斯纳的腿骨
纳斯拉克森护胸
纳斯拉克森腿甲
沃纳克斯牌手表
纳瓦雷克斯之戒
斯纳儿克式导弹
勒克斯纳圆骨凿
纳盖巴克斯基区
纳斯拉克森护腕
纳克萨玛斯信徒
克斯特纳环形山
召唤拉克斯纳兹
纳罗福明斯克区
奥克斯纳止血钳
纳克萨玛斯侍僧
麦克斯·纳斯塔夫
纳维斯托克斯方程
夏尔扎克斯的凝视
夏尔扎克斯的帷幕
夏尔扎克斯的觉醒
森提纳克斯号印记
纳拉雷克斯的便鞋
迈克斯纳的小蜘蛛
马克纳海力斯粗呢
纳克斯的丢弃之牙
拍卖师纳克雷米斯
森提纳克斯观察者
纳拉雷克斯的信徒
微型纳克斯号聚焦
纳拉雷克斯的结局
纳拉雷克斯的梦魇
纳拉雷克斯的节杖
赫尔迈西亚纳克斯
森提纳克斯典狱官
库林纳克斯的毒囊
森提纳克斯拷问者
泽莫纳克斯环形山
纳拉雷克斯的营地
纳克萨玛斯传送门
斯克里布纳材积表
与帕图纳克斯交谈
纳拉雷克斯的气味
纳斯达克全国市场
纳克萨玛斯的陨落
撕裂者萨兰纳克斯
哈莉丝·纳克希斯
纳济瓦耶夫斯克区
纳克萨玛斯追随者
奥克斯纳胆石探条
纳瓦雷克斯的诡计
奥克斯纳胆管探条
召唤:席尔纳克斯
克劳斯纳絮凝反应
纳斯拉克森裂肉者
飞往森提纳克斯号
勇士:纳拉雷克斯
别叫醒纳拉雷克斯
纳拉雷克斯的大槌
纳克萨玛斯膜拜者
亚努斯·哈默纳克
伯纳特氏柯克斯氏体
贝纳柯克斯立克次体
纳斯莱克斯·比盖尔
克拉斯诺兹纳缅斯克
纳维-斯托克斯流体
纳克萨玛斯骑士桑娅
埃瑟里克斯·纳拉辛
微型纳克斯号控制器
召唤纳克萨玛斯之魂
森提纳克斯邪能种子
丹塔利纳克斯的残酷
森提纳克斯油气核心
森提纳克斯折磨信标
纳多克斯的锯齿之刃
森提纳克斯屠杀信标
森提纳克斯毁灭射线
森提纳克斯血战信标
纳维-斯托克斯方程
森提纳克斯支配信标
奥克斯纳动脉止血钳
纳斯拉克森高阶卫士
大德鲁伊纳瓦雷克斯
纳斯拉克森烈焰术士
正在引导席尔纳克斯
卫巢者塔尔纳迪克斯
普里额尔古纳斯克区
纳克萨玛斯的大巫妖
森提纳克斯工程信标
纳克萨玛斯通灵领主
森提纳克斯战兽信标
纳克萨玛斯死亡战马
追随者:纳拉雷克斯
伯纳特柯克斯体感染
聚会大师塔克斯纳兹
穆克斯·玛纳斯卡波
纳克萨玛斯作战假人
森提纳克斯毁灭区域
帕纳普莱克斯数字板
上古之龙阿纳克洛斯
纳克萨玛斯的征服者
纳克萨玛斯恐怖卫士
阿纳克洛斯巨龙形态
哈萨克斯坦采斯纳银行
夏尔扎克斯的迷蒙之眼
德伦克·斯班纳斯巴克
纳斯拉克斯要塞:准备
麦克斯韦-瓦格纳机构
纳克萨玛斯克尔苏加德
夏尔扎克斯的残留之力
克拉斯诺兹纳缅斯克区
恐怖之城,纳克萨玛斯
纳维尔-斯托克斯方程
救援克雷南·阿朗纳斯
克纳鲁斯·弗雷的钥匙
损坏的森提纳克斯信标
夏尔扎克斯的痉挛触须
构造身体:“纳克斯”
森提纳克斯火焰风暴信标
森提纳克斯大型折磨信标
森提纳克斯大型支配信标
纳克萨玛斯死亡战马缰绳
森提纳克斯大型屠杀信标
格雷兹克斯·斯宾德斯纳普
纳斯拉克斯要塞:救援任务
埃瑟里克斯·纳拉辛的徽记
破裂的拉迪纳克斯控制宝石
暮光恩佐斯的传令官阿拉纳克
深色恩佐斯的传令官阿拉纳克
恐怖船长“小气鬼”纳杜克斯
白骨恩佐斯的传令官阿拉纳克