大作
dàzuò
1) шедевр; вежл. Ваше произведение
2) разражаться, разыгрываться, вспыхивать, бурно начинаться
3) * великое дело; большая работа; крупное строительство
много распространяться
dàzuò
大作1敬辞,称对方的著作。
大作2
dàzuò
(1) [your work; your script]∶对人著作的尊称
(2) [sudden burst of wind, etc.]∶大规模发作
雷声大作
dà zuò
1) 兴作大事。
易经.益卦.初九:「利用为大作,元吉无咎。」
2) 大兴土木。
汉.蔡邕.答诏问灾异八事:「大作不时,天降灾。」
3) 大兴、大起。
三国演义.第十回:「忽然狂风大作,飞沙走石。」
文明小史.第四十三回:「众人又打一躬退出,退到院子里,止不住笑声大作。」
4) 尊称别人的着作。
儒林外史.第二十二回:「小弟董瑛,在京师会试,于冯琢庵年兄处,得读大作。」
亦称为「大着」。
dà zuò
your work (book, musical composition etc) (honorific)
to erupt
to begin abruptly
dà zuò
(敬)(称对方的著作) your work; your script
(猛烈发作) explode; erupt:
强风大作 A gale suddenly blows in.
your writing
dàzuò
I v.
explode; erupt; spring up; break out
II f.e. court.
1) masterpiece; your writing
2) your book
1) 犹大事。
2) 创办大事;大办。
3) 大兴土木。
4) 大起。
5) 显着表现。
6) 称人作品的敬词。
частотность: #14067
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
崇爱艺术的伟大作品
благоговеть перед великими произведениями искусства
雷雨大作
гроза разразилась
暴风雨大作起来
буря разыгралась
拜读大作
с почтением ознакомился с Вашими трудами
强风大作
налетел сильный ветер
发挥了巨大作用
сыграть огромную роль в
仰慕大作
восхищен Вашим произведением
他在这件事上大作文章。
На это событие он разразился статьёй.
假以时日一定能有大作为
не сразу, но обязательно сможет добиться блестящих успехов
三大作风(理论和实践相结合的作风, 和人民群众紧密地联系在一起的作风以及自我批评的作风)
три основные черты стиля КПК (соединение теории с практикой, тесная связь с народом и самокритика)
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск