失落之魂
_
Заблудшая душа
примеры:
吓得失魂落魄
be scared out of one’s wits; be frightened out of one’s life
孩子失踪以后,母亲整天失魂落魄的。
The mother has been in despair since her baby disappeared.
赤色龙母的失落之鳞
Потерянная чешуйка матери алой стаи
英雄:托维尔失落之城
Затерянный город Толвир (героич.)
托维尔失落之城奖励任务
Затерянный город Толвир – награда
英雄:托维尔失落之城(公会版)
Гильдейский марш по затерянному городу Толвиру (героич.)
消灭希亚玛特(托维尔失落之城)
Убийства Сиамата (Затерянный город Толвир)
消灭希亚玛特(英雄托维尔失落之城)
Убийства Сиамата (Затерянный город Толвир, героич.)
пословный:
失落 | 之 | 魂 | |
потерять, обронить; потерянный, разочарованный, расстроенный
|
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|
похожие:
失落之杖
失落之灵
失落之章
遗落之魂
失落之心
失魂落魄
迷失之魂
堕落之魂
失落之书
失落的灵魂
失落的幽魂
堕落之残魂
失落者的灵魂
找回失落之魂
陨落英雄之魂
失落灵魂护盾
迷失灵魂之书
堕落的水之魂
失落灵魂容器
失落灵魂之泣
失落友人之靴
失落信仰之冠
带回失落之魂
失落信仰之杖
失落潜能之瓶
返回失落之城
失落希望之轮
失落信徒之怒
失落之城护腕
失落之心面容
失落信徒之痛
逃离失落之城
失落的灵魂碎片
失落的战马之魂
迷失在幽魂之地
堕落的清风之魂
阿鲁高失落之子
托维尔失落之城
赛德的失落之剑
发霉的失落之书
失落的启示之书
失落之心携带者
失落之心已收集
失落的古神之盾
失落的机械之握
失落之心的视野
失落的杉达拉之魂
夜之子的失落之赐
守护者的失落之秘
堕落水之魂的护腕
蓝龙军团的失落之盾
查德里克的失落之斧
泰达希尔的迷失之魂
女男爵失落的瘟疫之环