定神
dìngshén

1) успокоиться; овладеть собой, взять себя в руки, набраться духу
定神药 мед. успокоительное средство
2) сосредоточиться, сконцентрировать внимание; внимательно, сосредоточенно
ссылки с:
定神儿dìngshén
сосредоточиться, собраться; сосредоточенноdìng shén
① 集中注意力:听见有人叫我,定神一看原来是小李。
② 使心神安定。
dìngshén
(1) [concentrate one's attention]∶集中精力或注意力; 凝神
听见有人叫我, 定神一看原来是小李
(2) [collect oneself; pull oneself together]∶使心神安定
dìng shén
1) 凝神、专注。
汉.班固.竹扇赋:「来风辟暑致清凉,安体定神达消息。」
老残游记.第十二回:「及至定神看去,方纔看出那是云那是山来。」
2) 遭受惊吓后,稳定心神。
老残游记二编.第二回:「德夫人等惊魂未定,并未听见,直至到了元宝店门口停了轿,逸云来掺德夫人,替他把绢子除下,德夫人方立起身来,定了定神。」
dìng shén
to compose oneself
to concentrate one’s attention
dìng shén
(使心神安定) collect oneself; compose oneself; pull oneself together:
我定了定神,不慌不忙地向前走去。 I composed myself, then walked on unhurriedly.
(集中注意力) concentrate one's attention; take a grip on oneself; collect one's thoughts:
你该定神做功课啦! You must take a grip on yourself and do your lessons now.
dìngshén(r)
1) collect/compose oneself
2) concentrate one's attention
1) 使心神安定。
2) 谓集中注意力。
частотность: #28933
в русских словах:
успокоительное
安神药 ānshényào, 定神药 dìngshényào, (седативное) 镇静药 zhènjìngyào, 镇静剂 zhènjìngjì
успокоительный
2) 镇静的, 安定的, 安神的, 定神的, (болеутоляющий) 止痛的
синонимы:
примеры:
定了一定神儿
успокоить нервы, прийти в душевное равновесие
定神的药
мед. успокоительное средство
我定了定神,不慌不忙地向前走去。
Я взял себя в руки и неторопливо двинулся вперёд.
你该定神做功课啦!
You must take a grip on yourself and do your lessons now.
定神
обратить внимание на что
刀剑交加中,那年轻剑客已有了疲态,脚下一退再退,只听得当啷一声,他的剑被大汉荡到一旁,还没等他定神,一记重拳正正轰在他的胸口。
Перейдя в оборону, молодой послушник почувствовал усталость. Когда в очередной раз они скрестили свои клинки, сопернику удалось обезоружить молодого послушника. Через мгновение тот получил мощный удар в грудь.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск