富余
fùyu
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) излишек, остаток; достаток
2) богатый, обильный; зажиточный
fùyu
избыток, излишек; избыточныйfù yu
足够而有剩余:富余人员 | 把富余的钱存银行 | 时间还富余,不必着急 | 这里抽水机有富余,可以支援你们两台。fùyu
[have enough and to spare] 足够而有剩余
fù yu
充足有剩余。
三侠五义.第三十二回:「又叫小人带来十两银子,惟恐路盘川不足,是要富余些个好。」
fù yu
in surplusfù yu
have more than needed; have enough and to spare:
粮食有富余 have a surplus of grain
我们还富余两张票。 We have two tickets to spare.
他时间富余。 He has an abundance of time to himself.
fùyu
syn. 富馀足够而有剩余。
частотность: #13280
синонимы:
примеры:
粮食有富余
have a surplus of grain
我们还富余两张票。
We have two tickets to spare.
他时间富余。
He has an abundance of time to himself.
如今都是可着头做帽子,一点富余也不能的。
We have to cut our coat according to our cloth. Nowadays there’s no margin at all.
每家都有富余的粮食。
Хлеба в каждой семье предостаточно.
我们的脚下是一个洞。非常大!作为我们的新冷库再合适不过了。它大得足以装下我们所有的库存,还有富余空间。
Прямо под нами – пещера. Огромная! Прекрасное место для нашего нового хладобункера. И достаточно большое, чтобы разместить все наше оборудование и иметь запас для расширения производства.
总之,简单地说就是:我们急需魔法能量,而我们的敌人拥有富余的魔法能量。
Все предельно просто: мы отчаянно нуждаемся в магической энергии, а ее у наших врагов в избытке.
我给您送去了礼物——我们富余的马匹、年轻人使用的弓箭,还有强身健体的马奶酒。干杯!
Я прислал дары – лучших коней, лук для вашего сына и айран, который придаст вам сил. Пейте!