小便宜
xiǎopiányi
мелкая (не вполне законная) выгода
贪小便宜儿 гоняться за всякой мелочью, стараться урвать где можно
爱小便宜 быть жадным в мелочах; гоняться за мелкими выгодами (даже теряя на большом)
мелкая выгода
xiǎo pián yí
小惠、小利。
西游记.第四十二回:「你贪图这般小便宜,恐师父性命难保。」
醒世恒言.卷二十二.张淑儿巧智脱杨生:「千不合,万不合,是贪了小便宜。」
xiǎo pián yí
small gain; petty (small) advantage:
贪小便宜 go after petty advantages
xiǎopiányi
small gain; petty advantage
爱占小便宜的人没出息。 Those who love petty advantages have no future.
亦作“小便意”。
谓微小的利益。
частотность: #42026
в русских словах:
пожива
〔阴〕〈口〉小便宜, 可图之利. искать ~ы 贪小便宜.
чечевичный
〔形〕小扁豆的. 〈〉 За чечевичную похлёбку 或 за чечевичное варево (продать, уступить. . . ) 〈书〉为贪一点小便宜(出卖、让步等).
синонимы:
相关: 单利
примеры:
爱小便宜
быть падким на дешёвку
贪小便宜的假爱情
cupboard love
贪图小便宜没好处。
Погоня за мелкой выгодой пользы не приносит.
爱占小便宜的人没出息。
Искатели мелких выгод никчёмны. Любители халявы ни на что не годны.
为贪一点小便宜(出卖, 让步等)
за чечевичную похлебку
为贪一点小便宜
за чечевичную похлебку
为贪一点小便宜出卖
за чечевичное варево продать; за чечевичный варево продать
为贪一点小便宜让步
за чечевичное варево уступить; за чечевичный варево уступить
一个老朋友。他的收费比较贵,但是我们也都看到我贪小便宜的下场了。
Старый друг. Он захочет получить долю, но мы же знаем, что было, когда я попыталась сэкономить.
小孩儿票便宜点吗?
для детей скидка действует?
我有个小活儿可以给你…做得好就给你算便宜点。
Может, у меня для вас найдется работа... А за работу выправлю вам скидочку.
他们以每小包比我们的便宜20便士的价格跟我们抢生意。
They’re undercutting us by 20p a packet.
我去拿瓶便宜的私酒,比较符合这位小姐的身分。
Я пойду открою самый дешевый самогон, чтобы наша гостья могла выпить что-нибудь подходящее.
便宜又美丽的小玩意…我一直都喜欢蓝宝石…和我眼睛相同的颜色。
Милая побрякушка... но мне всегда нравились сапфиры. Под цвет глаз.
把他们吊死了——战争时期,便宜行事嘛。但我不确定那个红发小子是否也在内。
Мы их повесили - по законам военного времени. Но не знаю, был ли среди них тот рыжий.
他送给她一盒她最喜欢吃的巧克力,这是想吃小亏占大便宜,现在他正迫切地等待着她的反应。
He sent her a box of her favourite chocolates. It was a sprat to catch a mackerel, and he waited eagerly for her reply.
пословный:
小便 | 便宜 | ||
1) моча
2) мочиться; мочеиспускание; за малой нуждой [пойти]
3) пися
|
I piányi
1) дешёвый, недорогой, доступный (по цене), низкой стоимости, малобюджетный, низкобюджетный, низкой ценовой категории
2) уступать, снижать цену 3) выгода, интерес; утилитарный
II biànyí
1) удобный; подходящий; целесообразный; удобство
2) по своему усмотрению; с полной ответственностью; в соответствии с обстановкой
|