就职
jiùzhí
принять должность, приступить к исполнению служебных обязанностей
jiùzhí
вступить в должность; приступить к исполнению своих обязанностейприступить к исполнению обязанностей; введение в должность; вступать в должность; вступление в должность; вступить в должность; поступить на службу; поступление на службу; поступать на службу
jiùzhí
введение в должность; вступление в должность; инаугурация || торжественно вводить в должность; приступать к исполнению своих обязанностейjiù zhí
正式到任<多指较高的职位>:就职演说 | 宣誓就职。jiùzhí
[assume office] 正式到任; 任职, 从事工作(多指较高的职位)
jiù zhí
正式上任。
汉书.卷八十三.朱博传:「故事,二千石新到,辄遣吏存问致意,乃敢起就职。」
文选.李密.陈情表:「臣具以表闻,辞不就职。」
jiù zhí
to take office
to assume a post
jiù zhí
entrance; assume office:
宣誓就职 take the oath of office; be sworn in
主持就职宣誓 administer the oath of office
take office; assume office
jiùzhí
assume office
新总裁下个月就职。 The new company president will assume office next month.
1) 正式到任。
2) 任职;从事工作。
частотность: #10781
в русских словах:
введение в должность
任命, 就职
вступать в должность
就职 jiùzhí, 就任 jiùrèn
дата зачисления на должность
任职日期,就职日期
должность
вступить в должность - 就职
инаугурация
〔阴〕(国家元首)就职典礼; 加冕.
исполнение
приступить к исполнению обязанностей - 就职
конфессионализм
【政】就职宣誓
место назначения
2) (о должности) 就职地点, 到任地点
обязанность
приступать к исполнению своих обязанностей - 就职; (о министре и т. п.) 就任
определяться
3) уст. (устраиваться) 就职 jiùzhí
приступать
приступить к исполнению обязанностей - 就职; 开始执行职务
служба
поступить на службу - [去]就职
синонимы:
примеры:
宣布就职
объявить о вступлении на должность
就职; (о министре и т. п.) 就任
приступать к исполнению своих обязанностей
[去]就职
поступить на службу
新州长将于下星期二到任就职。
The new governor’s assumption of office will take place next Tuesday.
主持就职宣誓
administer the oath of office
就职伊始
upon assuming office
新总裁下个月就职。
Новый лидер приступит к своим обязанностям в следующем месяце.
为…办理就职手续
оформить на работу (кого)
派遣…到工作岗位就职
переслать кого к месту назначения; переслать к месту назначения
指控者的背叛意味着她不适合在收割者之庭中就职,她也不配。
Эта неожиданная измена показала, что она не заслуживает нашего доверия и не может состоять при Дворе Жнецов.
我已经被授予了盗贼公会的会长一职。我只需要参加漏壶屋顶上举行的就职典礼就可以了。
Мне предложили занять место главы Гильдии воров. Осталось только пройти церемонию посвящения в цистерне Буйной фляги.
我已经被授予了盗贼公会的会长一职。我只需要参加在漏壶蓄水池举行的就职典礼就可以了。
Мне предложили занять место главы Гильдии воров. Осталось только пройти церемонию посвящения в цистерне Буйной фляги.
就职业而言我是个作家。不过天际人不怎么喜欢阅读。
По профессии я писатель. Но жители Скайрима не очень много читают.
缅甸当选总统吴登盛昨天在就职仪式上呼吁,西方国家在缅甸大选后应开展同该国的合作。
Новоизбранный президент Мьянмы У Тхейн Сейн вчера на церемонии инаугурации призвал западные страны наращивать сотрудничество с Мьянмой после выборов в его стране.
我们对缅甸推进民主进程、选举出的新一届领导人就职表示祝贺。
Мы выражаем поздравление по случаю избрания новых руководителей Мьянмы на фоне продвижения демократического процесса в этой стране.
关于哪位中方官员去参加奥巴马总统的就职典礼,我现在还没有确切的消息告诉你。
О том, кто из китайских чиновников поедет на церемонию инаугурации президента Б. Обамы, у меня пока нет точной информации.
新任州长于下星期二就职。
The new governor’s assumption of office takes place next Tuesday.
在林肯就职其间,美国爆发了内战。
The America Civil War was broken out during the presidency of Lincoln.
他作为枢密院官员宣誓就职。
He is swearing in as a privy councillor.
他们正式宣誓就职。
They were duly sworn in.
总统当选人将于二月就职。He is the President elect。
The president-elect will be inaugurated in February.
美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.
他的总统就职仪式
his induction into the Presidency
总统正式宣誓就职。
The President took the solemn oath of office.
新总统将在一月份宣誓就职。
The new president will be sworn in January.
他是在困难时刻就职的。
He took office at a difficult time.
克林顿就职美国总统。
Mr. Clinton was inaugurated as the President of the U. S. A.
新市长的就职
the installation of a new mayor
我记得他发表完就职演说那天,我气冲冲的跑到他在高层看台上的办公室。
Помню, как ворвался к нему в кабинет сразу после его торжественной речи.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск