工作期
gōngzuòqī
время (период) работы
рабочий цикл
рабочий период РП; рабочий цикл; рабочая кампания; период работы
примеры:
约定 工作期限
оговорить срок работы
无故障的工作期限
no-failure life
补偿因雇员的过错而由雇员主动终止本合同或雇主主动终止本合同的情况下,与未完成的工作期限成比例的与雇员培训有关的雇主花费的费用
В случае расторжения договора по инициативе работника по причине допущения им ошибок в работе или по инициативе работодателя, расходы работодателя, связанные с обучением работника, компенсируются пропорционально незавершенному периоду работы.
哈迦德先生就住在艾尔文森林东谷伐木场的一个庄园里。他已经退休了,不过他在工作期间曾收集了不少装备。
Он живет в своем поместье в Элвиннском лесу, возле лесозаготовок Восточной Долины. Он ушел в отставку, но за время службы собрал недурную коллекцию оружия.
“你是说那个企图逮捕外交官而被开除的人吗?”秃头男人问到。“呃,从∗技术∗层面上讲,他被解雇是因为工作期间烂醉如泥。不过,企图逮捕戈特伍德的大使,∗同时∗又烂醉如泥,可能是一个影响因素……”
Которого выперли за то, что он дипломата арестовать пытался? — вспоминает лысый. — То есть ∗официально∗ его выперли за то, что он бухой в жопу на работу явился... Но если он бухим в жопу не полез бы на готтвальдского посла, то, может, и обошлось бы....
“这个嘛……”一阵冷风袭来。他竖起了衣领。“酗酒,失枪,还有弄丢警徽——这都是真的。∗而且∗他还会在工作期间酗酒。”
«Ну...» Налетает порыв холодного ветра. Лейтенант поднимает воротник. «Пьянство, утеря пистолета и удостоверения — все это имеет место быть. ∗И∗ он употреблял алкоголь на службе».
急征:一位习惯不寻常或古怪的任务、动作快速可靠的专家,最好是术士、德鲁伊或猎魔人。问题牵涉到晚上有牛从天上掉下来,必须赶快找出原因,好让采石场可以回复正常运作,因为工作期限很赶。想知道详情,请找亚戴索采石场的工头。
Срочно требуется специалист, привычный к странному и необычному. Быстрота и надежность обязательны. Предпочтительно чародей, друид или ведьмак. Среди ночи с неба валится крупный рогатый скот, и нужно быстро найти тому причину, чтобы можно было побыстрее возобновить работы в каменоломнях - у нас и так времени мало. За подробностями обращаться к бригадиру каменоломни Ардаизо.
我在国外工作期间出席了许多社交会。
I attended many social functions while working abroad.
我成功找到了资料,所以学士已经开始撷取资料,他工作期间我必须让他活着。
Мне удалось обнаружить терминал. Скриптор приступил к извлечению данных. Мне нужно защищать его.
定期{限}工作
урочная работа
周期工作的
cycling
工作周期, 工作循环
цикл обработки, рабочий цикл
定期汇报工作
regularly report back on one’s work
定时工作, 定期(限)工作限时工作
урочная работа
把工作日期错开
разметить (разбить на отрезки) общий срок данной работы
把工作如期完成
уложить работу в срок
短时使用, 短期工作
кратковременный режим работы, кратковременная работа
定期报告工作制度
system of regular work reports
周期工作的电磁阀
cycling solenoid valve
定期工作中的检查
проверка при выполнении регламентных работ
规定期限的工作量
объем работ в заданный срок
整个工作周期(时间)
время работы всего цикла
短期工作的主发动机
short-duration sustainer
周期性负载工作能力
periodic rating
电子计算机(工作)周期
такт работы ЭВМ
工作拖延了一个星期
работа растянулась на неделю
延缓完成工作的期限
передвинуть сроки выполнения работы
定期工作后检查飞行
контрольный полёт после регламентных работ
我期待能回去工作。
Я мечтаю снова приступить к выполнению своих обязанностей.
工作台性能检查周期
functional proof cycle
长期任职的工作人员
длительное время работающие сотрудники
缩短完成工作的期限
сжать сроки выполнения работы
电子计算机{工作}周期
такт работы ЭВМ
除星期天外,他每天都工作。
He works every day except Sunday.
你的工作符合你的期望吗?
Does your job fulfill your expectations?
在最短期限内完成 工作
закончить работу в рекордный срок
在最短期限内完成工作
закончить работу в рекордный короткий срок
涡轮机总工作时间(期间内)
суммарная наработка времени за период
中期审查和评价工作组
Рабочая группа по среднесрочному обзору и оценке
你的工作未达到我的期望。
Your work falls short of my expectations.
在规定的期限内完成工作
выполнить работу в установленные сроки
他的工作符合了我们的期望。
His work comes up to what we expect of him.
会议期间我们做了大量工作
Во время сессии нам приходилось особенно много заняться
他出差期间,我会代理他的工作。
На период его командировки я могу выполнять его работу.
小组委员会工作方法问题会期工作组
Межсессионная рабочая группа по методам работы Подкомиссии
你的工作没有达到我的期望。
Your work falls short of my expectations.
我们很期待跟你一起工作。
Нам всем очень хочется поработать вместе с вами.
我们必须按期完成这项工作。
Нам необходимо кончить эту работу в срок.
中期计划和方案预算工作队
Рабочая группа по среднесрочному плану и бюджету по программам
预期中断(指发射前准备工作)
запланированная задержка
这些是安排在这星期做的工作。
These are the tasks cut out for this week.
他每天工作,只有星期天例外。
He works every day, with the exception of Sunday.
财务问题特设闭会期间工作组
Специальная межсессионная рабочая группа по финансовым вопросам
妇女地位委员会闭会期间工作组
Межсессионная рабочая группа Комиссии по положению женщин
部门议题特设闭会期间工作组
Специальная межсессионная рабочая группа по секторальным вопросам
快去工作,你就剩一星期了。
Давай за работу. У тебя неделя.
在他离开期间工作堆积起来了。
Work has piled up during his absence.
战争期间她在一家兵工厂工作。
She worked in an ordnance factory during the war.
这还要延期多久,这工作还做不做了?
Ещё одна отсрочка? Они вообще собираются делать свою работу или нет?
选举后时期筹备工作小组委员会
Подкомитет по подготовке к периоду после выборов
扣除定期维修外的有效工作时间
полезное время за вычетом времени регламентных работ
小组委员会工作方法问题闭会期间工作组
Межсессионная рабочая группа по методам работы Подкомиссии
他们命令把工作在一星期内结束
они предложили закончить работу в недельный срок
长期发展目标工作队技术能源小组
Technical Energy Group of the Task Force on Long-Term Development Objectives
早在一个星期前就完成了这项工作
выполнили эту работу еще неделю назад
他答应星期五之前完成这项工作。
He undertook to finish the job by Friday.
选择期间工作循环, 负载循环(电机的)暂载系数
продолжительность включения
工业和可持续发展闭会期间特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа по вопросам промышленности и устойчивогоразвития
跨国公司工作方法和活动问题会期工作组
Сессионная рабочая группа по методам работы и деятельности транснациональных корпораций
我得设法在这星期结束前完成这工作。
One way or another I’m going to finish this work before the end of the week.
因精神病被拘禁者的权利会期工作组
Сессионная группа по правам лиц, задержанных по предлогом психиатрических заболеваний и расстройств
联合国青春期少女问题机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа Организации Объединенных Наций по вопросам девочек-подростков
我们能在最后期限之前完成这项工作
Мы можем закончить работу в срок
这项工作现在进展得正如预期的那样快。
The work is making as much progress as can fairly be expected.
《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组
Специальная рабочая группа по долгосрочным мерам сотрудничества согласно Конвенции
没错,是我近期有过最简单的工作了。
Ага. Работа на раз плюнуть.
淡水管理战略办法闭会期间特使工作组
Межсессионая специальная рабочая группа по стратегическим подходам к рациональномуиспользованию ресурсов пресной воды
教科文组织/气象组织水文领域长期合作工作协定
UNESCO/WMO Working Agreement on Long-Term Cooperation in the Field of Hydrology
运输和大气层问题闭会期间特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа по транспорту и атмосфере
可选资源政策和长期筹资办法正式工作组
Официальная рабочая группа по вариантам ресурсной политики и долгосрочного финансирования
早在一个星期前(人们)就完成了这项工作
Выполнили эту работу еще неделю назад
你和轮机的工作效率远比我预期的快得多。
Вы с Механиками починили эту машину даже быстрее, чем я ожидал.
他们能不能在最后期限之前完成这项工作?
Can they finish this before the deadline?
我希望我们能在最后期限之前完成这项工作。
I hope we can finish this before the deadline.
所指派的工作,危险或不危险,必须如期完成。
The task assigned, dangerous or otherwise, must be finished as scheduled.
尽管我满心愿意, 但我不能按期完成这项工作
При всем моем желании я не смогу закончить эту работу в срок
接受了一份为期三年的在国外当顾问的工作
Accepted a three-year consultancy abroad.
因精神病或精神失常被拘禁者问题会期工作组
Сессионая рабочая группа по вопросу о лицах, задерживаемых по причине душевной болезни и психических расстройств
我们受到压力, 必须如期完成这项工作。
I can’t bear (having) cats in the ho ht to bear on us to finish the work on time.
[直义] 星期三是一周的支柱.
[释义] 星期三是一周的主要工作日.
[例句] Вторник всё же считается удачливей понедельника в смысле результата труда, так как работник успевал войти во вкус, а среда считалась главным трудовым днём. «Неделя крепка середой», - говорится на этот счёт в п
[释义] 星期三是一周的主要工作日.
[例句] Вторник всё же считается удачливей понедельника в смысле результата труда, так как работник успевал войти во вкус, а среда считалась главным трудовым днём. «Неделя крепка середой», - говорится на этот счёт в п
неделя крепка середой
财务问题闭会期间不限成员名额特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по финансовым вопросам
星期日我本应工作的,但却闲混了一整天。
I was meant to be working on Sunday, but I just fooled around all day.
要孩子的计划被忙碌的工作 无限期推迟了。
Планы завести детей откладываются из-за работы.
部门议题闭会期间不限成员名额特设工作组
Межсессионная специальная рабочая группа открытого состава по секторальным вопросам
或许你能帮我做些挖掘之前的初期准备工作?
Может быть, ты проведешь для меня кое-какую подготовительную работу?
部门经理把一星期的工作任务分配给他的下属。
The department manager apportioned his men the duties for the week.
пословный:
工作 | 期 | ||
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
1) срок; время; период
2) выпуск; номер (печатного издания)
3) тк. в соч. надеяться; ожидать
|
похожие:
工作周期
工作假期
工作过期
周期工作
工作任期
制作工期
工作展期
工作末期
前期工作
短期工作
长期工作
定期工作
工作面周期
工作台期限
周期工作制
工作安全期
周期性工作
不工作周期
工作对话期
工作台期间
星期日工作
短期工作制
安全工作期
无故障工作期
采购工作周期
工作最忙时期
前期准备工作
机器工作周期
定期工作周期
船台工作周期
延长工作期限
定期检修工作
专家工作期限
定期工作时限
约定工作期限
长期工作方案
定期工作细则
定期工作场地
定期工作平台
预期工作时间
期中工作底表
工作假期签证
长期工作人员
装置工作周期
周期工作方式
工作效果期望
短期工作电压
连续工作时期
期中审计工作
厂址前期工作
稳定工作时期
典型工作周期
短期重复工作
周期工作状态
短期工作电动机
停工期工作计划
全工作周期电路
开采工作面周期
闭会期间工作组
重复短期工作制
过渡时期工作队
短期工作发动机
典型工作周期计
发动机工作过期
长期伏案工作者
装配架工作周期
继电器工作周期
计算机工作周期
长期工作助推器
周期检查工作卡
周期工作防冰泵
存储器工作周期
断续周期工作制
长期工作的发动机
延长专家工作期限
平均期望工作寿命
计算机的工作周期
长期工作寿命试验
航空化学工作周期
多机床工作的周期
断续周期工作方式
职务空档期工作人员
用最大长期状态工作
闭会期间全体工作组
司法问题会期工作组
拘留问题会期工作组
工作以预期速度进行
工作周期自动调节器
周期性工作的电磁阀
长期发展目标工作队
定期技术维护工作单
发射后的初始工作期
普遍定期审议工作组
长期工作方案工作组
闭会期间专家工作组
连续工作, 长期工作
周期性工作周期性工作
担任长期而艰巨的工作
生命保障系统工作周期
长期工作状态最大推力
用定期轮换的工作方法
一星期内搞完播种工作
生活保障系统工作周期
再加把劲按期完成工作
总线空闲机器工作周期
在规定的期限内完成工作
存储器工作循环存取周期
空转周期, 不工作周期
无故障工作期无故障作业周期
开采工作面周期, 工作面周期
空转周期, 不工作周期空周期