废料
fèiliào

1) отходы, отбросы; утиль; скрап
2) бран. отребье; подонок; никчёмный человек, дрянь
fèiliào
отходы, отбросы; утильМусор
отходы; очёсы
скрап
балластовый мат; бракованный мат; угарный остаток; оборотный материал; забракованный материал; материалы бывшие в употреблении; оборотный горючий
fèiliào
отходы; отбросы; остаткиfèiliào
在制造某种产品过程中剩下的而对本生产过程没有用的材料:造纸厂的废料可以制造酒精。fèiliào
(1) [waste]
(2) 生产过程中剩下来的对本生产过程无用的东西
(3) 废物
fèi liào
1) 没有用的材料。
2) 骂人无用之词。
отходы производства
fèi liào
waste products
refuse
garbage
good-for-nothing (derog.)
fèi liào
waste; wastage; rubbish; garbage; waste material; rough; abatement; trash; rubble; mullock; scrap:
工厂的废料 the waste from a factory
把地上的废料耙在一起。 Rake up the trash on the ground.
fèiliào
1) waste; scrap; rubbish
2) derog. a good-for-nothing
abatement; salvage; scrap stock; spent material; waste materials; waste stock; wastes
1) 制造产品所需的各种原材料由於损坏、变质,以及加工后的残余不复具备其原有用途的,统称废料。
2) 詈词。犹言废物。
частотность: #31144
в самых частых:
в русских словах:
безотходный
〔形容词〕 无残渣的, 无余料的, 无废料的, -ден, -дна〔形〕无废料的, 不出废料的; ‖ безотходно.
бороздняк
铁水沟废料, 铁水沟碎屑
вторсырьё
〔中, 集〕 (вторичное сырьё之缩) 可利用的废料, 再生原料.
дампинг
〔阳〕生产废料埋藏(工艺).
дефекат
残渣, 废料(甜菜制糖的下脚料, 农业上可用作含石灰石的肥料)
комплексные отходы
综合排泄物, 综合废料
консервация выделений
废料保存, 废物保存
могильник
(放射性废料)埋藏处
оборотный материал
废料, 回炉料
обсечка
废料
отброс
(常用复)废物, 废料, 垃圾; 〈转〉渣滓, 败类
отходы волокна
下脚纤维, 纤维废料
отходы сортирования
筛分废料, 筛余物
переработка отходов
废料处理
повторное использование материалов
材料回收再用, 废料再生
превращать в лом
报废, 变成废料
промышленные отходы
工业废物 gōngyè fèiwù, 工业垃圾 gōngyè lājī, 工业废料 gōngyè fèiliào, 工业废渣 gōngyè fèizhā
радиоактивный отход
放射性废料, 放射性废物
размещение отходов
废料处理 fèiliào chǔlǐ, 废弃物处理 fèiqìwù chǔlǐ, 废物处理 fèiwù chǔlǐ, 废物弃置 fèiwù qìzhì
регенерация отходов
废物回收, 废料回收
скрапный двор
金属废料场
сортный лом
筛选废料
утилизировать
утилизировать отходы производства - 利用生产上的废料
утиль-цех
废料车间
утильбаза
废料堆
утильщик
废料收集工
участок переработки отходов
废料再生处理工段
хранилище ядерных отходов
核废料储存库, 核废物库
синонимы:
примеры:
木材废料
отходы древесины
利用生产上的废料
утилизировать отходы производства
把废料当原料用
использовать отходы в качестве сырья
固体核废料的分选
сортировка ТРО
关于低废料和无废料技术及重新利用和回收利用废料问题的宣言
Декларация о малоотходной и безотходной технологиях и использовании отходов
国际固体废料和公共清洁协会
Международная ассоциация по твердым отбросам и уборке территорий населенных мест
废料; 残渣; 碎屑
скрап; металлические отходы; металлический лом
非法运输和倾倒有毒和危险产品及废料对享受人权的不良影响问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о отрицательных последствиях транспортировки токсических и опасных материалов и отходов для осуществления прав человека
运输和倾倒有毒和危险产品及废料对享受人权的不良影响问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о неблагоприятных последствиях перевозок и захоронения токсичных и опасных продуктов и отходов для осуществления прав человека; Специальный докладчик по вопросу о токсичных отходах]
空中放射废料处置专题讨论会
Симпозиум по вопросу обработки находящихся в воздухе радиоактивных отходов
废物;废料;废水
1. отходы; отбросы; мусор; нечистоты; 2. растрачивание; перерасход; потери; убыток
放射性废料或热载体的处理系统
Системы обращения с радиоактивными отходами или с теплоносителем
气体放射性废料处理的冷水供应
Подача холодной воды для обработки газообразных радиоактивных отходов
气体放射性废料处理低温系统
Низкотемпературная система для обработки газообразных радиоактивных отходов
工厂的废料
the waste from a factory
把地上的废料耙在一起。
Rake up the trash on the ground.
利用废料
make use of scrap material; turn scrap material to good account
生产中的废料
production waste
钢板的边废料
sheet clippings
комплекс по безопасной переработке жидких радиоактивных отходов 液态放射性废料安全处理系统
КП ЖРО
废料, 回炉料
оборотный материал
埋藏(放射性废料)处
могильник радиоактивных отходов
薄钢板(切边)废料
тонколистовой скрап
(放射性)废料处置舱
помещение для обработки отходов
(排渗废料的)框箱
устройство в установке для удаления отходов
废物, 废料
отходы, отбросы
向海洋倾倒核废料
сливать радиоактивные отходы в море
废料场中的燃烧军团
Легион – на мусор!
削弱废料机器人
"Понерфите хламоботов!"
被藤蔓撑破的废料箱
Окованная железом шкатулка с безделушками
钢铁火炮废料弹
Обломки железной пушки – ракета
-1废料机器人
Хламобот -1
在这里的西北方,有个被称为塞穆之末的地方,天灾军团把那里当作基地。基地周围散布着它们到来之后留下的废料,零碎的天灾金属被扔得到处都是。帮我拿些天灾金属废料回来,我会让它们物尽其用的。
К северо-западу отсюда есть одно место, Тупик Трыма. У армии Плети там что-то вроде перевалочной базы. По всей базе разбросаны обломки металла. Собери их и принеси мне, а уж я попытаюсь найти им применение.
燃烧军团已经占领了附近的魔能机甲废料场,我们必须竭尽全力阻止这群该死的恶魔继续向前推进,入侵到这里。
Пылающий Легион находится поблизости, на Захламленном поле скверноботов, и мы должны сделать все возможное, чтобы остановить этих демонов и не дать им захватить этот регион.
沿着道路往东走,桥对面的废料场原本是我们的地盘,可现在被燃烧军团侵占了。
Пылающий Легион ступил в наши владения на Захламленном поле, что находится вниз по тропе отсюда, а далее по мосту на восток.
这会给我们造成很大的麻烦!先是阿尔科隆废墟,接下来是废料场,局势越来越糟糕了,不知道52区的火箭计划是否会受到影响。
Для нас это может представлять серьезную проблему. Пребывание Легиона в руинах Арклон – а он сейчас находится там – несет угрозу и нам, и всему проекту по построению ракеты здесь, в Зоне 52.
<имя>, отправляйся туда и покончи с этими демонами. Я бы и сам это сделал, но я не боец, а так, дилетант.
返回废料场,干掉他们的首领厄运之爪。我听说他躲藏在废料场东边的管道下面。
Возвращайся туда и пристукни самого большого, которого они называют Коготь Рока. Я слышала, он прячется в восточной части Захламленного поля под трубой.
你会在奥杜尔的废料场找到那部拆解者。六人议会已经决定,必须消灭XT-002拆解者!
Ты найдешь его на мусорной свалке Ульдуара. Совет Шестерых приговорил разрушителя к разрушению!
要在旧时的战场上寻找小件的东西可不容易,带上磁性废料收集器吧,你会用得着的。
Сложно будет отыскать что-то в груде обломков, так что возьми-ка этот намагниченный сборщик металлолома и воспользуйся им.
我们的某些药剂师总喜欢把挥发性化学废料倒进静水池……嗯,我们只能说,没有人会想知道那些变异的食肉蟾蜍能长到多大。
Некоторые наши аптекари повадились выливать ядовитые химикалии прямо в Тихий омут, и... в общем, никто теперь не хочет выяснять, насколько большими и опасными могут стать эти плотоядные жабы.
本周我们一直在不眠前线收集有用的废料。每当我们有所收获准备折返营地时,就会遭到不眠的士兵的攻击。你能跑一趟,去那里清剿他们吗?
Всю неделю мы пытались принести пригодные запчасти с Передовой. И всякий раз, когда мы несли детали в лагерь, на нас нападали неупокоенные солдаты. Ты бы не <согласился/согласилась> расчистить наш путь?
自从那些地精跑到奥格瑞玛定居以来,他们就把各种废料倒进我们的水源。
С тех пор как гоблинов приютили в Оргриммаре, они сбрасывают кучу отходов прямиком в наши водоемы.
请拿上一个密封装置去收集废料——以便我们稍后进行处理。
Возьми вот этот контейнер и заполни его нестабильной субстанцией. Ее можно будет... уничтожить потом в полном соответствии с техникой безопасности.
以个人经历来看,龙鳞是我有幸能够使用的最强韧的材料。它坚硬耐久还不废料。
Это самый лучший материал, с которым мне доводилось иметь дело. Чешуя дракона очень прочная, а главное – долговечная.
我从腿部传动装置开始着手。这附近大部分传动装置都是用我们从废料堆里扒来的备用零件建造的。
Я сейчас работаю над ножным приводом. Обычно мы используем для этого простые детали, которые легко найти на свалке.
如今拾荒者在这里挑拣着废料,他们希望借此获得机会,进入余下三座密院其中之一。在这危急关头,我们必须争取一切可能胜过对手的有利条件。
Теперь мародеры собирают что могут в надежде купить себе место в одном из трех уцелевших домов. В эти отчаянные времена нельзя пренебрегать ничем, что может дать нам преимущество.
<这些可回收零件非常珍贵。这里的侏儒似乎会将废料投入附近的装置内。>
<Эта связка деталей для переработки может вам пригодиться. Местные гномы складывают утиль в расположенные поблизости специальные устройства.>
请协助我取回损坏的圆盘碎片,它们已经通过麦卡贡的废料处理系统而被丢弃。
Пожалуйста, помоги найти фрагменты поврежденного диска, которые были выброшены в систему переработки отходов Мехагона.
<回收是一件有趣且收益颇丰的事情。回收生成器DX-82已经准备好接收更多金属废料了。>
<Переработка – это весело и выгодно. "Утилизатор DX-82" даст новую жизнь любому количеству металлолома.>
从镇外的废料堆回收一些附肢以便我们继续实验。
Поищи механические конечности на свалке за городом и принеси их нам, чтобы мы могли продолжить исследования.
本职是运废料的,不过运钱也一样好使。
Каналы придуманы затем, чтобы по ним текли нечистоты. Впрочем, золото там течет не хуже.
“我的营生?处理废料和灌香肠。而且我知道你接下来要问啥了。”
Я избавляюсь от тел и готовлю колбасу. Судя по твоей роже, ты уже знаешь ответ на свой следующий вопрос.
”破坏球“在渣客镇的智械角斗场节节胜利,最终夺得了废料场的冠军
После множества побед Тарану достался титул чемпиона Свалки, арены для мехов-гладиаторов в Джанкертауне.
一个被思维遗弃的空荡荡的容器。一具不再被意识占据的躯壳。生物废料。
бренное тело, покинутое разумом. оболочка, где уже не живет сознание. биомусор.
一个坏主意。有些可怜的左翼分子建造了一台粒子衰变发电机,希望能为服务水平低下的社区提供价格实惠的电力。它发生故障了。辐射废料到处都是,也许∗你∗身体里也有。
Дурная идея. Бедные леваки построили радиоизотопный генератор, чтобы обеспечить дешевым электричеством малоимущие семьи. Но случилась авария. Радиация была повсюду — ∗вам∗ тоже наверняка досталось.
盛有核废料的密封容器被丢在海里。
Sealed containers of nuclear waste have been dumped in the sea.
安全处置核废料是个大问题。
The safe disposal of nuclear waste is a major problem.
有机食物废料在那个国家里曾占固体废料的三分之二。
At one time, organic food wastes made up nearly2/3 of all solid wastes in that country.
这条河已经受到工厂排放的废料的污染。
The river has been polluted by waste products from the factory.
垃圾正被装进废料车内。
Debris was being loaded into skips.
化工厂的许多有毒废料污染这条河。
A lot of poisonous waste from the chemical works polluted the river.
废料的清除
the disposition of wastes
“大人”,他说,“我已经用恶魔之花的种子生产出了大量的战争机器,它们不会产生废料,只会产生颜料。”
"Мой повелитель, - сказал он. - Из семян демоноцвета я вырастил боевые машины, которые не уничтожают, но красят".
外行看到的是废料,而一双灵巧的双眼则会预见到各种便利的工具。
Что обычному человеку – обрезки, то мастеру – самые широкие возможности для плодотворной работы.
你要被扔到废料堆里了。
Пора тебе на помойку, жестянка.
兄弟会一定可以好好善用这里的废料。
Братство сможет найти этому металлолому применение.
这些废料搞不好可以做成真正的瓶盖。
За этот хлам можно будет выручить целую гору крышек.
真恶心,不敢想像麻州核聚变厂竟然将废料桶弃置在这里。
Отвратительно. В "Масс фьюжн" просто взяли и выбросили сюда эти бочки.
是啊,晚上窝在一整桶核废料旁边,多舒服。
Точно что может быть лучше здорового сна рядом с бочкой радиоактивных отходов?..
只要我们将废料完全从我们的环境中消除,殖民地的健康度将立刻得到改善。
Отходы были полностью удалены из окружающей среды, и здоровье поселенцев сразу улучшилось.
我们被困在废料场气密舱了,还在想办法。
Мы застряли в шлюзе мусорного отсека.
原来...就是这儿! 废料场。
Вот мы и пришли. Это свалка.
начинающиеся:
废料上生的
废料仓
废料价值
废料价格
废料保存
废料充填装置
废料再利用
废料再加工设备
废料刀断装置
废料分类机
废料切断刀
废料切断模
废料利用
废料利用工厂
废料利用车间
废料卷取机
废料厂
废料压块压力机
废料压实机
废料压缩块
废料回收
废料回收利用
废料固化装置
废料场
废料场传送
废料场巨像
废料场掘地鼠
废料坩埚
废料堆
废料堆放场
废料处理
废料处理单位
废料处理损失
废料处理装置
废料处置
废料安全
废料密封
废料工厂
废料帐
废料废料
废料打包压力机
废料打包机
废料报告
废料报告单
废料排出门
废料排出阀
废料排泄系统
废料收复
废料收集
废料收集器
废料收集坑
废料收集方法
废料收集程序
废料收集管
废料斗
废料机器人的锯刃
废料机器人集群
废料板
废料桶
废料槽
废料汽油
废料汽油厂
废料清除费
废料溜眼
废料溶解器
废料焚化炉
废料箱
废料箱的挡料器
废料系数
废料线
废料维修
废料艺术
废料艺术家
废料装炉
废料车
废料车间
废料运输车
废料采取机
废料重溶
废料锅炉
废料间
废料阀
废料雕塑
похожие:
铜废料
脏废料
核废料
酸废料
铅废料
染疫废料
锯木废料
桶罐废料
合金废料
有机废料
冶金废料
毒性废料
一堆废料
核子废料
综合废料
冲孔废料
锭头废料
高炉废料
机械废料
压紧废料
制药废料
压块废料
购入废料
陶瓷废料
残头废料
煤厂废料
吃下废料
筛出废料
恶意废料
筛选废料
熟铁废料
回炉废料
筛分废料
处理废料
铸场废料
活体废料
消除废料
易爆废料
条状废料
核能废料
高值废料
工厂废料
碎片废料
锻造废料
高危废料
化学废料
生产废料
蔬菜废料
杆头废料
厂内废料
铸造废料
高放废料
车间废料
工业废料
金属废料
核废料桶
浇道废料
摧毁废料
固体废料
酸性废料
城市废料
纤维废料
变成废料
低值废料
实体废料
冲压废料
漂煮废料
农业废料
皮革废料
选别废料
投掷废料
金属废料场
无废料工艺
放射性废料
固体核废料
冶炼厂废料
棉纤维废料
浇冒口废料
铜合金废料
倾倒核废料
有废料吗?
反应堆废料
倾弃核废料
不锈钢废料
切废料装置
长纤维废料
核废料泄漏
双金属废料
可回用废料
有牌号废料
含金属废料
制材厂废料
采石场废料
高放射性废料
副产品及废料
可利用的废料
切割金属废料
冶金废料造块
排除废料装置
废品废料处理
核反应堆废料
召唤金属废料
堆积场的废料
生成火炮废料
有害废料收集
废石场的废料
端头废料飞剪
核废料储存库
开闸放过废料
筛选出的废料
钢铁火炮废料
地下废料处置
炼焦厂的废料
黑色金属废料
生产中的废料
木材废料制品
齿条式废料机
工共过程废料
出售废料收入
攻城坦克废料
全废料链钢法
含铜金属废料
天灾金属废料
金属废料车间
压缩废料收集
木材加工废料
冲压废料处理
放射性废料物
灰尘废料测定仪
冲裁废料漏料孔
材料废料日报表
端头废料剪切机
毒性废料处理井
无废料生产工艺
推广无废料工艺
排渗废料的框箱
放射废料焚化炉
地渊废料场熔炉
磁性废料收集器
核废料处理基地
放射性废料埋藏
金属废料清理场
底给废料加油器
核废料处置地点
原子能工业废料
矿渣废料堆成地
燃烧废料发电厂
微生物废料处理
泥嘴废料操纵者
氧化废料清除器
梳理机废料清除工
放射性蒸发器废料
利用生产上的废料
煤炭化学工业废料
处理有毒废料的井
金属废料处理设备
焦痕斑斑的废料箱
食品废料处置设备
金属废料运输拖车
危险废料表示系统
金属废料场废钢场
核子废料处理问题
航天器废料清除器
利用废料生产的工厂
多线式端头废料飞剪
废铸料, 铸场废料
废石溜槽, 废料溜眼