廉洁奉公
liánjié fènggōng
бескорыстно служить обществу; быть неподкупным и преданным делу; честно и неподкупно служить общему делу
liánjié fènggōng
быть честным (чистым) и верным (лояльным)добросовестно и бескорыстно работать на благо общества; неподкупный и честный
lián jié fèng gōng
清廉正直,奉公守法。
如:「他向来廉洁奉公,深获乡里好评。」
lián jié fèng gōng
be honest in performing one's official duties; have integrity and be public-spirited; have integrity and work always in the interest(s) of the public; be a man of integrity and always work in the public interestliánjiéfènggōng
honest in performing official dutiesчастотность: #28761
синонимы:
примеры:
大多数党员、干部是廉洁奉公的。
Абсолютное большинство коммунистов и руководящих кадров честно и неподкупно трудятся на благо общего дела.
пословный:
廉洁 | 奉公 | ||
честный, бескорыстный; чистый, незапятнанный
Лянь Цзе (глава компании 完美世界影视) |