弗里斯
fúlǐsī
Фриис (фамилия)
в русских словах:
шалфей дубравный
西弗里斯兰林地鼠尾草
примеры:
马丁·黑利德松·弗里斯
Мартин Геритсон Де Фриз
阿尔马弗里斯卡(高强力粘胶长丝, 商名, 瑞士制)
арма флиска
准确的说,是一点雷弗里斯矿石。这种矿石比较稀有,但你可以在德鲁斯瓦的戈尔科瓦尔找到很多。那里的元素基本上都是这种矿石所构成的。
Ревлитовой руды, если точнее. Она довольно редкая, но в Гол Ковале ее полно. Это в Друстваре. Тамошние элементали состоят именно из нее.
准确地说,是一点雷弗里斯矿石。虽然比较稀有,但你可以在阿塔格罗尔找到它们。那里的纳迦用它们来制作武器。
Ревлитовой руды, если точнее. Она довольно редкая, но ее можно найти в АталГрале. Тамошние наги делают из нее оружие.
杰弗里斯!事到如今,你仍然令我恼火!
Зефрис! Ты меня раздражаешь!
你也无法阻止我们,杰弗里斯。
Зефрис! Даже тебе нас не остановить.
弗里斯兰人和法兰克人
Фризы и франки
取消骑乘里弗斯
Обратное заклинание – верхом на скверноботике
杰弗里·爱泼斯坦
Джеффри Эпштейн (1953—2019, американский финансист, филантроп и зарегистрированный сексуальный преступник)
克(里斯托弗)氏符号
символ Кристоффеля
戈尔弗里德·克罗斯利
Гэлфрид Кроссли
乔恩·格里弗斯的带框照
Фото Джона Грейвза в рамке
里弗斯模块:故障检测模式
Модуль скверноботика: режим обнаружения неполадок
里弗斯模块:零食发放模式
Модуль скверноботика: режим раздачи закусок
里弗斯模块:驾驶战斗模式
Модуль скверноботика: пилотируемый режим боя
里弗斯模块:虫洞发生器模式
Модуль скверноботика: режим генератора червоточины
艾弗斯派瑞特到底在哪里?
Где расположен Адвесперасцит?
爱莉克斯在那里面,弗里曼 弗里曼。
Аликс вон там, доктор Фримен.
探索者-欧塞勒斯·弗里德曼
Первопроходец О'Сайрус Фридман
德内斯勒的齐格弗里德…你是怎么…?
Зигфрид из Денесле... А откуда ты его вообще...
很高兴伊莱·凡斯如此推崇弗里曼。
Мы рады, что Илай Вэнс высокого мнения о Фримене.
<克里斯托弗无助地瘫软了下去。>
<Кристофф беспомощно дергается.>
<你伸手去解克里斯托弗的枷锁。>
<Вы отпираете замки на цепях Кристоффа.>
它们来了!是爱莉克斯和戈登·弗里曼!
Это они! Аликс и Гордон Фримен!
这里和艾弗斯派瑞特很不一样,对吗?
Совсем не похоже на Адвесперасцит, верно?
克里斯托弗·哥伦布是伟大的探险家。
Christopher Columbus was one of the great explorers.
车子准备好了,弗里曼。爱莉克斯在车里等你。
Машина опять на ходу, док. Аликс ждёт внутри.
爱莉克斯,我是黎恩,戈登·弗里曼也在。
Аликс, это Леон, и со мной Гордон Фримен.
爱莉克斯,我的天,弗里曼呢?哦,他在那边...
Аликс, боже мой, где Фримен?! Ах, вон же он...
Институт радиотехники и электроники РАН(Фрязинская часть) 俄罗斯科学院无线电学和电子学研究所弗里亚济诺分所
ИРЭ РАН ФЧ
<克里斯托弗探过头来,想要盯着你的眼睛。>
<Кристофф поворачивает голову, пытаясь заглянуть вам в глаза.>
快去吧,弗里曼博士。 伊莱·凡斯就全靠你了。
Вперед, доктор Фримен. Мы знаем, Илай Вэнс полагается на вас.
弗里曼现在必须快点! 伊莱·凡斯如今身处险境!
Фримен должен поспешить! Илая Вэнса держат в тяжкой неволе.
听说达莉丝和弗里德曼乘着恐惧魔王号到达了阿克斯城。
Мы узнали, что Даллис с Вредеманом прибыли в Аркс на борту "Господина Ужаса".
说你知道他参与复活了弗里德曼,或者说布拉克斯·雷克斯。
Сказать, что вам известно о его роли в воскрешении Вредемана – или, если угодно, короля Бракка.
艾弗斯派瑞特……德洛莉丝·黛是在那里加冕的,对吗?
Адвесперасцит... там короновали Долорес Деи, верно?
爱莉克斯·凡斯和戈登·弗里曼!你们留下来照顾我们,对吧?
Аликс Вэнс и Гордон Фримен! Вы остались, чтобы нам помочь, да?
弗洛迪米·伊佛瑞克,波乎米与克里斯廷娜的儿子。找到你了。
Витольд фон Эверек, сын Богумила и Кристины... Нашелся.
我会教你一个我的模块设计,然后你需要把它装到里弗斯上面。
Я могу поделиться с тобой схемой одного из моих модулей, а ты сделаешь его и заодно установишь.
我的家人来自丹弗斯,我跟我的妻子大约12年前开始建立这里。
Моя семья родом из Данверса. Мы с женой завели эту ферму лет двенадцать назад.
等等,乔伊斯说纪尧姆跑了,而他的侄子,弗里塞尔是代替他被杀的。
Постой... Джойс говорила, что Гийом бежал, и вместо него застрелили его племянника, Фрисселя.
我叫鲁弗斯,在这里修理东西,维修机器人、卖些废铁什么的。
Меня зовут Руфус. Я тут ремонтом занимаюсь. Отлаживаю роботов, приторговываю ломом все в таком духе.
霍巴特向我展示你的设计副本时,我想到了一种新的里弗斯模块。
Хобарт как-то показал мне копию схемы, которую ты <раздобыл/раздобыла>, и мне в голову пришла идея нового модуля для скверноботика.
纳迦惹恼了弗沃尔!孢子人是弗沃尔的朋友,所以弗沃尔要抢走萨斯里斯圣柜。
Мелкие наги злить Фхвура! Спорлинг – добрый друг Фхвура, Фхвур забрать ковчег наг!
流放?乔伊斯说纪尧姆跑了,而他的侄子,弗里塞尔是代替他被杀的。
Изгнание? Джойс говорила, что Гийом бежал, и вместо него застрелили его племянника, Фрисселя.
你是问这里有没有疯子?有,他叫沃弗斯顿,外号酒壶。去金鲟酒馆找找看吧。
В смысле, есть ли тут у нас психи? Есть, конечно. Волверстон по прозвищу Фляга. Спроси его в "Золотом осетре".
弗里曼博士, 不会吧! 我刚刚同爱莉克斯通过电话。 她父亲被抓走了。
Доктор Фримен? Вы шутите. Я была на связи с Аликс. Они схватили ее отца.
嘿,葛利格斯,你要不要跟 弗里曼博士说一下我们放补给品的地方啊?
Эй, Григгс. Покажи доктору Фримену, где мы держим медикаменты.
所以你们就变强盗了,你觉得合理吗?不知道德内斯勒的齐格弗里德会怎么说。
И вы стали бандитами? Интересно, что сказал бы на это Зигфрид из Денесле.
戈登·弗里曼! 天呐,你居然来了。 我们一直在和爱莉克斯联系, 看看现在能不能联系上。
Гордон Фримен! У тебя получилось! Мы говорили с Аликс. Посмотрю — смогу ли я связаться снова.
在庇护所附近时请多加小心。只要克里斯托弗大权在握,就连暗影也绝非安全之地。
Будьте предельно осторожны, покидая наш приют. Даже тени едва ли могут защитить нас, пока Кристоф остается у власти.
不过,丹弗斯那里到底发生什么事了?我几乎无言了,你的手下把那间电影院变成了屠杀场。
Но что произошло в Данверсе? У меня просто нет слов. Твои парни превратили тот театр в бойню.
戈特弗里德·布里昂斯基(1060-1100, 法国下洛林的公爵, 第一次十字军东侵的首领之一, 耶路撒冷王国的第一任执政者)
Готфрид Бульонский
你胆敢走上前来挑战头号选手克里斯托弗·维利肯斯·丹尼斯·拉格纳罗斯·冯·费舍尔的力量吗?
Осмелишься ли ты бросить вызов Кристофу Уилликенсу Деннису Рагнаросу фон Физелю Первому?
пословный:
弗 | 里 | 斯 | |
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл. , собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
Фут (библейский персонаж) |
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
книжн.
этот; это
|
начинающиеся:
похожие:
斯里弗
里弗斯
德弗里斯
梯弗里斯
杰弗里斯
格里弗斯
邓弗里斯
弗罗里斯
杰弗里斯贝
克里斯托弗
埃弗里斯特
希弗里克斯
召唤里弗斯
骑乘里弗斯
弗洛里斯岛
西弗里斯语
杰弗里斯体
里弗斯电池
克里斯托弗点
杰弗里斯模型
斯里弗环形山
邓弗里斯砂岩
德弗里斯构形
维里弗尼克斯
西弗里斯兰语
格里弗斯将军
罗斯里弗病毒
汉弗里斯方程
雷弗里斯矿石
杰弗里·贝索斯
杰马·弗里西斯
克里斯托弗狸藻
克里斯托弗的书
马克斯·弗里施
弗里霍莱斯病毒
克里斯托弗修士
德弗里斯环形山
克里斯托弗氏点
杰弗里斯的神灯
克里斯托弗悬带
乔恩·格里弗斯
亚历克·杰弗里斯
格里特·德弗里斯
克里斯托弗·科尔
弗里德里克斯方法
弗里尔·科斯姆糊
戈亚斯州弗洛里斯
弗里茨·克莱斯勒
克里斯托弗·沃克
克里斯托弗尔符号
克里斯托弗·柯西
克里斯托弗·永光
克里斯托弗氏悬带
弗里克·布拉斯图
比布里·弗斯巴克
克里斯托弗氏符号
弗里兹·考斯班纳
克里斯托弗·赫温
鲁托马·里弗雷斯
哈里斯·弗兰克林
了不起的杰弗里斯
埃伦弗里德斯多夫
执行者克里斯托弗
克里斯托弗·勒森
马利弗里斯缝编机
克里斯托弗·哥伦布
弗里德里克斯不等式
贾弗里斯-松下距离
克里斯托弗·斯洛安
杰弗里斯-布拉德法
霍尔斯坦·弗里斯牛
克里斯托弗·克拉克
克里斯托弗的锁链车
斯尼克弗里兹的首级
格里芬尔·弗斯芬格
克里斯托弗·法拉尔
克里斯托弗·唐纳森
克里斯托弗·马当劳
克里斯托弗·德库尔
塔尔里奇·弗斯莱特
可充电的里弗斯电池
克里斯托弗·曼赫姆
克里斯托弗·杰弗寇特
里弗斯模块:修理模式
杰马·弗里西斯环形山
德内斯勒的齐格弗里德
里弗斯模块:华丽模式
克里斯托弗的碾压斗篷
维尔弗里德·马尔滕斯
希弗里克斯的毁灭机器
高阶祭司弗里斯的长袍
西弗里斯兰林地鼠尾草
克 里斯托弗 氏符号
克里斯托弗·冯·费舍尔
科特韦格-德弗里斯方程
迈克尔·彼得森·弗里斯
卡尔·弗里德里希·高斯
乔恩·格里弗斯的签名照
首席炸弹技师斯尼克弗里兹
里弗斯模块:烟火表演模式
圣克里斯托弗和尼维斯联邦
里弗斯模块:驾驶战斗模式
克里斯托弗·哥伦布·兰代尔
弗罗里斯·阿德里安·范哈尔
克里斯托弗·道加瑞爵士的日记
卡尔·克里斯托弗·格奥尔·安德烈
克里斯蒂安·埃米尔·克拉格-尤尔-文德-弗里斯