当仁不让
dāngrén bùràng
не отказываться от ответственности; делать то, что нужно; не уклоняться от выполнения долга; неотступно, неуклонно
dāng rén bù ràng
《论语·卫灵公》:‘当仁不让于师。’后泛指遇到应该做的事,积极主动去做,不退让。dāngrén-bùràng
[not decline to shoulder a responsibility; in good cause do not lag behind; take sth. as one's obligation] 当: 面对。 仁: 正义之事。 《论语·卫灵公》: "当仁不让于师。 "后以"当仁不让"表示应做之事, 就应积极主动去做, 不能推托
夫人臣依义显君, 竭忠彰主, 行之美也, 当仁不让。 --《后汉书·曹褒传》
dāng rén bù ràng
语出论语.卫灵公:「当仁不让于师。」泛指遇到应该做的事,主动承担起来,而不推让。
后汉书.卷三十五.曹褒传:「夫人臣依义显君,竭忠彰主,行之美也。当仁不让,吾何辞哉!」
孽海花.第二十五回:「不如仍请敬王出来,做个领袖,两位老师,也该当仁不让,恢复光绪十年前的局面。」
dāng rén bù ràng
to be unwilling to pass on one’s responsibilities to othersdāng rén bú ràng
(遇到应该做的事,就要主动积极去做,不推让) not pass on to others what one is called upon to do; assume such authority; never decline to do charity; not decline to shoulder a responsibility; view sth. as one's obligation; take sth. as one's obligation:
他在荣誉面前从不伸手,但在艰巨任务面前却当仁不让。 He never seeks credit for himself, but is always ready to take on arduous tasks.
dāngrénbùràng
yield to nobody when doing what is right; not leave to others what one ought to do oneself《论语‧卫灵公》:“当仁不让於师。”
частотность: #32137
синонимы:
примеры:
他在荣誉面前从不伸手,但在艰巨任务面前却当仁不让。
He never seeks credit for himself, but is always ready to take on arduous tasks.
пословный:
当仁 | 不让 | ||
1) быть достойным, с честью
2) отважно настаивать на своём
3) отважный, настаивающий на своём человек
|
1) не позволять, не давать возможности
2) не быть хуже (меньше), не уступать (обычно: 不让于…)
|