当局者迷
dāng jú zhě mí
участник игры толком игры не видит, изнутри не видно (то, что видно со стороны); со стороны виднее
ссылки с:
当事者迷к своей ума не приложу
dāng jú zhě mí
迷糊涂,迷惑。指当事人反而糊涂。dāng jú zhě mí
‘当局者迷,旁观者清’,当局者指下棋的人,旁观者指看棋的人。比喻当事人往往因为对利害得失的考虑太多,认识不全面,反而不及旁观的人看得清楚。dāngjúzhě mí
[blundering are those concerned] "当局者迷, 旁观者清", 当局者指下棋的人, 旁观者指观棋的人。 比喻当事人因为身处其境而对利害得失考虑太多, 看不清形势, 而局外人却比较明了
我自是、 笑别人底, 却原来、 当局者迷。 --宋·辛弃疾《恋绣衾》
dāng jú zhě mí
当事人往往看不清楚事情的真相。
宋.胡仔.苕溪渔隐丛话前集.卷十九.孟东野.贾浪仙:「当局者迷,固人情之通患。」
宋.辛弃疾.恋绣衾.长夜偏冷词:「我自是笑别人底,却元来,当局者迷。」
dāng jú zhě mí
Those closely involved cannot see clearly.; Blunt are those concerned.; One who is concerned in the matter has not been able to see so clearly as one who is not himself involved.; Those closely involved cannot see as clearly as those outside.dāngjúzhěmí
one directly concerned lacks objectivity谓身当其事者反而糊涂。
синонимы:
反义: 旁观者清
примеры:
大凡天下事,当局者迷, 旁观者清。
Generally, for matters under heaven, those closely involved cannot see as clearly as those outside.
当局者迷。
The player can’t see most of the game.
当局者迷 旁观者清
1. чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу2. со стороны виднее3. то, что неясно самому, ясно другим4. видней тому, кто смотрит со стороны, кто играет -голову теряет; участники события пребывали в неведении, зато посторонним все было ясното, что неясно самому, ясно другим
主母赛丝诺女士和我一直关注着你和其他的伊利达雷战士。我们有一些作为旁观者的建议想要告诉你,这可以让我们不至于当局者迷。我们已经达成了一致的共识:为了防止伊利达雷人的分裂,你必须立即开始招募勇士。
Верховная мать леди Стэно и я следили за вами и всеми иллидари. Мы можем смотреть на вещи со стороны, что дает нашим суждениям определенную степень объективности. И мы пришли к одному и тому же заключению: чтобы иллидари оставались сплоченными, вы должны начать вербовку защитников.
所谓「当局者迷,旁观者清」,要是我自己去看的话…
Как нейтральный наблюдатель, ты сможешь заметить больше знаков.
当局者迷,旁观者清。
Standers-by see more than gamesters.
飞行每当迷局大师对任一牌手造成战斗伤害时,选择你手上的一张牌。该牌手猜该牌的总法术力费用是否大于4。若该牌手猜错,则你可以施放该牌且不需支付其法术力费用。
Полет Каждый раз, когда Мастер Затруднений наносит боевые повреждения игроку, выберите карту в вашей руке. Тот игрок угадывает, превышает ли значение конвертированной мана-стоимости той карты 4. Если игрок не угадал, вы можете разыграть ту карту без уплаты ее мана-стоимости.
пословный:
当局 | 者 | 迷 | |
1) власти, администрация
2) принимать непосредственное участие (в деле); действующее лицо, [главный] участник
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
1) сбиться (с пути, курса); заблудиться
2) пристраститься, увлечься; пристрастие
3) страстный любитель
4) пленить, очаровать; прельстить
|