很大的成就
_
большой успех
примеры:
我曾对她寄予很高的希望。只要她克服自己的困难,原本是可以在这里取得很大的成就的。
Я на нее возлагал особые надежды. Если б она справилась со своими затруднениями, то достигла бы серьезных успехов.
一如既往的善解人意。尽管你有明显的缺点,但你已经取得了很大的成就。我为你骄傲。但你可以做得更好。
Всем сопереживаешь, как всегда. Тебе многого удалось достичь, несмотря на некоторые слабости. Я горжусь тобой. Но знаю, что ты можешь достичь большего.
取得很大成就
достигнуть больших успехов
父亲大人的成就对我来说是很大的启发。
Работа Отца источник вдохновения для меня.
啊…啊,有吗?毕、毕竟是代理团长嘛,随便就倒下的话会造成很大麻烦吧!
Ты правда так считаешь? Она магистр ордена, мы не можем допустить, что бы она падала в обморок.
这不会造成很大的困难
это не составит большого труда
重大成就
крупное достижение
这一耽搁造成很大不便。
The delay caused great inconvenience.
一项巨大成就
a monumental achievement
弹药库爆炸时造成很大损失。
A lot of damage was caused when the magazine exploded.
战争给作战双方都造成很大伤亡。
The war produced many casualites in both armies.
取得了巨大成就; 取得巨大成就
добиться огромных успехов
他对自己的成就很谦逊。
He’s very modest about his achievements.
是的,那是最佳时间。海面最平静的时间。之后我就睡的像具尸体一样了。大海真的能造成很大的伤害。现在我只是等待风停了之后再出海……
Да. Это лучшее время. Самый штиль. После этого я спала как убитая. Море ужасно выматывает. Сейчас я жду, когда ветер уляжется, чтобы снова отправиться на рыбалку...
看看我的伟大成就吧。
Узри! Результат моих грандиозных свершений.
发明电脑是一大成就。
The invention of the computer is a great achievement.
战争对你们学院有没有造成很大的影响?
Как война повлияла на дела в Коллегии?
取得令人瞩目的重大成就
достиг успеха, привлекшего всеобщее внимание
这辆汽车后部在碰撞中造成很大的凹陷。
The back of the car was badly dented in a collision.
пословный:
很 | 大 | 的 | 成就 |
очень, весьма, вполне
|
1) успех, удача, достижение
2) свершить, осуществить, реализовать, завершить, достичь
|