恋青少年
liànqīngshàonián
эфебофилия
примеры:
失足青少年
juvenile delinquents
青少年读者
juvenile readers
青少年杂志
Подростковые журналы
青少年妊娠
подростковая беременность
犯罪和青少年犯罪
crime and delinquency
挽救失足青少年
redeem juvenile delinquents
勾引青少年犯罪
entice young people to commit crimes
多为青少年设想
give much thought to the needs of the younger generation
防止青少年犯罪
the prevention of juvenile crimes
感化青少年罪犯
rehabilitate youth criminals by example
青少年应该增强体质。
Teenagers should strengthen their physical constitution.
государственное учреждение Центр детей и юношества 国家机构青少年中心
ГУ ЦДЮ
很多青少年患有痤疮。
Many adolescents suffer from/have acne.
有不少青年被西捕伤害
немало молодых людей было ранено иностранными полицейскими
残疾青少年的特殊教育
Special Education for Handicapped Children and Young People
青少年是身体成熟期。
Teenage is the period at which the body reaches maturity.
她正处于青少年时期。
She’s in her teens.
非洲青少年生殖健康论坛
Африканский форум по проблемам репродуктивного здоровья молодежи и подростков
青少年犯罪和少年司法研讨会
Научно-исследовательский семинар по проблемам молодежи, преступности и правосудия в отношении несовершеннолетних
青少年身心病态治疗专家
ephebiatrist
主要针对儿童和青少年的
Предназначен главным образом для детей и подростков
青少年犯罪的临时拘留所
detention home
青少年文化娱乐技术协会
Ассоциация молодежи по вопросам культуры, организации досуга и профессионально-технической подготовки
他们还处在青少年时期。
They are still in their adolescence.
个别青少年从小行为不检点。
A few teenagers have had bad behavior since childhood.
青少年中心应该挺不错的。
Молодежный центр? Было бы неплохо.
如何对青少年犯罪社区矫正
как исправлять несовершеннолетних преступников мерами общественного воздействия
青少年罪犯待遇国际训练班
Международный курс подготовки кадров в области обращения с несовершеннолетними преступниками и малолетними правонарушителями
我们城市极少有青少年吸毒。
Few teenagers in our city use drugs.
教育青少年不是件容易的事。
It is not easy to educate teenagers.
那些反叛的青少年很难管教。
Those rebellious teenagers are hard to control.
青少年辍学问题区域间讨论会
Межрегиональный семинар по проблемам раннего отсева из школ
为青少年创设有利的学习条件
create favourable study conditions for young people
泛美儿童问题大会;泛美儿童大会;美洲儿童和青少年大会
Панамериканский конгресс ребенка
Международный комитет движений детей и подростков 国际儿童和青少年运动委员会
МК ДДП
出版更多对青少年有益的新书
publish more new books helpful to teen-agers
它让他想起自己的青少年时期。
Так что она напоминала ему о юных годах.
这种衣服在青少年中间很畅销。
This clothing sells well to the teenage market.
青少年及妇女培训和社会安置协会
Ассоциация за просвещение и социальную интеграцию подростков и женщин
教科文组织促进宽容青少年文学奖
Премия ЮНЕСКО за литературу для детей и молодежи, пропагандирующую идеалы терпимости
你应该投资一个青少年活动中心。
Тебе следует вложить средства в молодежный центр.
Государственное учреждение " Городской центр по работе с детьми, подростками и молодёжью" 国家机构"市儿童, 少年和青年工作中心"
ГУ ГЦ РДПМ
你荼毒青少年的日子已经结束了。
Вы больше не сможете развращать молодежь.
很多十几岁的青少年都喜欢读他的书。
Многим подросткам нравится читать его книги.
好吧,什么是∗青少年过失行为∗?
Малолетних правонарушителей?
他在青少年时代就显得很有出息。
In his youth, he had shown great promise.
一个青少年活动中心?哪种∗类型∗的青少年活动中心?
В молодежный центр, значит? А что за центр такой?
教唆犯自己不出头,专唆使青少年干坏事。
Подстрекатели специально подбивают молодежь на дурные дела, а сами остаются в тени.
青少年和老人都需要补钙,以强壮骨骼。
И подростки, и пожилые люди нуждаются в кальции для укрепления костей.
在我的日常生活中,我很少和青少年打交道。
В своей повседневной жизни я редко имею дело с подростками.
青少年犯拘留所的拘留能看做是教育吗?
Can detention in a remand home be regarded as educational?
这场反吸烟运动主要是针对青少年的。
This anti-smoking campaign is mainly aimed at young teenagers.
武装冲突给青少年造成创伤问题国际会议
Международная конференция по травмированию детей и подростков в ходе вооруженных конфликтов
你比较喜欢别的吗?不要青少年活动中心?
Вы предпочли бы что-нибудь другое? Вместо молодежного центра?
一些人说暴力影片可能引起青少年犯罪。
Some people say that violent movies are potential triggers for juvenile delinquency.
对现今的青少年来说,到处有许多陷阱。
There are many pitfalls for teenagers today.
青少年性和生殖健康及权利加勒比青年首脑会议
Встреча молодежи стран Карибского бассейна по проблеме охраны полового и репродуктивного здоровья и прав подростков
亚太经社会区域青少年、犯罪与预防犯罪专家组会议
Совещание группы экспертов по проблемам несовершеннолетних, преступности и предупреждения преступности в регионе ЭСКАТО
(你注意到身旁的青少年打算说些什么。)
(Ты замечаешь, что стоящий рядом с тобой юноша собирается что-то сказать.)
青少年犯罪预防与待遇及公众参与国际讨论会
Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями
你听见了吗——费洛蒙!你对青少年的看法是对的……
Слыхал? Феромоны! Ты был прав по поводу подростков...
不不不,这是个青少年活动中心。为什么∗不∗呢?
Нет-нет, это же молодежный центр. Почему ∗не нужно∗?
他们正举行一个有关青少年犯罪的讨论会。
They are holding a forum on juvenile delinquency.
为了便于青少年学习,他们编了一套《自然科学小丛书》。
They have compiled a collection of Elementary Readings on the Natural Scieces to help young people in their studies.
不,她们在迪斯科舞厅。堕落。跳迪斯科的愚蠢青少年。
Нет, они на дискотеке. Отрываются. Глупые, танцующие диско подростки.
青少年服用麻醉药在许多国家中都是一个问题。
The use of narcotics by teenagers is a problem in many countries.
无法判断。也可能是青少年,步态尚未发育完全。
Сложно сказать. Это мог быть и подросток. Поступь неочевидная.
有意思。也许是竹节虫∗让∗这些青少年亲热的?
Любопытно. Может, фазмид ∗заставил∗ их обжиматься?
艾弗拉特打算把村子变成一个青少年活动中心。
Эврар хочет построить на части территории деревни молодежный центр.
这里有什么地方暗示了它是青少年过失行为吗?
Что здесь указывает на малолетних правонарушителей?
为了一代不吸烟的青少年而建立联盟并采取行动
Создание союзов и принятие мер для формирования поколения детей и молодежи, свободных от табака
在押儿童和青少年问题专家组会议:人权标准的实施
Совещание Группы экспертов по теме "Содержание детей и несовершеннолетных под стражей: применение стандартов в области прав человека"
青少年总认为他们的父母真是跟不上时代的老古板。
Teenagers always think their parents are real square.
青少年已经历青春发育期但未完全成熟的年轻人;十几岁的青少年
A young person who has undergone puberty but who has not reached full maturity; a teenager.
禁止对儿童和青少年性剥削里约热内卢宣言及行动呼吁
Декларация Рио-де-Жанейро и План действий по предотвращению сексуальной эксплуатации детей и подростков и борьбе с ней
采访举目无亲的难民儿童和青少年和编写社会史的指导方针
Руководящие принципы для опроса беженцев-детей и подростков, следующих без сопровождения взрослых, и подготовки биографических справок
我觉得可能是针对青少年运动员的阿特米普拳击俱乐部。
Думаю, мы попали в юношескую школу бокса „артемитеп“.
看起来像是一个沉闷又反叛的青少年∗亚文化∗团体成员。
Похожа на мрачного бунтаря, последовательницу какой-нибудь подростковой ∗инфракультуры∗.
我们要在青少年中大力提倡勤奋学习助人为乐的革命风尚。
We should work hard to cultivate in young people the revolutionary style of learning diligently and taking pleasure in helping others.
艾弗拉特想把村子的一部分变成一家小型青少年活动中心。
Эврар хочет построить на части деревенской территории молодежный центр.
他想在这里建一座青少年活动中心。为了马丁内斯的孩子。
Он хочет построить здесь молодежный центр. Для детишек Мартинеза.
看上去像是个在微笑的死人,意味着……青少年过失行为。
На улыбающегося мертвеца. Полагаю, дело рук... малолетних правонарушителей.
我说过了,艾弗拉特打算把村子变成一个青少年活动中心。
Как я уже говорил, Эврар хочет построить на части территории деревни молодежный центр.
该公司拟改变只售高档商品的形像, 以吸引青少年顾客。
The company is prepared to trade off its up-market image against a stronger appeal to teenage buyers.
预防青年犯罪和少年司法的社会措施准则:亚太经社会区域青年组织的作用
Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодежных организаций в регионе ЭСКАТО
我对雇佣青少年没什么意见,我只想知道——这样对生意有帮助吗?
Мне нечего сказать по поводу трудоустройства подростков. Мне просто интересно, помогло ли это предприятию?
我们不卖烈酒给小于十八岁的青少年顾客,除非有父母同行。
Молодым людям и детям до восемнадцати лет алкоголь не отпускаем. Разве только с согласия родителей.
青少年活动中心——超级市场——教堂综合设施?你真指望我会相信你?
Молодежно-торгово-церковный комплекс? Думаете, я в это поверю?
你知道的,一个普通的青少年活动中心,里面有篮球场啊,什么之类的。
Ну, обычный молодежный центр. С баскетбольными площадками и всем прочим.
花衣墨西哥人墨西哥裔美国青年或少年,尤指穿奇装异服并属于附近帮派的青年
A Mexican-American youth or teenager, especially one who dresses in flamboyant clothes and belongs to a neighborhood gang.
她笑了。“我很怀疑。并不是说青少年在∗那方面∗需要太多的鼓励。”
Она смеется. «Сомневаюсь. Вряд ли подросткам нужно для этого какое-то особое влияние!»
她是不是说了∗超过16年的工作经历∗?她肯定是从青少年时期就开始编程了。
Она сказала ∗более 16 лет∗? Должно быть, она начала программировать, еще когда была подростком.
第一个群体是对身边所有新技术和新玩意都 充满浓厚兴趣的青少年。
Первой группой являются подростки, глубоко заинтересованные во всех новых технологиях и устройствах, окружающих их.
台面上他们很生气。但台面下…他们也会花点小钱,可不是为了救迷途青少年喔。
Официально - очень мешает. Неофициально... Так они и сами туда заглядывают. И не затем, чтобы обращать заблудших дев.
硬核,∗超硬核∗……我在青少年犯罪小组工作了15年,∗应付∗与年龄不符的事绰绰有余。
Хардкор-шмардкор... Я 15 лет проработал в отделе по делам несовершеннолетних. Уж я-то ∗знаю∗, что значит „возрастные ограничения“.
就这些?我在青少年犯罪小组工作了15年,∗应付∗与年龄不符的事绰绰有余。
И что? Это всё, что вы можете? Я 15 лет проработал в отделе по делам несовершеннолетних. Уж я-то ∗знаю∗, что значит „возрастные ограничения“.
哦是吗?我在青少年犯罪小组工作了15年,∗应付∗与年龄不符的事绰绰有余。
Да неужели? Я 15 лет проработал в отделе по делам несовершеннолетних. Уж я-то ∗знаю∗, что значит „возрастные ограничения“.
пословный:
恋 | 青少年 | ||
I гл.
1) любить, быть влюбленным; быть привязанным; постоянно держать в мыслях
2) тосковать, скучать (по ком-л.)
3) держаться, цепляться (напр. за должность) II сущ.
1) любовь, привязанность
2) предмет любви, привязанность; связь
III прил.
сев.-вост. диал. жидкий, редкий
IV собств.
Лянь (фамилия)
|
похожие:
青少年
恋少年
青少年犯
青少年期
青少年队
青春年少
青少年法
爱恋青年
恋青年癖
青少年学
青少年自杀
青少年时代
雇用青少年
青少年罪犯
青少年教育
青少年问题
青少年行为
青少年中心
青少年保险
违法青少年
青少年吸烟
青少年犯罪
失足青少年
辍学青少年
问题青少年
青少年痤疮
青少年峰会
青少年发展
青少年失业
热恋中的青年
青少年萎缩症
青春少年之时
青少年糖尿病
青少年社会学
青少年教养法
青少年心理学
青少年犯罪学
青少年保险单
青少年管教所
青少年感化院
青少年运动员
青少年放火犯
青少年精神病
青少年恐惧症
青少年教养所
青少年焦虑症
青少年怯生症
青少年牙周炎
青少年书籍周
青少年肌萎缩
青少年期理论
青少年失业率
青少年教养院
青少年高血压
青少年血色病
青少年性黑色瘤
青少年自陈报告
青少年黄肉芽肿
青少年性糖尿病
扫除青少年文盲
青少年全身麻痹
青少年型牙周炎
青少年型皮肌炎
青少年性青光眼
青少年跟骨骨折
青少年同伴咨询
青少年性牙周炎
青少年行为问题
青少年类天疱疮
青少年型糖尿病
青少年适应反应
青少年心理卫生
青少年型青光眼
青少年佩吉特病
少年时代的恋情
青少年流行音乐
青少年适应危象
青少年恶性贫血
过了青春无少年
青少年跖皮肤病
青少年麻痹性痴呆
青少年牙合平衡期
青少年犯感化制度
边防军青少年之友
青少年犯感化教育
青少年管弦乐入门
青少年震颤性麻痹
青少年犯感化训练
青少年发育急速期
青少年期的理智化
童年、少年、青年
青少年腱膜纤维瘤
青少年丘疹性皮炎
青少年被告人心理
青少年期精神错乱
青少年疱疹样皮炎
青少年黑蒙性白痴
青少年慢性关节炎
青少年犯罪心理学
青少年型震颤麻痹
青少年喉乳头状瘤病
局限型青少年牙周炎
青少年警察训练学校
青少年跖角化过度症
青少年糖尿病基金会
青少年期的假想观众
普通型青少年牙周炎
青少年鼻咽部纤维瘤
家族性青少年肾结核
英国青少年犯教养院
青少年性盘状黄斑病
青少年脊髓性肌萎缩
青少年社区志愿服务
青少年激素生物化学
中国青少年发展基金会
中国青少年发展服务中心
中国科协青少年发展中心
俄中青少年世代友好宣言
16岁以下青少年不许入内
青少年𬌗平衡期
青少年犯罪预防与待遇及公众参与国际讨论会