情况危急
qíngkuàng wēijí
угрожающее (тяжелое) состояние; критическое положение
Критическое состояние
qíngkuàng wēijí
be in critical conditionпримеры:
为情况危急妇女采取行动组织
Acting for Women in Distressing Situation
情况危急
быть в критическом состоянии
病人情况危急。
тяжелое состояние больного
情况危急!
Состояние критическое!
我知道情况危急。
Лойза, расслабься. Я знаю, что время идет.
病人情况危急,因而需要手术,但又无法保证她是否能经受得住麻醉剂,外科医生处于进退两难的境地。
The patient’s condition was critical and she needed an operation but there was no guarantee that she would survive the anaesthetic; the surgeon was on the horns of a dilemma.
情况危急的话,我们可以立刻返航。一同返航。
Ситуация скверная, но мы еще можем все изменить. Вместе.
我们的商队被突袭了。他们暂时撑住了,但情况危急。去帮他们,如果他们还没死的话。
Один из наших караванов угодил в засаду. Ребята сидят там в окружении, и никуда не рыпнуться. Сходи помоги им, если там еще кто живой остался.
您有些从地面上带来的重要物品情况危急。
Некоторым из ваших ценных вещей с поверхности угрожает опасность.
时间不等人。前往反应炉的时间越长,情况危急的合成人就越多。我们开始移动吧。
Время не ждет. Чем дольше будем добираться до реактора, тем больше синтов окажутся под угрозой. Выдвигаемся.
пословный:
情况 | 危急 | ||
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура; динамика
2) воен. перемены; изменения
|
критический, тревожный; угрожающий; нависший (о страшной опасности)
|
похожие:
危急情势
应急情况
情况紧急
情势危急
紧急情况
危急情况
紧急情况区
危险的情况
危急状况表
紧急情况部
病人情况危重
情况会很危险
紧急情况信息
辐射紧急情况
紧急情况记录
宣布紧急情况
突发紧急情况
战术紧急情况
跨国紧急情况
应急情况分析
紧急情况处理
安全紧急情况
特别紧急情况
绝对紧急情况
紧急情况报警
复杂紧急情况
紧急情况管理
紧急情况模拟
非常紧急情况
在危急情况下
处于紧急情况
重大紧急情况
隐藏性紧急情况
放射性紧急情况
紧急情况协调员
紧急情况下弃机
紧急情况耐受限
复杂紧急情况司
紧急情况工作队
现在情况很危急
紧急情况抗疟网
紧急情况联络处
非火灾紧急情况
紧急情况委员会
炸弹状况:危急
紧急情况管理局
紧急情况管理小组
紧急情况协调干事
紧急情况处理预案
紧急情况处理训练
人道主义紧急情况
紧急情况文件汇编
贫困情况急剧恶化
紧急情况处置程序
紧急情况警报系统
负责紧急情况应急处
人道主义紧急情况处
联邦紧急情况管理署
仅限紧急情况时使用
联邦紧急情况管理局
紧急情况时停止飞行
紧急情况处理工作队
复杂紧急情况支援股
民防及紧急情况总局
失去密封造成的紧急情况
应急情况分析, 事故情况分析
可能发生灾难性事故的极端紧急情况
顿涅茨克人民共和国紧急情况部民事防护大学