技术高超
_
превосходная технология
jìshù gāochāo
in possession of superb skills/techniquesв русских словах:
высоко. . .
(复合词前一部分)表示 1) “高”、“高度”、“高等”之意, 如: высококвалифицированный 技术高超的. высококультурный 具有高度文化的. 2) “品级高”、“高级”之意(革命前俄国用于对品级较高的官吏的称呼), 如: высокоблагородие(与 ваше, его, их 连用)大人; 太太.
пилотажник
〔名词〕 技术高超的飞行员
примеры:
你似乎很擅长应付业余人士,不知道你愿不愿意带这个侏儒去进行一次狩猎?跟着像你样技术高超的人实践学习,她一定会有所长进。
Ты, смотрю, умеешь найти подход к новичкам – может, возьмешь малышку с собой на охоту? Наверняка, понаблюдав за тобой, она чему-нибудь да научится.
要对滴定管的各项指标进行校准,需要多位技术高超的专家共同努力。
Несколько очень опытных мастеров должны действовать сообща, чтобы откалибровать бюретку для разных видов веществ.
想要校准滴定管的精确度,需要多位技术高超的专家共同努力。
Несколько очень опытных мастеров должны действовать сообща, чтобы откалибровать бюретки для разных видов веществ.
潜行是在保持不被察觉的状态下移动的技巧。技术高超的潜行者甚至能在他人视线可及之处设法躲藏。
Скрытность - это искусство двигаться бесшумно и незаметно. Мастера этого искусства способны спрятаться даже прямо перед носом противника.
西帝斯在上,你就这么杀了所有人!好吧,有一个你没杀,让他做证人了。你又邪恶又技术高超,就没有点止境吗?
Но, во имя Ситиса, перебить всех - это же надо! И одного оставить в живых, чтобы были свидетели. Есть ли границы у твоего таланта и коварства?
我没有库拉米尔的技术高超,恐怕那里只会充满某“一”种液体。
Я далеко не Куралмил, поэтому, боюсь, я смогу наполнить его лишь одним типом жидкости.
感谢你以「黑暗」等级的难度完成游戏,并证明你是位技术高超的怪物杀手。
Вы прошли игру на "Темной" сложности и показали себя весьма искусным охотником на чудовищ. Спасибо за игру!
桑德勒是个技术高超且可靠的工匠,在罗宾丹做制皮和皮工买卖。他经营一个小摊子贩卖自己的作品,不过也接受委托制作特殊产品。在艰难的时节,他靠努力工作来维持生计。
В Биндюге кожевенным и шорным ремеслом занимался Прожженный - умелый и толковый ремесленник. Он держал небольшую лавочку с товарами собственной выделки, а кроме того принимал заказы на работу. Таким образом в эти непростые времена он и сводил концы с концами.
在诺维格瑞东北方漫游时,杰洛特碰到了一个欧菲尔旅旅行者的小型营地。其中一位竟是一名技术高超的符文匠和附魔师,能创造符文与符词,并用强力咒语为其附魔。杰洛特热切地想请他帮忙,但是符文匠遗失了工具和稀有材料。于是,猎魔人决定为飞尔商人重新开张提供需要的金钱。
Странствуя по землям к северо-востоку от Новиграда, ведьмак набрел на небольшой лагерь офирских путешественников. Один из чужеземцев оказался ученым мастером рун и заклинателем, способным создавать руны, глифы и магические слова из них. Геральт был рад воспользоваться услугами мастера рун, однако тот потерял свои инструменты и материалы. Ведьмак решил раздобыть для офирца деньги, необходимые ему, чтобы снова подняться на ноги.
技术高超、言行谨慎和瓶盖。名为“惑心帮”的掠夺者帮派最重视这三点。
Навыки. Осторожность. Крышки. Банда рейдеров под названием "Операторы" очень уважает все вышеперечисленное.
枪手是联邦中组织最完善的佣兵团体,肆无忌惮且技术高超,他们接受任何合约……只要价格合理。
Стрелки самые организованные наемники Содружества. Они опытны, беспринципны и готовы взяться за любое дело... если гонорар окажется достаточно большим.
пословный:
技术 | 高超 | ||
техника; специальные знания, искусство, мастерство; технология; технический; в сложных терминах также: технико-; тех-
|
1) превосходить; превышать
2) наивысший, превосходный; выдающийся, замечательный; исключительный
|
похожие:
超技术
高技术
高技术圈
高超技术
高等技术
测高技术
高技术瓷
技术超越
超微技术
技艺高超
超声技术
超越技术
超导技术
超凡技术
超薄技术
超速技术
超模技术
高技术条
高频技术
高精技术
高新技术
高压技术
高级技术
高温技术
超声波技术
技术含量高
高技术产品
超微量技术
超高摄影术
超高压技术
技艺的高超
高技术陶瓷
高超的技术
高精尖技术
高技术战争
高技术产业
高级技术员
超高频技术
高真空技术
超导电技术
超短波技术
超低温技术
高技术开发
超选性技术
高技术工业
超小型技术
高分辨技术
超缩印技术
高技术企业
高技术研究
高技术商品
高电压技术
民用高技术
动高压技术
高技术体系
高技术技能
高技术部门
超薄切片技术
超喂进纱技术
超高真空技术
超低电压技术
超声成像技术
实时超声技术
技巧高超地做
超觉静坐技术
高级特技技术
超微结构技术
超声显示技术
超塑成形技术
透射超声技术
超塑成型技术
高温高压技术
超滤消毒技术
混合高频技术
高级飞行技术
超高速摄影术
高压匀浆技术
高速测试技术
提高技术水平
高级统觉技术
高级软件技术
高速照相技术
高级技术顾问
高技术产品化
高级非编技术
高压气动技术
高技术威慑力
高新技术企业
高新技术产业
高空探测技术
技术高级指导
高压电弧技术
高级光谱技术
高新技术公司
高频钎焊技术
高新核心技术
高级技术干事
高产栽培技术
高低射标技术
高级筹资技术
高等技术院校
高新技术园区
高等技术学校
高新技术产品
高级语言技术
高级信息技术
高级预测技术
动态超高压技术
高超的驾驶技能
技艺高超的表演
高超的飞行技能
技艺高超的演奏
多普勒超声技术
高新技术开发区
高技术出口限制
高技术新型产业
高级技术机器人
高技术集成电路
高新技术的创新
高级技术实验室
最高技术委员会
高新技术产业化
高新技术产业园
高技术含量产品
冲击波高压技术
飞行技术性能提高
在技术发展上超过
表现出高超的演技
攀登科学技术高峰
高压电技术和设备
红外高温测量技术
提高能源效率技术
通信技术高等院校
提高商业技术方案
高技术产业发展司
高能激光技术评价
高技术电子原器件
高级技术顾问征聘
混合高频发射技术
技艺高超的演奏风格
名优、高新技术产品
使用超临界机翼技术
超声技术超声波技术
提高实务和技术技能
高频注模技术及设备
高等技术教育委员会
北京高新技术产业周
提高安全性技术设备
高空飞行的技术保障
莫斯科高等技术学校
当代技术的最高成就
攀登科学技术新高峰
高新技术产业开发区
无线电高空测候技术
国家级高新技术企业
在数量上和技术上超过
足球运动员的高超技艺
无线电高度表测高技术
高战术技术数据机关炮
名优, 高新技术产品
中长期高技术发展计划
高尔基物理技术研究所
高技术计划领导新体制
国家高新技术产业开发区
北京高新技术开发试验区
北京发展10项高新技术
全苏高等技术教育委员会
南宁高新技术产业开发区
高技术的商品化、产业化
高新技术成果商品化产业化
莫斯科包伍曼高等技术学校
包头稀土高新技术产业开发区
高技术兵器和高价值武器平台
伏尔加流域高尔基林业技术学院
国立北高加索边区工业局技术处
足球战术配合上技艺高超的运动员
列宁格勒斯大林金属工厂附属高等技术学校
荣膺列宁勋章及劳动红旗勋章之莫斯科鲍曼高等技术学校