拉卢维耶尔
_
Ла-Лувьер (город в Бельгии)
примеры:
列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰
Лев Николаевич Толстой
Поль Пьер 梅尔歇·德·拉·里维耶尔(Paul Pierre Mercier de la Riviere, 1720-1793, 法国经济学家, 重农学派的理论家)
Мерсье де ла Ривьер
米哈伊尔·尼古拉耶维奇(1832-1909, 大公, 尼古拉一世的第四子, 高加索总督)
Михаил Николаевич
康斯坦丁·尼古拉耶维奇(1827-1892, 俄国大公, 尼古拉一世第二个儿子, 海军上将)
Константин Николаевич
(Старший) 尼古拉·尼古拉耶维奇(大尼古拉)(1831-1891, 大公, 尼古拉一世皇帝的第3个儿子, 元帅)(Младший) 尼古拉·陛古拉耶维奇(小尼古拉)(1856-1929, 大公, 大尼古拉之子, 骑兵上将)
Николай Николаевич
Славянский филиал Армавирского государственного педагогического института 阿尔马维尔国立教育学院斯拉维扬斯克分院
СФ АГПИ
伊戈尔·斯维亚托斯拉维奇(1150-1202, 诺夫哥罗德-塞维尔的公, 切尔尼戈夫的公)
Игорь Святославич
改性科尔维拉(结构改性的粘胶纤维, 商名, 联邦德国制)
кольвера модаль
Хоробрит (勇敢的)米哈伊尔·雅罗斯拉维奇(? -1248, 莫斯科的公, 弗拉基米尔大公)米哈伊尔·雅罗斯拉维奇(1271-1318, 特维尔的公, 弗拉基米尔大公)
Михаил Ярославич
[直义] 耐心和勤劳能克服一切.
[参考译文] 只要功夫深, 铁杵磨成针; 功到自然成; 锲而不舍, 金石可镂.
[例句] - А вы потерпите, потерпите, Николай Николаевич... Терпение и труд - всё перетрут. "您还是忍一忍吧, 忍一忍吧, 尼古拉·尼古拉耶维奇......忍耐和勤劳能克服一切."
[参考译文] 只要功夫深, 铁杵磨成针; 功到自然成; 锲而不舍, 金石可镂.
[例句] - А вы потерпите, потерпите, Николай Николаевич... Терпение и труд - всё перетрут. "您还是忍一忍吧, 忍一忍吧, 尼古拉·尼古拉耶维奇......忍耐和勤劳能克服一切."
терпение терпенье и труд всё перетрут
пословный:
拉 | 卢 | 维 | 耶 |
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
I сущ.
1) * глубокое деревянное блюдо
2) жаровня
3) вм. 罏 (кувшин для вина) 4) чёрный зрачок
5) * вм. 獹 (чёрная гончая собака)
6) * чёрное (старшая комбинация в игре 五木)
II прил.
чёрный
III собств.
1) * Лу (княжество на территории нынешней пров. Хубэй)
2) Лу (вассальное владение княжества Ци в эпоху Чуньцю)
3) Лу (фамилия)
|
тк. в соч.;
1) связывать; соединять
2) поддерживать; сохранять
3) см. 惟
|
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|
尔 | |||
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
похожие:
埃尔维拉
拉尔维克
韦尔维耶
卡拉维尔
克卢维尔
耶维尔液
乌尔维拉
舍维拉尔
劳特耶尔维
于勒耶尔维
戈维尔拉山
布拉柴维尔
萨里耶尔维
哈帕耶尔维
德拉里维尔
皮海耶尔维
凯米耶尔维
苏奥耶尔维
瓦尔米耶拉
拉尔耶甘河
阿拉耶尔维
弗拉西耶维奇
拉扎里耶维奇
戈尔杰耶维奇
尼古拉耶维奇
奥利维耶沙拉
普达斯耶尔维
维尔霍图里耶
谢尔盖耶维奇
埃米尔耶维奇
伊戈尔耶维奇
科尔涅耶维奇
乌卢阿耶尔人
韦尔霍维耶区
苏奥耶尔维区
耶奥维尔砂岩
拉龙西耶尔岛
维尔斯特拉斯
克拉夫季耶维奇
阿尔卡季耶维奇
阿尔谢尼耶维奇
潘克拉季耶维奇
叶尔莫拉耶夫娜
科尔维茨科耶湖
叶尔莫拉耶维奇
波尔菲里耶维奇
拉夫连季耶维奇
格奥尔吉耶维奇
叶尔莫拉耶夫角
阿尔捷米耶维奇
基尔皮斯耶尔维
特拉维亚诺耶湖
托拉维亚诺耶水库
科赫特拉-耶尔韦
卢日支塞尔维亚人
格拉德基耶维谢尔基
马尔青基耶维奇空间
伊尔维涅伊韦耶姆河
普拉夫尼科维耶群岛
姆拉莫尔内卡里耶尔
阿卢拉-费尔泰克海沟
卢伯拉尔铝基轴承合金
佩切尔斯基耶维谢尔基
布尔宁斯基耶维霍里亚
叶尔莫拉耶夫斯基扎通
法布里奇内耶维谢尔基
西尔维奥·贝卢斯科尼
阿卜杜拉耶夫·萨比尔占
斯特列列茨基耶维谢尔基
安德烈耶夫斯基耶维谢尔基
阿穆尔河畔尼古拉耶夫斯克
奇斯托波尔斯基耶维谢尔基
亚历山大一世格奥尔吉耶维奇
鲍里斯·尼古拉耶维奇·叶利钦
尼基塔·谢尔盖耶维奇·赫鲁晓夫
格奥尔基·叶夫根耶维奇·李沃夫
路易斯・伊纳西奥・卢拉・达席尔瓦
路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦
亚历山大·瓦西里耶维奇·高尔察克
路易斯•伊纳西奥•卢拉•达席尔瓦
米哈伊尔·谢尔盖耶维奇·戈尔巴乔夫