拥挤
yōngjǐ

1) тесниться, толпиться; давка
2) набитый битком; тесный; тесно
拥挤的公交车 забитый автобус
yōngjǐ
тесниться; теснота; толчея; давкаyōngjǐ
① <人或车船等>挤在一起:按次序上车,不要拥挤。
② 地方相对地小而人或车船等相对地多:星期天市场里特别拥挤。
yōngjǐ
[crowd; push and squeeze] 人或车船等紧紧地挤在一起
闹市区拥挤不堪
yǒng jǐ
群聚密集。
三国演义.第十二回:「次日,徐州百姓,拥挤府前哭拜曰:『刘使君若不领此郡,我等皆不能安生矣!』」
老残游记.第二回:「到了十一点钟,只见门口轿子渐渐拥挤。」
плотность заселения
yōng jǐ
crowded
to throng
congestion
yōng jǐ
crowd; push and squeeze:
拥挤的城市 crowded city
不要拥挤! Don't push!
yōngjǐ
crowded; pushed and squeezed together
不要拥挤! Don't push!
congestion; crowd; crowding
人物或车船等密集,挤在一起。
частотность: #8129
в самых частых:
в русских словах:
давить
2) (сжимать) 拥挤 yōnjǐ, 挤 jǐ; перен. 压 yā, 使...难受 shǐ...nànshòu
давка
非常拥挤 fēicháng yōngjǐ
жаться
1) 紧缩 jǐnsuō, 蜷缩 quánsuō; (тесниться) 拥挤 yōngjǐ
лепота
У людей-то в дому-чистота, лепота. А у нас-то в дому-теснота, духота. (Некрасов) - 别人家里清洁华丽, 而我们家里拥挤气闷.
набегание битов
位拥挤,连位
набегание знаков
字符拥挤
прищемлять
拥挤
раут
拥挤的人群
руфер
高空挑战, 造访各种楼和建筑物顶盖的拥挤者
свободный
5) (просторный, не тесный) 宽敞的 kuānchangde; 不拥挤的 bù yōngjǐ-de; (об одежде) 宽的 kuān[de], 宽松[的] kuānsōng[de]; 肥大的 féidàde
сквош
拥挤的人群
сутолока
拥挤 yōngjǐ; (на улице) 行人混杂 xíngrén hùnzá
теснить
1) (лишать простора) 挤 jǐ, 拥挤 yōngjǐ
тесниться
1) (толпиться) 挤[在一起] jǐ [zài yīqǐ], 拥挤 yōngjǐ
теснота
拥挤 yōngjǐ; 狭窄 xiázhǎi
тискаться
-аюсь, -аешься〔未〕〈口〉拥挤. ~ в толпе 在人群里拥挤.
толочься
2) (толпиться) 拥挤 yōngjǐ
толпиться
聚集 jùjí; 拥挤 yōngjǐ, 挤 jǐ
синонимы:
примеры:
入口处拥挤不通
затор у входа
市场上的拥挤
толкотня на рынке
挤入拥挤的公共汽车
squeeze oneself into a croweded bus
拥挤的城市
перенаселенный город
不要拥挤!
Не толпитесь!
汽船驶抵码头,船上的旅客拥挤不堪。
The steamer arrived at the quay with the tourists packed like sardines.
这个地方很安静,与城市的拥挤喧嚣十分不同。
This place is very quiet, quite different from the hustle and bustle of the cities.
拥挤的车辆阻塞了道路。
Heavy traffic blocked the road.
上下班时间的交通很拥挤。
The rush hour traffic is very dense.
交通拥挤造成的社会费用
social cost of congestion
移民导致过度拥挤
миграции привели к перенаселенности
拥挤的人流中
в плотном людском потоке
当你清除这个世界的拥挤巢穴时,大火清理森林并使之恢复。
Огонь очищает и обновляет лес. Так и вы очищаете переполненные гнезда этого мира.
车厢里的人不多,大家都感到很宽绰、不拥挤。
Народу в вагоне было немного, всем было просторно и свободно.
拥挤得连插脚的地方都没有
Так тесно, что яблоку негде упасть
"机翼可通过"信号(从拥挤的停机坪上滑出时用)
сигнал «крыло проходит» при выруливании с тесной стоянки
高度拥挤区域(空中交通的)
зона высокой интенсивности
这一地区突然变得充满生机,沙漠生物的栖息环境也被迫变得拥挤起来。
Этот когда-то бесплодный край превращается в цветущий сад, и обитателям пустыни остается все меньше пространства для жизни.
每天上下班都要坐这拥挤的地铁。
Каждый день на работу и с работы приходится ездить в битком-набитом метро.
毫无防备的拥挤人群、忙得不可开交的西风骑士,对于那群盗宝团来说,这当然是适合作案的好机会。
Беззаботная толпа, переутомившиеся рыцари... Конечно, это даёт шанс Похитителям сокровищ сделать своё дело.
喜爱枫丹音乐的市民可前往观看演出,万望注意维持秩序,以免拥挤踩踏受伤。
Приглашаем всех любителей музыки Фонтейна.
战场有点过于拥挤了。
На поле уже и так тесновато.
每个章节都会有独特的情节,比如拥挤的街道,或是额外的战斗。
В каждой главе вас ждет необычный поворот — людные улицы или дополнительные боссы.
情节:拥挤的街道
Поворот: людные улицы
在锐草原野推回铬铜林之处,拥挤的灌木丛让位给如明亮弯刀的锐草。
Там, где Бритвенные Поля дают отпор Зарослям, густой кустарник уступает блестящим лезвиям травы.
雷比欧达医院真的相当拥挤。
Ты слышал, сколько народу в лечебнице Лебеды?
警督四下看了看这间灰尘扑扑又拥挤的小房间,检查着架子上的工具。
Лейтенант осматривает пыльное, тесное помещение, изучает инструменты на полке.
当然了,我们可以逮捕人,不过相比直接抓人,更好的选择是∗警局传唤通知∗。这样可以避免混乱和过度拥挤。
Мы, конечно, можем арестовывать, однако, вместо того чтобы вести кого-то сразу в участок, лучше выписать ∗повестку∗. Это позволяет избежать путаницы и столпотворения.
昨晚,据传41分局一名精神错乱的执法人员吞枪自尽,事发地就位于马丁内斯市中心一家拥挤的快餐厅。市民对此感到震惊。事件的具体细节尚未披露,但据第一手目击者情报,这名警官是在∗表明自己的主张∗。
Жители города в шоке. Вчера вечером на глазах у посетителей кофейни в центре Мартинеза застрелился помешавшийся сотрудник правоохранительных органов. Подробности происшествия не разглашаются, но свидетели утверждают, что страж порядка хотел ∗что-то доказать∗.
位於重要贸易路线的交会点上,泰莫利亚王国的首都像图画一般美丽地座落在位於庞塔尔支流伊斯曼拉河谷的维吉玛湖畔。这座城市被分成四个人口拥挤的区,容纳了数以千计居民与来自世界各个角落的旅人。在维吉玛也可以找到皇家朝廷与城堡、商场、神殿、铁铺、商人摊位、银行、工作坊、旅店还有妓院。不过,因为我们的故事并未直接与维吉玛有关,我将在此结束我的说明,有兴趣的人请参考其他来源的资料。
Вызима - столичный город королевства Темерия, расположена на живописном берегу Вызимского озера, в долине Исмены - притока Понтара. Город разделен на четыре пульсирующих жизнью района, которые стали домом почти для двадцати тысяч жителей и многочисленных приезжих со всех уголков мира. В Вызиме размещаются королевский двор и замок, базары, святилища, кузни, купеческие лабазы, банки и мануфактуры, трактиры и публичные дома. Однако история наша Вызимы непосредственно не касается, и я закончу на этом свое описание, отослав всех заинтересованных к иным источникам.
节日的公园里,游人摩肩接踵,十分拥挤。
Во время праздников в парке очень много туристов, яблоку негде упасть.
这里有点拥挤。
Здесь многолюдно.
米林基那斯英格兰中南部一城镇,位于牛津东北。为缓解伦敦的拥挤状况1967年被划为一新城镇。人口126,500
A town of south-central England northeast of Oxford. It was designated as a new town in1967 to alleviate overcrowding in London. Population, 126,500.
在拥挤的街道上, 光天化日之下竟发生了抢劫。
The robbery occurred in broad daylight, in a crowded street.
星期五公共汽车站拥挤不堪
The bus station is a zoo on Fridays.
我不愿意在交通拥挤的时间去市区。
I prefer to keep clear of town during the rush-hour.
拥挤的火车crowded cities
a crowded train
拥挤的交通堵塞了高速公路
Heavy traffic clogged the freeways.
我想他们一定是在路上因交通拥挤而受阻了。
My bet is they’ve got held up in the traffic.
他们住在过于拥挤的小屋里。
They lived in overcrowded hovels.
拥挤不堪的商店是扒手行窃最得手的地方。
Crowded shops are a happy hunting-ground for pick-pockets.
会员的增加使得我们的俱乐部拥挤不堪。
The multiplication of numbers has made our club building too small.
商店在圣诞节前非常拥挤。
Shops are very overcrowded before Christmas.
公共汽车已经拥挤不堪了,可是他们还在让乘客挤进来。
The bus was already overcrowded but they were still packing people in.
在高峰时间交通非常拥挤。
Traffic is very heavy at peak hours.
你要是现在走, 可能正赶上交通拥挤的时刻。
If you go now, you’re likely to hit the rush hour.
在交通拥挤时刻汽车往往在这里挤成一团。
Cars often pile up here in the rush hours.
避免在交通拥挤时间穿越这条街道。
Avoid crossing this street at rush hours.
拥挤不堪的大厅里闷得令人窒息,两个妇女晕了过去。
The atmosphere in the crowded hall became so stifling that two of the women passed out.
东京是一座非常拥挤的城市。
Tokyo is an overcrowded city.
节日期间,人们可以看到火车上拥挤不堪,人满为患。
In the holiday season one finds the trains unpleasantly full of people.
乘客们拥挤在火车站上等候乘车。
Passengers thronged the station waiting for their trains.
啊,您好,您好!哦,非常欢迎您来到我的房间!很少有客人能上来找到我这里,因为我非常讨厌吵闹拥挤的市集。
Привет, привет! Добро пожаловать в мою лавку! Покупатели редко добираются до меня, но я терпеть не могу рыночного шума и суеты.
对女巫来说悄悄溜进去很容易,戴着简单的壁花掩饰,如风一般溜进拥挤的房间,议员的尸体就躺在那里。她将烧瓶置入怀中,感受着温暖液体的流动,并等待最终的时刻来临。
Прошептав простое заклинание незаметности, ведьма проскользнула внутрь и устремилась в комнату, где в окружении целой толпы родных и близких умирал советник. Она достала флаконы и стала ждать подходящего момента.
他说得对。我不能带着一颗会说话的头颅在拥挤的人群中走来走去。
Он прав. Не стоит разгуливать с говорящей головой посреди людной ярмарки.
他说得对,你要知道。我们不能带着一颗会说话的头颅在拥挤的人群中走来走去。
Знаешь, он прав. Не стоит разгуливать с говорящей головой посреди людной ярмарки.
赶紧走,这个房子已经够拥挤了。
Побыстрее. В доме яблоку негде упасть.
更衣室里很拥挤
В раздевалке толкотня
呃,我想你那拥挤的大脑压根容不下真正的智慧吧。可惜。
Грр. Видно, в черепушке у тебя так тесно, что на мозги места уже не осталось. Жаль.
建议游客错峰出行,避免拥挤。
Мы рекомендуем туристам перенести поездки в непиковый период, чтобы вы избежании многолюдности.
每个人都在那里吃饭,有时候会变得很拥挤。
Там мы все едим. Иногда внутри бывает очень тесно.
您的大城市变得越来越拥挤。是时候开始规划一些郊区了。
В большом городе наблюдается перенаселение. Пора задуматься о пригородах.
被塞到一些过度拥挤的城市,你真的开心吗? 你需要扩张才能生存!
Вам действительно нравится такое перенаселение в ваших городах? Чтобы выжить, нужно расширять границы!
住得很拥挤
жить в тесноте, тесниться
начинающиеся:
похожие:
过拥挤
牙拥挤
位拥挤
街上拥挤
受到拥挤
旅客拥挤
载波拥挤
牙齿拥挤
脉冲拥挤
字母拥挤
交通拥挤
欠拥挤度
港口拥挤
过公拥挤
字符拥挤
避免拥挤
船舶拥挤
非常拥挤
过分拥挤
住房拥挤
信息拥挤
局部拥挤
市区拥挤
信号拥挤
牙列拥挤
过度拥挤
接收拥挤
互相拥挤
拥拥挤挤
噬菌体拥挤
耐拥挤植物
航空站拥挤
信息量拥挤
港口拥挤费
通信量拥挤
市场上拥挤
位脉冲拥挤
通信业务拥挤
交通拥挤时间
长期网络拥挤
信息拥挤问题
在人群里拥挤
人群拥挤中毒
细胞拥挤重叠
城市过度拥挤
空中交通拥挤
入口处人群拥挤
噬菌体拥挤堆集
港口拥挤附加费
生活在拥挤住房
端对端拥挤控制
在人群中互相拥挤
在人群里互相拥挤
培养细胞拥挤重叠
上下班交通拥挤时间
港口拥挤问题专家组
交通高峰时的车辆拥挤状态