提高能力
tígāo nénglì
улучшать (повышать) способность, улучшать функцию
примеры:
提高竞争能力
повышать конкурентоспособность
负重能力提高。
Увеличение максимального веса переносимых грузов.
提高负重能力。
Увеличение максимального веса переносимых грузов.
提高多种生产的能力
raising capabilities for multi-production
提高承载能力的途径
пути расширения потенциальных возможностей
提高商品的竞争能力
повышать конкурентоспособность товаров
我们需要提高生产能力。
Нам требуется повысить производственную мощность.
(人工设备)提高感震能力
улучшение демпфирования искусственными средствами
他奋发努力提高阅读能力。
He made strenuous efforts to improve his reading.
提高伤害抗性。提高负重能力。
Повышенная сопротивляемость урону. Повышение максимального веса переносимых грузов.
不断提高可持续发展能力
постоянно повышать возможности долговременного (продолжительного) развития
提高分析问题和解决问题的能力
повышать способность к анализированию вопросов и решению проблем
提高伤害和能量抗性。提高负重能力。
Повышенная сопротивляемость обычному и энергетическому урону. Повышение максимального веса переносимых грузов.
后座力抑制力绝佳。狙击能力提高。
Слабая отдача. Улучшена точность при прицеливании.
提高伤害抗性。降低负重能力。
Повышенная сопротивляемость урону. Снижение максимального веса переносимых грузов.
当满月时,所有的能力得到提高。
В полнолуние ваши характеристики увеличены.
负重能力超卓,近战伤害量提高。
Исключительное увеличение максимального веса переносимых грузов. Улучшенный урон в ближнем бою.
训练开发人力资源提高竞争能力论坛
Форум по вопросам профессиональной подготовки и развития людских ресурсов в целях обеспечения конкурентоспособности
升级加农炮可以提高您的防御能力。
Улучшите пушки, чтобы усовершенствовать защиту от чужаков.
提高反恐战役中指挥部队的实际能力
совершенствование практических навыков в управлении войсками в ходе антитеррористической операции
提高伤害和能量抗性。增加能量伤害,提高负重能力。
Повышенная сопротивляемость обычному и энергетическому урону. Повышенный энергетический урон. Увеличение максимального веса переносимых грузов.
经常锻炼可以提高人们抵抗疾病的能力。
Регулярные тренировки могут повысить сопротивляемость заболеваниям.
他们的语言能力和语言学知识必须得到提高。
And their language and linguistic competence should be improved.
提高伤害抗性。减少负重能力与移动速度。
Повышенная сопротивляемость урону. Снижение максимального веса переносимых грузов. Сниженная скорость передвижения.
提高中俄两国海军共同应对海上安全威胁能力
Повышение боеспособности двух флотов по совместному противодействию угрозам безопасности на море
提高在阴暗地区隐形能力、伤害与能量抗性。
Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
轮轴自举式起落架(用于提高土道面通过能力)
шасси с самораздвигающейся осью
使近战目标中毒。提高伤害抗性。降低负重能力。
Цели в ближнем бою получают урон от яда. Повышенная сопротивляемость урону. Снижение максимального веса переносимых грузов.
弓箭术技能可以提高弓与箭的使用能力。技能越高则伤害越大。
Навык стрельбы улучшает владение луком и стрелами. Чем выше навык, тем смертоноснее будет каждый выстрел.
使近战目标失血。提高伤害抗性。降低负重能力。
Цели в ближнем бою получают урон от кровотечения. Повышенная сопротивляемость урону. Снижение максимального веса переносимых грузов.
中等。Ai玩家获得少量优势,提高其游戏能力。
Средняя сложность. Компьютерные соперники получают некоторое преимущество.
护盾除了吸收伤害,还能提高角色的抗打断能力。
Помимо поглощения урона, щиты повышают устойчивость к прерыванию атак.
困难。Ai玩家获得小幅优势,提高其游戏能力。
Высокая сложность. Компьютерные соперники получают ряд незначительных преимуществ.
非常困难。Ai玩家获得优势,提高其游戏能力。
Очень высокая сложность. Компьютерные соперники получают ряд преимуществ.
按住 > 提高感官能力,判断远处声音的来源。
Зажмите >, чтобы чувства ведьмака обострились и он смог бы найти источник отдаленных звуков.
在紧急情况下,可以使用增幅矩阵提高治疗能力。
В критической ситуации «Усиливающая матрица» повысит эффективность исцеления.
极其困难。Ai玩家获得大幅优势,提高其游戏能力。
Крайне сложно. Цивилизации под управлением Ии будут получать огромные преимущества при игре.
处于水下时的氧气提高 50%,增强潜水时的视觉能力。
Увеличивает запас воздуха при плавании под водой в два раза и улучшает подводное зрение.
箭术技能可以提高弓与箭的使用能力。技能等级越高,射出的箭越致命。
Навык стрельбы улучшает владение луком и стрелами. Чем выше навык, тем смертоноснее будет каждый выстрел.
提高阴影中潜行匿踪的能力,并增加消音武器攻击力。
Повышается уровень скрытности в тени и урон из оружия с глушителем.
超级困难。Ai玩家获得巨大优势,提高其游戏能力。
Крайне высокая сложность. Компьютерные соперники получают ряд значительных преимуществ.
近战目标会被辐射污染。提高伤害抗性。降低负重能力。
Цели в ближнем бою получают урон от радиации. Повышенная сопротивляемость урону. Снижение максимального веса переносимых грузов.
自身指令能力的伤害便提高 1 点,移出战场后重置。
Пока эта карта не уйдет с поля, увеличивайте урон способности Приказ Сигилля на 1 ед.
负重能力绝佳,移动速度提高。(在狭窄空间内移动会受限。)
Значительное повышение максимального веса переносимых грузов. Повышение скорости перемещения. (Ограниченная подвижность в тесных помещениях.)
提高力量。
Повышение силы.
瞄准准确度超卓,狙击镜瞄准能力更强。后座力更少,武器打击伤害量提高。
Невероятная точность и уменьшение отдачи при прицеливании. Улучшенное прицеливание. Увеличенный урон от ударов прикладом.
这可以帮助我们衡量,巨化之后的他能力获得了怎样的提高。
Это поможет нам определить, насколько они возрастут под действием увеличателя.
智力提高1点
Увеличение интеллекта 1
攻击力提高。
Атака увеличена.
有一定机率令近战目标更加畏缩。提高伤害和能量抗性。提高负重能力。
Повышенная вероятность ошеломить врага в ближнем бою. Повышенная сопротивляемость обычному и энергетическому урону. Повышение максимального веса переносимых грузов.
瞄准准确度超卓,狙击镜瞄准能力更强。后座力减少,武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Уменьшенная отдача. Улучшенное прицеливание. Увеличенный урон от ударов прикладом.
瞄准准确度超卓,狙击镜瞄准能力绝佳,后座力抑制力绝佳,武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
瞄准准确度超卓,狙击镜瞄准能力绝佳,后座力极低,武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
瞄准准确度超卓,后座力极低。狙击镜瞄准能力更强。武器打击伤害量提高。
Невероятная точность прицельной стрельбы. Очень слабая отдача. Улучшенное прицеливание. Увеличенный урон от ударов прикладом.
教科文组织/海委会提高发展中国家海洋科学能力大型援助方案综合计划
Комплексный план по основной программе помощи с целью расширения возможностей развивающихся стран в области морских наук (ЮНЕСКО/МОК)
在我们并肩作战期间,我学习到了许多。不只能力得到了提高,还了解了你们的人民。
Я многому у тебя научился. Я многое узнал – и о своих способностях, и о своем народе.
防御力提高100点。
Увеличивает защиту на 100 ед.
这些学生的听力提高了。
Уровень аудирования этих учащихся повысился.
提高力量和近战伤害量。
Повышение силы владельца и увеличение урона, наносимого им в ближнем бою.
野兽之力提高移动速度
«Зверь внутри» ускоряет передвижение.
пословный:
提高 | 高能 | 能力 | |
поднять, повысить (степень, уровень, количество чего-л.); улучшение, повышение
|
1) физ. высокие энергии, большая энергия
2) высокие способности
|
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|
похожие:
智力提高
提高压力
活力提高
提高能量
提钻能力
提高肥力
耐力提高
提高毒力
提高法力
提高出力
提高才能
提高性能
提升能力
全能提高
性能提高
提取能力
提高技能
提高记忆力
清偿能力高
高生产能力
攻击力提高
高分辨能力
提高免疫力
飞行性能提高
提高业务能力
提高生存能力
风暴能量提高
提高代替能力
提高飞行技能
提高军事技能
提高战斗技能
提高运行效能
提高技能水平
提高港口能力
绞车提升能力
先攻能力提升
提高战斗能力
外语能力提升
爬上高坡能力
高能磁力鱼饵
最高生产能力
炉顶高压能力
信息提取能力
高速机动能力
提高土壤肥力
高温使用能力
提高法力恢复
高炉生产能力
高速计算能力
提高的越野能力
较高的机动能力
高能螺旋压力机
为了提高生产力
高承受能力机翼
高生产能力系统
高能水下动力源
用于提高生产力
先攻能力提升光环
提高能源效率技术
自我提高的内驱力
飞行技术性能提高
能提高我们的胜算
截击高空目标能力
高分辨能力显示管
残疾人能力提高中心
锅炉的最高生产能力
通行能力较高的汽车
达到指定高度的能力
预定高度改平飞能力
提高防火性能的电缆
高度通行能力的汽车
居民购买力大大提高
提高土地肥力的小队
零速度零高度离机能力
提高水灭火性能添加剂
高土道面通过能力起落架
从事提高土地肥力的专业小组
从事提高土地肥力的专业小队
当冷凝器压力提高可能导致事故时