摆在眼前
bǎi zài yǎnqián
встать перед глазами, стоять перед глазами
bǎi zài yǎn qián
比喻事情已经非常清楚明白。
如:「事实已经摆在眼前,我们还能不承认吗?」
примеры:
摆在眼前的诱惑太大,陈先生心头一热,立即下了订单付了款。
Искушение, представшее перед его глазами, было слишком велико, господин Чэнь не смог устоять, немедленно оформил и оплатил заказ.
甚至反证摆在眼前,他仍不能相信。
He could not believe even with the disproof before his eyes.
晋升者需要这样强烈净化的情况非常少见,但我不能否认摆在眼前的事情。我们肯定要采取必要的措施。如果我不干预,这个信徒肯定会堕落。
Перерожденным редко требуется такое тщательное очищение, но я не могу отрицать очевидного. Этот послушник падет, если я ему не помогу.
魔古蠢,魔古笨,摆在眼前的都不认。
Могу малость туповаты, их на место ставить надо.
因为,摆在眼前的是那套梳子,是好几个月以来德拉所渴望得到的,一直摆在一个商店橱窗里的那套梳子。
For there lay the Combs- the set of combs that Della had worshipped for many months in a shopwindow.
当我看见那武器就摆在眼前,我开始认为这可能将战争局势扭转成对我们有利的局面。
Когда я увидел это оружие своими глазами, то подумал, что оно позволит нам переломить ход войны.
如果证据没摆在我眼前的话,我会试着信任我的感觉。而我的感觉告诉我,森林并未带走她。
Если нет никаких явных свидетельств, я стараюсь доверять предчувствию. А оно говорит, что лес не забирал Мориль.
现在摆在我们面前的问题是什么?
What are the issues facing us at the present time?
近在眼前!
Впереди кузня!
再现在眼前
reappear before one’s eyes
在眼前转来转去; 在…眼前转来转去
вертеться на глазах у кого
胜利就在眼前。
Victory is at hand.
使…出现在眼前
на глаза пустить к себе
终点就在眼前。
Скоро все закончится.
胜利就在眼前……
Победа почти у меня в руках...
明日近在眼前…
До завтрашнего дня — один лишь вздох.
远在天边…近在眼前…
Повсюду... и нигде...
清清楚楚地(呈现在眼前)
как на блюде
福在眼前,何必远寻
от добра добра не ищут
你的死亡就在眼前!
Смерть твоя близка!
老是讨厌地待在眼前
торчать перед глазами
世界末日就在眼前...
Апокалипсис уже близко...
临近; 快要到了; 就在眼前了
у крыльца стоять
光荣就在眼前...警报!
"Уже с гусыней поздоровалась лиса. Но - бедная - прыжка не рассчитала..." Тревога!
临近; 就在眼前了; 快要到了
у крыльца стоять
一切都在眼前旋转起来
Все плыло перед глазами
(由于激动)字行在眼前乱跳动
Строчки прыгают перед глазами
一只兔子在眼前跑过去了
Заяц проскочил перед глазами
пословный:
摆 | 在眼前 | ||
1) ставить; класть
2) расставлять, располагать; выкладывать, раскладывать
3) стоять; лежать (о вещах)
4) показать; выставить напоказ 5) приводить, перечислять
6) махать; размахивать
7) тк. в соч. качаться, раскачиваться
8) маятник
9) тк. в соч. подол; пола (одежды)
|
1) перед глазами
2) близко, рукой подать
|