明争暗斗
míngzhēng àndòu
![](images/player/negative_small/playup.png)
вести скрытую и явную борьбу, вести борьбу любыми средствами
míngzhēng àndòu
обр. вести открытую и закулисную борьбу; открытая и закулисная борьбавести и открытую, и закулисную борьбу; открытая закулисная борьба; борьба в открытой и скрытой форме
míng zhēng àn dòu
明里暗里都在进行争斗。míngzhēng-àndòu
[both open strife and veiled struggle; fight with both open and secret means] 公开场合和暗地里都在争斗不息, 较量不止。 喻矛盾之深
míng zhēng àn dòu
明里暗中都在互相争斗。形容彼此竞争激烈。
如:「在这个功利主义竞争激烈的社会中,许多人为了利益都明争暗斗、尔虞我诈。」
míng zhēng àn dòu
to fight openly and maneuver covertly (idiom)míng zhēng àn dòu
fight both with open and secret means; both open strife and veiled struggle; overt contention and covert struggle; both open rivalry and veiled strife; overt and covert struggles; by overt or covert means of contest; contend with each other overtly and covertly; engage in overt and covert struggle; fight with sb. in an overt and covert way; step up open and covert struggles:
这两个国家在这一方面的明争暗斗,一刻也没有停止过。 The struggle in this regard, open and secret, between the two countries has never ceased for a minute.
both open strife and veiled struggle
míngzhēng'àndòu
both open strife and veiled struggle
两党之间明争暗斗。 There are both open strife and veiled struggle between the two parties.
明里暗里都在互相争斗。多形容尽力争权夺利。
частотность: #40317
синонимы:
примеры:
这两个国家在这一方面的明争暗斗,一刻也没有停止过。
The struggle in this regard, open and secret, between the two countries has never ceased for a minute.
两党之间明争暗斗。
Между двумя партиями ведется как открытая, так и закулисная борьба.
可那时,两大菜系的明争暗斗已趋于白热化,不少小饭馆都遭到打压,其中当然也包括了「万民堂」。
Ресторан «Народный выбор» не стал бы исключением.
听说你和他一直在明争暗斗。
Слышала, что у тебя с ним вовсю идёт борьба.
пословный:
明 | 争 | 暗斗 | |
1) ясный; светлый
2) отчётливый; ясный; понятный; понимать
3) открытый, открыто
4) завтрашний; будущий
5) книжн. зрение
6) Мин (династия)
|
1) бороться за; добиваться; соперничать; оспаривать
2) спорить; дискутировать
|